102唐诗解读——李白之《战城南》

去年战桑干源,今年战葱河道。

洗兵条支海上波,放马天山雪中草。

万里长征战,三军尽衰老。

匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。

秦家筑城避胡处,汉家还有烽火然。

烽火然不息,征战无已时。

野战格斗死,败马号鸣向天悲。

乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。

士卒涂草莽,将军空尔为。

乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。

注:

桑干:即桑干河,发源于山西,流经河北,最后入运河,即今之永定河。

葱河:今新疆境内葱岭河。

条支:唐西域地名。在今吉尔吉斯斯坦和哈萨克斯坦一带。

乌鸢:乌鸦和老鹰。

涂草莽:流血于草莽之中。

解读:

“战城南”是汉代鼓吹乐中铙歌十八曲之一。铙歌是一种军乐,行军时用短箫和铙钹伴唱,故又称短箫铙歌。汉代的“战城南”曲辞,大意是描写将士英勇奋战,但此举仍受刀笔吏非议,以致这些为国作战的将士功高而赏薄,欲为忠臣而不可得。李白的这首诗也是描写捍卫边防的战士,但主题思想与之前的同类题材却有所不同,而是针对着大唐面临的现实。

自人类社会以来的历史,战争的悲剧总一代代重复上演。唐代自开国以来,特别是开元、天宝年间,玄宗喜好边功,动辄穷兵黩武、连年攻伐,经常是百万雄师只见其出不见其入,千万村落只见其败不见其兴。这一场场怵目惊心、血淋淋的战斗,给诗人带来强烈的刺激,也为他的这首诗注入了深刻的人文关怀。

前四句,诗人连用桑干、葱河、条支、天山四个地名,极言战事之频繁,征伐之遥远,给我们描绘了一幅军队辗转不息、兵卒疲于奔命的征战图。这些将士,在这种无休无止的征战中,蹉跎了岁月,从历史的长的结点上来看,他们只不过是那些食肉者一颗棋子,任由命运的支配与播迁。“万里长征战,三军尽衰老”,既写出了空间的遥远,又写出了时间的久远,也为上下文的过渡中将全诗引向更深的思考之中。

“匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。秦家筑城避胡处,汉家还有烽火然。烽火然不息,征战无已时。”匈奴人视狩猎为求生之求,认为杀戮是生存之根本。此举只能造成白骨露于野。君不见秦人修筑长城以拒胡人,到了汉代仍然举火以告战事,然而却是烽火不息、战事不休,这种现象依然没有结束的迹象。“野战格斗死,败马号鸣向天悲。乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。士卒涂草莽,将军空尔为。”诗人描绘怵目惊心的战斗的残酷场面及战后的死寂阴森。参加战争的士兵在战斗中死亡,留下来的的败阵之马向天悲嘶,乌鸢飞下来啄食死人的肠子,衔着飞去挂在枯树枝上,如此惨烈的声面,士兵的鲜血染红了草莽,而将军只剩下一个空名,舍此无他。在这死一般的沉寂里,留下一串串历史虚无与人生无常的疑问与感叹!

面对如此惨烈的战争,人们不禁反思战争,千万将士流血荒园,千万家庭妻离子散、家破人亡,只是为所谓大唐盛世做了垫脚石。诗人不由感叹道——“乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之”,这也是全诗的思想主题。其实这也并非是李白原创,早在西周时期,太公《六韬》中就说:“圣人号兵为凶器,不得已而用之”。太白承人之句,可谓画龙点睛,深化主题,既高扬政治理想,又心系天下苍生。

李白(701—762),字太白,号青莲居士,排行十二,陇西成纪(今甘肃秦安西北)人,其先隋末窜于碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克附近),李白即出生于此。中宗神龙元年,公元705年,随家迁居绵州昌隆县(四川江油)。陈寅恪先生曾认为李白其先为西域胡人,陇西李氏乃伪托。其出生地亦多异说,或谓生于条支(今阿富汗加兹尼),或谓生于焉耆碎叶(今新疆库尔勒与焉耆回族自治县),或谓武后神功年间迁蜀而生于蜀中者。曾官翰林供奉,故称“李翰林”。贺知章誉为“天上谪仙人”,后世称“李谪仙”。在蜀中度过青少年时代,开元十二年,公元724年,李白出川漫游,先后隐居安陆(今属湖北)和徂徕山(在今山东)。天宝元年,公元742年,李白奉诏入京,供奉翰林。因得罪权贵,三年后,即744年赐金还山。此后漫游梁宋、齐鲁,南游吴越,北上幽燕。天宝末期,安史乱起,李白应召入永王李璘幕府,后王室内讧,李璘兵败被杀,李白受累入狱,获释后又被定罪流放夜郞,肃宗乾元二年,公元759年三月于途中白帝城遇赦,返回江夏,重游洞庭、皖南。上元二年,公元761年闻李光弼出镇临淮,时已届暮年,仍欲从军,半道病还,次年卒于当涂(今安徽马鞍山)。代宗即位后,曾以左拾遗召,然李白已经去世。旧《唐书》有本传。李白一生以大鹏自喻,以“安社稷”“济苍生”为己任,欲以布衣取卿相,不愿从科举入仕,然始终未能得志。其作品散失甚多,今存近千首。《全唐诗》存诗25卷,《全唐诗外编》《全唐诗续拾》补诗36首、断句10。

(0)

相关推荐

  • 李白《战城南》臆解

    昨日翻书,偶然读到李白<战城南>乐府,觉得好,吟味数遍.古人云"咏歌之不足,故不知手之舞之,足之蹈之",限于天分不足,瓜瓜君无法从事舞蹈活动,不妨敷衍成一篇乱文. 去年 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其一)

    大雅久不作.吾衰竟谁陈? 王风委蔓草.战国多荆榛. 龙虎相啖食.兵戈逮狂秦. 正声何微茫.哀怨起骚人. 扬马激颓波.开流荡无垠. 废兴虽万变.宪章亦已沦. 自从建安来.绮丽不足珍. 圣代复元古.垂衣贵 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其二)

    蟾蜍薄太清,蚀此瑶台月. 圆光亏中天,金魄遂沦没. 嵽蝀入紫微,大明夷朝晖, 浮云隔两曜,万象昏阴霏. 萧萧长门宫,昔是今已非. 桂蠹花不实,天霜下严威. 沉叹终永夕,感我涕沾衣. 注: 蟾蜍:古人以 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其三)

    秦王扫六合,虎视何雄哉! 挥剑决浮云,诸侯尽西来. 明断自天启,大略驾群才. 收兵铸金人,函谷正东开. 铭功会稽岭,骋望琅琊台. 刑徒七十万,起土骊山隈. 尚采不死药,茫然使心哀. 连弩射海鱼,长鲸正 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其四)

    凤飞九千仞,五章备彩珍. 衔书且虚归,空入周与秦. 横绝历四海,所居未得邻. 吾营紫河车,千载落风尘. 药物秘海岳,采铅清溪滨. 时登大楼山,举首望仙真. 羽驾灭去影,飙车绝回轮. 尚恐丹液迟,志愿不 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其五)

    太白何苍苍,星辰上森列. 去天三百里,邈尔与世绝. 中有绿发翁,披云卧松雪. 不笑亦不语,冥栖在岩穴. 我来逢真人,长跪问宝诀. 粲然启玉齿,授以炼药说. 铭骨传其语,竦身已电灭. 仰望不可及,苍然五 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其六)

    代马不思越,越禽不恋燕. 情性有所习,土风固其然. 昔别雁门关,今戍龙庭前. 惊沙乱海日,飞雪迷胡天. 虮虱生虎鹖,心魂逐旌旃. 苦战功不赏,忠诚难可宣. 谁怜李飞将,白首没三边. 注: 代.燕:指北 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其七)

    客有鹤上仙,飞飞凌太清. 扬言碧云里,自道安期名. 两两白玉童,双吹紫鸾笙. 去影忽不见,回风送天声. 举首远望之,飘然若流星. 愿餐金光草,寿与天齐倾. 注: 太清:指天空. 安期:即安期生,传说中 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其八)

    咸阳二三月,宫柳黄金枝. 绿帻谁家子,卖珠轻薄儿. 日暮醉酒归,白马骄且驰. 意气人所仰,冶游方及时. 子云不晓事,晚献长杨辞. 赋达身已老,草玄鬓若丝. 投阁良可叹,但为此辈嗤. 注: 咸阳:古秦都 ...

  • 唐诗解读——李白之《古风五十九首》(其九)

    庄周梦蝴蝶,蝴蝶为庄周. 一体更变易,万事良悠悠. 乃知蓬莱水,复作清浅流. 青门种瓜人,旧日东陵侯. 富贵故如此,营营何所求. 注: 青门:据<三辅黄图>记载:长安城东出南头第一门曰霸城 ...