外国爱情诗赏析《是否我爱你,我也不知道》巴西

〔巴西〕 贡萨尔维斯·迪亚斯

是否我爱你,我也不知道,

曾听到人们议论过爱情,

对它我只能一知半解,

似懂非懂。

如果爱情只意味着思念,

只是想念你,

心灵中只有你,

那么我宁愿把爱情全部忘记!

如果意味着占有你的一切,

或是以上帝恩赐的方式把爱情施舍给你,

那么我在天,你在地,

对我顶礼膜拜,还有什么意义?

如果意味着牺牲生命、前途,

只是为了说一句“我爱你”,

爱人啊,即使我爱着你,

也不得不提个问题:

“爱情难道就是这个含义?”

(陈光孚 译)

爱情是什么?学识渊博的辞海只能抛给你呆板的文字,让你难以形象地领悟爱的真谛。贡萨尔维斯·迪亚斯的这首《是否我爱你,我也不知道》在我们面前展示了一个清新的爱情世界。

迪亚斯(1823~1864),是巴西上个世纪著名诗人,其诗的哲理性较强,于平凡中显示不寻常,深入浅出地将独特的见解融于短短的文字中,不饰雕琢而自有风味。这首《是否我爱你,我也不知道》是他的成名之作。通览全诗,可以看出作者以和爱人探讨什么是爱情的口吻表达了自己对爱情的看法,摆正了爱情与事业的关系,劝诫人们勿以爱情作戏,爱是危险的!

本诗的开篇很艺术,用自然含蓄的手法点出了本诗的旨意;“是否我爱你,我也不知道/曾听到人们议论过爱情/对它我只能一知半解/似懂非懂”。作者首先声明自己对爱情理解较浅,只是一知半解,从而为引出下文提出的几个不能理解的问题做了铺垫。作者并无教训他人的口气,这样的开头对哲理诗的创作能够起到寓教于意的作用。

人生是花,而爱情则是甜甜的花蜜。爱情究竟意味着什么?且看作者如何评说“如果爱情只意味着思念/只是想念着你/心灵中只有你/那么我宁愿把爱情全部忘记。”作者抛弃了浅薄的爱情观。在热恋中的男女往往都表现出火热的激情,当恋人不在身边时,他或她都要陷入深深的思念中。可以肯定相思难免,思念是爱情的一个组成部分,但并不是爱的全部,所以作者用“只”字表达了这层含义。作者鄙夷这种一味相思的“爱”,爱情并不是小说中描写的“聚散两依依”,也不是情歌中所唱的“天天想你”。“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮”!

作者接下来强调了爱情必须建立在男女双方平等的基础上,而不是一方对另一方的恩赐或施舍,爱情的种子只有播种在互爱的土壤中才能结出美好的花果。某一方的牺牲或让步,决不会使“爱”长久。

最后一段是全诗的诗眼,着重探讨了爱情在人生中的地位与价值。在人生的旅途中,人人都有爱与被爱的权利,但爱情并不是人生的主旋律,“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,二者皆可抛”。人生应有更崇高的追求:事业,不能只为了爱——盲目的爱,而将人生的要义全盘抛弃了。爱情高于事业,脱离了事业的爱是渺小的,微不足道的。所以,作者说:“如果意味着牺牲生命、前途/只是为了说一句'我爱你’/爱人啊,即使我爱着你/也不得不提个问题/爱情难道就是这个含义?”爱情的真正价值在于它能使生命更加可贵,人们受爱情的鼓舞,对前途更有信心,勇于战胜艰难险阻,如果将爱情看得过高,甚至牺牲事业,那么爱情也就失去其意义和价值了。中国作家周立波曾把爱情比作洞庭湖的滔天大浪,你要不控制,它就会淹没你与你的一切,你的志向、事业、精力甚至生命。由此看来,只有摆正爱情在人生中的位置,才能使生命之树常青!

这首诗短小精悍,哲理性极强,身涉爱河的朋友们不妨掩卷沉思,从这首诗中我们能获取什么启迪呢?

(0)

相关推荐

  • 【远方】四川《那年》作者:茶,有点苦 朗诵:楚菡

    作者:茶,有点苦 主播:楚菡 编辑:小鹿 那年 视线向南,那边的你 握住暖,没有松开的理由 公园,跳出画面,定格青涩 一双身影,被爱情押往浓荫小路 木香升起,枝头含苞 蜻蜓试脚,惊醒牵牛花 吹响迷离的 ...

  • 爱情像人生一样不可重来(现代诗)作者:风轻

    爱情像人生一样不可重来 文/风轻       捧起一枚雪花 蓦然 好想念春天 想念草原 还有 草尖上如你眼眸一样清纯的露珠 抚摸一朵梅花 忽然 好想念梨树 想念雨滴 还有 雨后如你面庞一样美丽的彩虹 ...

  • 席慕蓉笔下,那些我们读过的人生哲理

    有人说, 爱情是诗人作品中永恒的主题.而在席慕蓉的诗中,爱情像是一张张哭着年轻的脸,也像一个个小女孩一样,充满了活力. 如<无悔的青春里>写道: 长大了以后, 你才会知道, 在蓦然回首的刹 ...

  • 外国爱情诗赏析《我爱你,只是因为你美艳》

    [意大利] 托夸多·塔索 我爱你,只是因为你美艳, 而我的星辰也怀着同样的心愿. 我对你,亲爱的人儿,一无贪图, 只期望你带给我痛苦. 如果有时你对我的眼睛 表示怜悯之情, 我对你别无他求, 只希望哭 ...

  • 外国爱情诗赏析《我爱你,像大海爱初升的太阳》〔俄〕

    [俄-苏] 洛赫维茨卡娅 我爱你, 像大海爱初升的太阳, 像俯在水面的那尔基索斯, 爱梦幻似的水的光和寒冷, 我爱你, 像星星爱金色的月亮, 像诗人爱自己的幻想带来的作品. 我爱你, 像飞蛾爱熊熊的火 ...

  • 外国爱情诗赏析《晚安》〔巴西〕阿尔维斯

    [巴西] 阿尔维斯 你现在就要走了吗? 天亮还有一会儿呢. 那刺进你惊恐的耳膜中的, 不是云雀,是夜莺的声音; 它每天晚上在那边石榴树上歌唱. 相信我,爱人,那是夜莺的歌声. --莎士比亚 晚安,马利 ...

  • 外国爱情诗赏析:《你的微笑》〔智利〕聂鲁达

    [智利] 巴勃罗·聂鲁达 你需要的话,可以拿走我的面包, 可以拿走我的空气,可是 别把你的微笑拿掉. 这朵玫瑰你别动它, 这是你的喷泉, 甘霖从你的欢乐当中 一下就会喷发, 你的欢愉会冒出 突如其来的 ...

  • 外国爱情诗赏析:《被遗弃的女人》〔智利〕米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 现在我要熟悉 辛酸的境界, 我要忘却你的爱, 它曾是我唯一的语言, 正如河流想忘怀 河床,流水和两岸. 你没有教我遗忘的本领, 为什么给了我珍贵的感情? 一切对我都多余 ...

  • 外国爱情诗赏析:《提示》〔智利)米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 你别把我的手握紧. 长眠的时辰总要来到, 那时我双手合抱, 上面堆着许多尘土和黑影. 你会说:"我不能爱她, 因为她的手指纷纷脱落, 像是熟透的麦穗.&quo ...

  • 外国爱情诗赏析:《痴情》〔智利)米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 天啊, 请闭上我的双眼, 封住我的双唇, 时间纯属多余, 言语全然说尽. 他看着我,我看着他, 久久没有说话. 目光凝滞象丢失了魂魄, 面色惨白在惊恐挣扎. 经过了这样 ...

  • 外国爱情诗赏析:《徒劳的等待》〔智利)米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 我忘了 你轻快的脚步已化为灰烬, 又像在美好时辰 到小路上把你找寻. 穿过山谷.河流和平原, 歌声变得凄凄惨惨. 黄昏倾泻了它的光线, 可你仍是动静杳然. 太阳火红,枯 ...

  • 外国爱情诗赏析:《我喜欢爱情》〔智利)米斯特拉尔

    [智利] 加夫列拉·米斯特拉尔 它在田垅间自由来往, 它在清风中展翅飞翔, 它在阳光里欢腾跳跃, 它与松林紧贴着胸膛. 你能忘却邪恶的思想, 却不能将它忘在一旁: 你要听它倾诉衷肠! 它的语言铮铮作响 ...