H22杜甫五排《奉送严公入朝十韵》读记
杜甫五排《奉送严公入朝十韵》读记
(小河西)
奉送严公入朝十韵
鼎湖瞻望远,象阙宪章新。四海犹多难,中原忆旧臣。
与时安反侧,自昔有经纶。感激张天步,从容静塞尘。
南图回羽翮,北极捧星辰。漏鼓还思昼,宫莺罢啭春。
空留玉帐术,愁杀锦城人。阁道通丹地,江潭隐白蘋。
此生那老蜀?不死会归秦。公若登台辅,临危莫爱身。
宝应元年(762)四月,玄宗、肃宗相继去世,代宗即位。不久诏两川节度使成都尹严武还朝。严武七月离成都时,杜甫以此诗“奉送”。严武也写十韵排律《酬别杜二》赠杜甫。
鼎湖瞻望远,象阙宪章新。四海犹多难,中原忆旧臣。
与时安反侧,自昔有经纶。感激张天步,从容静塞尘。
鼎湖:黄帝升仙处;借指帝王。《史记-封禅书》:“黄帝采首山铜,铸鼎于荆山下。鼎既成,龙有垂胡髯下迎皇帝。…后世因名其处曰鼎湖”。《陈书-沈炯传》:“臣闻乔山虽掩,鼎湖之灵可祠。”《周书-静帝纪》:“先皇晏驾,万国深鼎湖之痛,四海穷遏密之悲。”
象阙:天子宫门外的一对建筑,为悬示教令之地;借指宫室或朝廷。《上建阙表》(梁-沈约):“宜诏匠人,建兹象阙。”《石阙铭》(梁-陆倕):“象阙之制,其来已远。”
宪章:典章制度;法度。《后汉书-袁绍传》:“触情放慝(tè),不顾宪章。”(慝:恶人。)《贞观政要-论赦令》(唐-吴兢):“智者不肯为恶,愚人好犯宪章。”
与时:追逐时机。《史记-仲尼弟子列传》:“子贡好废举,与时转货赀。”裴駰集解:“与时,谓逐时也。”
反侧:辗转反侧;惶恐不安。《关雎》(诗经):“悠哉悠哉,展转反侧。”《弃妇》(魏-曹植):“反侧不能寐,逍遥于前庭。”
经纶:筹划治国;治国才能。《易-屯》:“云雷屯,君子以经纶。”孔颖达疏:“经谓经纬,纶谓纲纶,言君子法此屯象有为之时,以经纶天下。”《奉和送金城公主适西蕃》(唐-赵彦昭):“圣后经纶远,谋臣计画多。”
感激:感动,激发。《咏怀》(晋-阮籍):“感激生忧思,萱草树兰房。”《元嘉七年…》(南朝宋-刘义隆):“抚剑怀感激,志气若云浮。”
天步:天之行步;借指时运、国运。《白华》(诗经):“天步艰难。”朱熹集传:“步,行也。天步,犹言时运也。”《晚春寄张侍郎》(唐-贯休):“人心何以遣,天步正艰难。”
大意:瞻望玄宗、肃宗升天之地,山川遥远。代宗继位,朝廷典章制度一新。战乱未平外敌频寇国家仍然多难,朝廷想起了你这位老臣。抓住机会安抚君王心忧,你从前就有治国才能。感奋激发,展开国运,从容平息边塞战尘。
南图回羽翮,北极捧星辰。漏鼓还思昼,宫莺罢啭春。
南图:南飞,南征;喻抱负远大。《庄子-逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。…背负青天而莫之夭阏(è)者,而后乃今将图南。”《东平路作》(唐-高适):“南图适不就,东走岂吾心?”
北极:《论语-为政》:“为政以德,譬如北辰,居其所,而众星拱之。”《晋书-天文志上》:“北极,北辰最尊者也……天运无穷,三光迭耀,而极星不移,故曰'居其所而众星共之’。”后因以喻朝廷或帝王。《登楼》(杜甫):“北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。”
漏鼓:待漏听鼓;报更漏的鼓。《水经注-谷水》(北魏-郦道元):“城上西面列观,五十步一睥睨,屋台置一钟,以和漏鼓。”
啭(zhuàn):《听宫莺》(王维):“春树绕宫墙,宫莺啭曙光。”
大意:从蜀地向北展翅回飞,返回长安辅佐新君。待漏听鼓盼望天明启程,入朝应宫莺罢啭之时。
空留玉帐术,愁杀锦城人。阁道通丹地,江潭隐白蘋。
此生那老蜀?不死会归秦。公若登台辅,临危莫爱身。
玉帐:指主帅所居帐幕,取如玉之坚意。《观我生赋》(北齐-颜之推):“守金城之汤池,转绛宫之玉帐。”《重有感》(唐-李商隐):“玉帐牙旗得上游,安危须共主君忧。”
丹地:红地面;借指朝廷。《围城赋》(梁-萧纲):“升紫霄之丹地,排玉殿之金扉。”《甘露殿侍宴》(唐-李峤):“月宇临丹地,云窗网碧纱。”
白蘋(pín):一种水生蕨类植物。夏秋开小白花,成片浮在水面上。春天不开花时也称“青蘋”。古人常用来表达离愁、对远人的思念。(与表达漂浮不定的“浮萍”不同。)《江南曲》(梁-柳恽):“汀洲采白蘋,日落江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。”《渌水曲》(李白):“渌水明秋月,南湖采白蘋。荷花娇欲语,愁杀荡舟人。”
台辅:指宰辅重臣。《晋书-天文志上-中宫》:“三台六星,两两而居…在人曰三公,在天曰三台”。古人信天人感应,认为三台星相应于人间三公。唐太尉、司徒、司空合称三公。《后汉书-张奋传》:“臣累世台辅。”《星》(唐-李峤):“未作三台辅,宁为五老臣。”
大意:这里空留你的用兵之术,成都百姓都忧愁万分。你将行经栈道回到朝中,俺隐于江边仍同白蘋。这辈子岂能老于蜀地?如不死一定要回到长安效忠朝廷。你若能登上台辅之位,危机关头切莫顾惜自身!
诗意串述:这首排律10联。首二联写严武归朝缘由。鼎湖已远,象阙更新,朝代更迭。战乱未平,边塞遭寇,四海多难。正当用人之际,朝廷启用老臣。三、四联写严武往昔之功。在灵武、凤翔时,严武即肃宗身边近臣。【见杜甫《奉赠严八阁老》:“扈圣登黄阁,明公独妙年。”】后来辅助肃宗收复两京。再后来到蜀地“静塞尘”。五、六联写归朝急迫。这次奉诏“回羽翮”,目的是捧“北极星辰”。你看严武晚上待漏听鼓,盼着天亮出发。要争取在“宫莺罢啭”之前赶回朝廷。后四联写离别思念及嘱托。一是你离蜀,蜀地百姓思念。二是你离蜀,俺也不能总在蜀地“隐白蘋”。只要有机会,俺也要“归秦”。杜甫“归秦”不只是回长安,而是要像严武一样归朝。杜甫在成都已两年半,这期间确实没有重返仕途想法。【杜甫《奉酬严公寄题野亭之作》:“幽栖真钓锦江鱼。”】不过,现在皇帝换了,情况变了,杜甫又开始萌动“归秦”想法。杜甫希望这次严武回长安能“登台辅”。如果皇上要你当宰相,千万别推辞,即便临危受命也干。
附:酬别杜二(唐-严武)
独逢尧典日,再睹汉官仪。未效风霜劲,空惭雨露私。
夜钟清万户,曙漏拂千旗。并向殊庭谒,俱承别馆追。
斗城怜旧路,涡水惜归期。峰树还相伴,江云更对垂。
试回沧海棹,莫妒敬亭诗。只是书应寄,无忘酒共持。
但令心事在,未肯鬓毛衰。最怅巴山里,清猿恼梦思。
简注
尧典:指玄宗禅位肃宗。汉官仪:《后汉书-光武帝纪上》(南朝宋-范晔):“老吏或垂涕曰:'不图今日复见汉官威仪。’”
殊庭、别馆:指行在。(二人均曾在凤翔行在辅佐肃宗。)斗城:指长安城。
涡水:水的旋流。此或用典。《临涡赋序》(魏-曹丕):“上建安十八年至谯,余兄弟从上拜坟墓,遂乘马游观。经东园,遵涡水,相佯乎高树之下,驻马书鞭,为临涡赋。”《春日从驾新亭》(梁-刘孝绰):“临涡起睿作,驷马暂停辀。”《应令诗》(梁-庾肩吾):“临涡同极望,窃吹愧才轻。”
敬亭诗:《游敬亭山》(齐-谢朓):“兹山亘百里,合沓与云齐。隐沦既已托,灵异居然栖。”“要欲追奇趣,即此陵丹梯。皇恩竟已矣,兹理庶无暌。”严武劝杜甫“试回沧海棹,莫妒敬亭诗”。从沧海回棹,莫羡慕敬亭隐居作诗。