神圣or恐怖:人骨教堂

In the heart of the Czech countryside, Kutná Hora houses some of the most beautiful architecture in the whole of Bohemia.

库特纳霍拉坐落在捷克乡村的中心地带,里面有很多整个波西米亚最美丽的建筑。

Positioned around 70 kilometers (about 43 miles) east of Prague, this medieval city competed politically, economically and culturally with the capital city during the 13th to 16th centuries, thanks in part to the silver mine boom that enriched the area at the time.

这座中世纪的城市位于布拉格以东约70公里(约43英里),在13至16世纪与首都布拉格在政治、经济和文化上展开了竞争,这在一定程度上要归功于当时的银矿开采热潮使这里变得富裕。

Today, however, Kutná Hora displays a more sedate, yet impressive vision of Czech culture and tradition -- hence its UNESCO World Heritage Site status.

然而,今天,库特纳·霍拉展示了捷克文化和传统的一幅更为稳重、但令人印象深刻的景象,因此被联合国教科文组织列为世界文化遗产。

But amid its Baroque-style buildings and medieval churches, lies an attraction that's definitely not for the faint-hearted traveler.

但是在巴洛克风格的建筑和中世纪的教堂中,有一个绝对不适合胆小旅行者的景点。

Take a short walk through the narrow streets of the small suburb of Sedlec and you'll reach a quaint yet eerie chapel.

走一小段路,穿过塞德莱克郊区的狭窄街道,你就会来到一个古色古香但又诡异的小教堂。

And while the Church of All Saints seems rather unassuming from the outside, lurking underneath is an enthralling tale of mystery and death.

虽然从外面看,万圣堂似乎相当朴素,但在它的下面隐藏着一个迷人的神秘与死亡的故事。

Down a small staircase, in the lower chamber of this Roman Catholic church, lies the Sedlec Ossuary, which is adorned with around 40,000 human skeletons.

在这座罗马天主教堂的地下室的一个小楼梯下,躺着塞德莱克藏骨堂,里面装饰着大约4万具人体骨骼。

Dubbed the Church of Bones, the story behind this grisly attraction begins in 1278, when the King of Bohemia sent the abbot of the Sedlec Cistercian Monastery to Jerusalem.

这座被称为“骨头教堂”的建筑,其背后的故事始于1278年,当时波希米亚国王将塞德莱克·西多会修道院的院长派往耶路撒冷。

He's said to have come back with a jar of soil from the Golgotha, the site where the crucifixion of Jesus Christ is said to have occurred, and spread it around the local cemetery.

据说他带着一罐土从戈尔哥达回来,据说耶稣基督就被钉死在那里,回来后他把土撒在当地的墓地里。

When news of the "Holy Soil" became public, people from all over the region started requesting to be buried there.

当“圣土”的消息公之于众后,来自该地区的人们开始要求葬在那里。

The bones that currently reside in Sedlec Ossuary were exhumed from this site in the 15th century to make room for the town's expansion, as well as new burials.

现在塞德莱克藏骨堂里的骨头是15世纪从这个地方挖出来的,为的是给小镇的扩张和新的埋葬腾出空间。

They apparently lay stacked in the basement of this Gothic church until 1870, when a woodcarver named Frantisek Rint was appointed to excavate and organize them.

在1870年,一位名叫弗朗蒂塞克·林特)的木雕工人受命挖掘并排列好这些人骨之前,这些木雕一直堆放在这座哥特式教堂的地下室里。

The result is spectacularly shocking.

最后出来的效果非常令人震惊。

This underground chapel contains a chandelier made entirely of bones, as well as garlands of human skulls.

这个地下小教堂里有一个完全由骨头做成的枝形吊灯,以及由人类头骨做成的花环。

To the left of the chandelier, sits a coat of arms formed of the bones of the Schwarzenbergs, an aristocratic Czech family who once ruled over the city.

在枝形吊灯的左边,有一件纹章,是由曾统治这座城市的捷克贵族家族萧绅伯格的骨头制成的。

Meanwhile, a collection of human skulls piled on top of each other stands to the right.

与此同时,右侧则是一堆堆在一起的人类头骨。

Each is accompanied by religious displays arranged out of bone, reminding visitors that the chapel remains a respectful place of worship, despite its rather macabre contents.

每座教堂都配有用骨头做成的宗教展览,提醒游客,尽管教堂里的内容相当恐怖,但它仍然是一个令人肃然起敬的礼拜场所。

问题:

文中提到的这座教堂信奉的是什么教呢?

留言回复正确选项,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!

感谢关注

跟amber一起看世界

(0)

相关推荐