韩国废除汉字几十年了,那现在韩国又怎样看待汉字呢?
从1970年,韩国前总统朴正熙正式下令“去汉字化”到现在,已经过去几十年的时间,那去除汉字的韩国,现在又看待汉字呢?
说起韩国人对待汉字,肯定是又爱又恨啊!
爱的是,汉字已经深入他们的生活之中,千年来未曾改变;恨的是,这毕竟不是本国文字,对于他们来讲,这是他国文化,而对于韩国民族自尊心超强的国家来讲,承认自己属于“汉字文化圈”,真是非常抵触的。
但是要真的分析韩国现在对汉字的态度,我认为可以从几种人群去分析:
学生
说起韩国的学生,对于汉字来讲,这本身就是他们的一门选修课,这还是韩国前总统金大中推行的,使得“汉文学”加入到了韩国中学生的选修课程中,但是随着金大中下台之后,韩国教育界对于汉字和汉字的教育并不重视,韩国学生选择“汉文学”的逐渐减少,使得很多地区放弃了这门汉字课程。
但在韩国学生眼中,汉字十分亲切又十分遥远,因为他们经常在马路上、名胜古迹上、博物馆等地方都能看到这些文字,可是自己却对不上号,并且汉字复杂难学,这是让很多韩国学生不愿去学习。
政界
韩国的政界对于汉字来讲,有支持的也有反对的,好比韩国前总统朴正熙就十分抵触,因为他生活的时代正是日本统治韩国时期,韩国民族的文字和语言都被日本抹杀,导致韩国民族主义觉醒,于是汉字也被排斥在外,于是韩国政界开展了“国语纯化运动”,汉字被去除。
有反对的,自然就有支持的,韩国前总统金大中,在1999年就曾发表讲话,说到“如果无视汉字,则很难理解我国的传统文化和古典书籍”,公开表示“汉字是汉字文化圈国家的共同桥梁”,继而推行“汉字并用推行计划”,进一步要求政府公文、人名、地名、道路名以及传统名胜古迹等方面并用汉字,以免出现因韩文一字多义带来的混乱情况。这才有的韩国中学生选修课中加入“汉文学”科目一事。
韩国政界对于汉字也十分的矛盾,这种矛盾既有历史原因也有韩文本身容易混淆有关,可是民族自尊心占据更大的比重。
学术界和社会
在韩国的学术界,始终对于汉字没有抛弃,因为在韩国历史发展进程中,汉字有着很高的地位,汉字在3世纪左右传入朝鲜半岛,成为了朝鲜半岛上最早的文字,并且汉字是朝鲜王室贵族才能学习的,朝鲜半岛学习材料一直都是汉字著作,一千多年从未改变,而朝鲜半岛的普通民众只有说话的权利,没有学习汉字的权利,这种状态一直到1443年才得以改变。
1443年,朝鲜王朝第四代国王世宗大王,为改善朝鲜民众“大字不识”的状况,决定发明一套属于朝鲜民族自己的文字体系,经过一年多的时间,终于创作出由28个字母组成的朝鲜文字,再经过两年的修正,于1446年10月9日这一天正式颁布,世宗大王颁布诏书“训民正音”(教百姓以正确字音)。
新的文字确实减少了朝鲜民族的文盲,可是朝鲜文大量的同音同行异义,导致一些语义很容易被混淆,其实朝鲜文就好比我国的汉字拼音一样,这种形式下很容易被弄混,好比fanghuo,拼音之意可以理解为放火、防火还有放货等等,可就防火和放火这两个意思有着天壤之别,所以朝鲜文颁布之后,更多的是当作汉字的辅助使用,汉字仍是朝鲜半岛的主要文字。
在朴正熙废除汉字的时候,韩国的学术界和社会中很多人是提出抗议,但是在政府和盲目的爱国主义打击下,不得不接受这一现实,可随着中国的国际地位提高,中韩之间的合作不断加深,韩国的学术界和社会中也不断提出复兴汉字的意愿。
在2014年的韩国民调中,韩国有超过一半的人认为,不懂汉字会感到生活不便,还有67%的韩国人赞成在学校教科书中并行汉字,再加上韩国专家也曾提出“学习汉字有利于青少年智力发育”的报告,一时间“恢复汉字”的呼声在韩国教育界不断上涨,于是韩国教育部在2016年宣布:从2019年起,韩国全国小学五到六年级教材将标注汉字及其读音和释义。
只能说,让韩国人又爱又恨的汉字,又开始在韩国兴起了,还是那句话,同处在“汉字文化圈”,想要从根上去除汉字,那无异于抛弃了本国的历史。