作家名片 | 冉冉:把写诗视为人类灵智的舞蹈
近年来,中华文化“走出去”的影响力不断扩大,在全球文化多元化发展日益兴盛的背景下,中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会《小说选刊》杂志社,启动“新世纪中国当代作家、作品海外传播数据库”项目,将100位中国当代优秀作家的简介、代表作品以及展示作家风采的短视频翻译为10种语言,集结成1000张中国作家名片向全球推介。千张“作家名片”将鲜明地向世界宣告:我是中国作家,我在进行中国创作。
此种形式和规模是中国故事走向世界的一大创新,会让世界更加全面、客观、公正地了解中国优秀作家作品,同时也是打通中国文化走向世界的“最后一公里”。
写诗,是人类灵智的舞蹈
冉冉,女,1964年4月出生于重庆酉阳,现为中国作协全委会委员,重庆市作家协会副主席、秘书长,高中时即在上海《文学报》发表诗歌处女作,80年代中期后开始发表大量诗作与小说,作品入选上百种诗歌选本和年选。出版诗集《从秋天到冬天》《朱雀听》《和谁说话》等五部,小说集《冬天的胡琴》等。曾获全国少数民族文学骏马奖、首届艾青诗歌奖等奖项。
冉冉以杂纯相糅的语言,深入一己之生活经验,发现检视大地上的人与物,在兼具地域特质与个人色彩的精神性故乡背景上,展开绵长坚韧的人类生存景观。其间无论是生命情态的张扬、生存困厄的缠绕、人与自然、社会的谐和或龃龉,还是更普泛意义上显现的虚幻与实存、命定与变数、有限与无限的矛盾悖反,无不表现得真切动人,而引领照亮这一切的是她独有的倾听姿态、追忆方式及灵魂深处的神性光辉。这种疏离诗坛时潮的写作凸显了人们对“民族诗歌”“民族诗人”的独特性。
诗集《空隙之地》的诗风跳脱率性又静谧自然,冉冉以灵动的想象力触摸日常存在后面的奇妙、奇幻与神奇,界限消弭的奇思梦想,形色各异的实像、虚像于是重组成陌生的超现实场景。对现实的拟构,对世界B面的发现,无不予读者以新鲜、惊异的阅读体验。诗集《朱雀听》收入《异域》《朱雀听》《醒与眠》等重要组诗。冉冉一直视写作为趋近圆满人境、艺境的修身秘径,在由对“自我”的沉浸到朝向“真我”的追寻中,试图达成一种文与行、诗与人一体,生命格局与精神格局统一的理想写作。诗集《和谁说话》收入《空中草原》《往事与祈请》等力作。前者写喀拉峻草原——这座通往异世界的桥使我得以直入辽远的星河,一瞥彼岸并看清自己。诗人为此而感泣,更为久堕尘世失去本真的自己伤怀。后者以重庆大轰炸为触媒,内观生命洞烛人性,谛听身心至深处的毁灭性巨创的回声,传达出记忆、遗忘、毁灭、宽恕、重生等多声部主题。冉冉认同诗是人类祈祷的一种形式,是看不见的欲望的可见记录,是灵魂的神秘造就的肉体,其声色变幻永远和彼岸世界,和灵魂最幽深的核心相连,一切苦难寻求,都是为了获得来自绝对的启示,领受来自启示的光芒。
目前,冉冉历时五年反复重写的长篇小说《催眠师甄妮》正作最后的修订。作品以“城市化”冲击下中国社会转型期的人性大困局为背景,讲述记者甄妮因深度失眠学习催眠,在诊疗失眠与心理病人的过程中唤醒自性并踏上探寻信仰之路。
冉 冉 Ranran
Ranran is a female writer from Youyang, Chongqing, China. Born April 1964, Ranran is a member of Chinese Writers Association, Vice President and Secretary of Chongqing Writers Association. She published her first poems in Shanghai Literature Press during her high school years, and in the late 1980s started to publish large amounts of poetry and fiction, with her works being selected for a wide range of poetry collections. She has published five poetry anthologies including From Autumn to Winter, Zhuque Is Listening and Who Do I Talk To, and the short story collection The Sound of Huqin in the Winter. She was a recipient of the National Minority Literature Horse Award and the First Ai Qing Poetry Award.
By combining both simple and sophisticated language, Ranran penetrates deep into her own life experiences to uncover and examine people and things in the world, and rolls out a prolonged and tough human survival landscape by combining both regional features and personal characteristics. Her unique writing style is a demonstration of her distinctive ethnic background.
The poetry collection The Space of the Void has a style that is both whimsical and natural. It touches on the wonders, fantasy, and magic behind daily existence and the fantastic landscape of dreams. The collection Zhuque Is Listening includes the poems "Exotic Land", "Zhuque Is Listening" and "Waking and Sleeping", among other important verses. Ranran has always considered writing as a form of self-cultivation. In her quest from the immersion of “self” to the = “true self,” she has tried to achieve a kind of harmony between literature and practice, poetry and human life. Her collections Who Do I Talk To includes the poems "Prairie of the Air", "Reminiscences and Prayer" and other well-crafted works. "Prairie of the Air" describes the Kalajun grassland—the bridge connecting to the other world in the Milky way where the poet could have a glimp of the other side and take a good look at herself. "Reminiscences and Prayer" uses the Chongqing Bombing as a vehicle to examine human nature and the themes of memory, forgetfulness, destruction, forgiveness, and rebirth. Ranran recognizes poetry as a form of human prayer, a visible record of unseen desires and a mystically created body of the soul, whose changes are always connected with the other side of the world and the deepest core of the soul.
After a long stretch of five years, Ranran has finally completed the final version of her novel hypnotist Jenny. Set against the background of humanity predicament in an ever-changing urbanized China, the story tells of a journalist named Jenny, who learns hypnosis to deal with her sleeping problems,rediscovering her self and embarking on an exploration of faith in the process of treatment.
编辑 | 朱贺芳
“文化互译,沟通世界”