《龙文鞭影》卷一 一东 罗敷陌上 通德宫中


《龙文鞭影》卷一  一东 罗敷陌上  通德宫中


罗敷陌上  通德宫中

luó fū mò shàng  tōng dé gōng zhōng

【注释】

(1)罗敷:汉代美女,姓秦,名罗敷。传为王仁之妻。

(2)陌:田间小路。

(3)通德:即樊通德,汉成帝皇后赵飞燕的使女,后为伶玄之妾。

【语译】

罗敷在田间小路上采桑,遇太守挑逗,罗敷写《陌上桑》一诗以明志;樊通德将汉宫中赵飞燕的事告诉丈夫伶玄,其夫据以作《飞燕传》。

【人物故事】

汉乐府诗《陌上桑》中叙述,少妇罗敷十分貌美,见者无不目眩神驰。一日到城南采桑,遇见一位太守,太守惊见其貌美,出言调戏,要罗敷与他同车离开。罗敷委婉而坚定地拒绝:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。”(大人何等的愚昧无知!大人是有妻子的人,罗敷也是有丈夫的。)接着罗敷夸耀自己的丈夫官位显赫,才貌出众,使得太守自惭形秽,不敢造次,只得悻悻然的离开。罗敷除了有惊人的美貌之外,更具有从容、机智、坚贞、勇敢的内在特质,这独特的内在美创造了罗敷在中国人心目中完美的女性形象。

樊通德曾是汉成帝皇后赵飞燕的使女,熟知宫中事,后来嫁与伶玄为妾,常与其夫谈到宫内的事,每每潸然泪下。伶玄感慨的说,一切都已灰飞湮灭,处心积虑争宠,极尽奢华之能,又哪里知道最终仍旧埋骨在荒烟漫草间?后来伶玄根据樊通德的叙述,写成《飞燕传》。

汉成帝的皇后赵飞燕也是一位大美人,相传她体态极为轻盈,能在人的掌上跳舞。据《汉书·佞幸传第六十三》中记载,赵飞燕幼时生活贫困,流落长安,后习歌舞,因美貌及曼妙歌舞,受汉成帝的宠幸,被召入宫。之后,成帝废许皇后改立赵飞燕为后。赵飞燕无子,害怕因此而失宠,为巩固地位,乃惑乱成帝杀害后宫皇子。成帝死后,赵飞燕拥立汉哀帝,被尊为太后。哀帝死后被废为庶人,自杀以终。

外表的美丽会随着岁月而衰退,内在的智能却随时间累积而发光,真正的美来自内在的修为,拥有善的心,才是真正而永恒的美。

(0)

相关推荐