Hayley教口语,“正合口味”用英语怎么说?
hit the spot
to be exactly what is needed
正是所需要的
At first it meant hitting a spot at the center of a target with an arrow. Someone who did so was satisfied with his shooting. Now, hitting the spot usually means that a food or drink is especially satisfying.
一开始,它的意思是用箭射中靶心的一点。做到这些的人表示对他的射击很满意。现在,hit the spot通常指某样食物或饮料让人特别满足。
That bacon sandwich really hit the spot!
那个熏肉三明治正是我想要的!
赞 (0)