【校本进课堂】第二单元 “感受 鉴赏”之“相思”与“通梦————意象的多层次运用
第二单元:“感受·鉴赏”(二)
“相思”与“通梦”
——意象的多层次运用
【设计意图】
相思成灾,睡不着,这个我们很熟悉;但因为相思深,睡不着,以致入梦都没有可能,我们有些隔膜,时常忽视;而梦见了自己想要梦的东西,我们往往觉得这是件快乐的事,却时常忽视梦醒时分的孤寂;相思而至于相见,梦想实现,我们以为是完美的事,但有时也会有现实如梦之感。同一意象,可以有四个层次的挖掘,这是思致细微的表现,是注重体验生活的表现。本课所讲为“相思”与“通梦”,其实就是由具体事例,让学生注重对生活的体味,注重对文学作品的“感受·鉴赏”。
一、从“转辗反侧”讲起
同学们一说到《诗经》,首先想到哪首诗呢?
很多同学肯定想到“关关雎鸠,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑”,因为这是《诗经》中你们学的第一首诗。第一,总是让人印象深刻的。今天我们就讲这首诗中的两句。哪两句呢?
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
因为在“河之洲”看到了身材既“窈窕”人又很贤“淑”的那个女子,认定那个女子便是自己的好配偶,于是白天晚上都在想那个人,以致白天不能好好做事,晚上不能好好睡觉,所以“转辗反侧”。想一个人,想一件物,天天挂心头,因此而失眠,我想在座各位都有过类似的情感体验。“相思”是美好的,但因“相思”而失眠,却是很痛苦的——天黑了,夜深了,大家都睡了,自己两眼却炯炯有神,想睡却睡不着,以致在床上“烙饼”般的翻来覆去,这是好痛苦的。因而,不仅中国人,西方人诗中也“每恨以相思而失眠”,在此,中国外、外国人,都是人,人心一体。
因“相思”而失眠,这是苦恼的事。但苦恼的仅仅是“失眠”吗?仅仅是精神没养好,影响第二天做事吗?事情没那么简单,“失眠”还会带来另一重失望。我们且看看。
二、“失眠而失梦”
常言道“日有所思,夜有所梦”。梦从何处来?梦从白天的“所思”中来,但要实现梦,必须晚上睡着觉——必须从睡眠中来。如果没有睡眠,梦必然没有。中国诗人对此体会颇深,于是,由“因相思而失眠”又跑出“因失眠而失梦”的感慨。我们且看下面的诗句:
(1)阮瑀《止欲赋》:“还伏枕以求寐,庶通梦而交神,神惚怳而难遇,思交错以缤纷,遂终夜而靡见,东方旭以既晨。”
(2)李商隐《过招国李家南园》:“唯有梦中相近分,卧来无睡欲如何?”
(3)孟浩然《除夜有怀》:“守岁家家应未卧,相思那得梦魂来。”
句(1)“伏枕”是上床,“求寐”是睡觉,上床睡觉的目的是为了“通梦”“交神”——与心上人梦中相会;然而,人上床之后却因思念之情太深而神思恍惚,难以入眠,以致一晚都没睡着。这里,恨的不仅是相思情浓睡不着觉,还有因为睡不着觉而失去梦中相遇的机会——这与“寤寐思服,转辗反侧”相比,进了一层。
句(2)现实中不能与亲人相见,只有“梦中”才能够;然而近来却因相思情浓,以致天天晚上失眠睡不着,梦中相见已是不可能了。
句(3)说自己想在梦中与家人相会,但家人在守睡,还未入睡;他们还没睡,他们的梦魂如何能入我梦中呢?孟浩然从对面落笔,花样翻新,情致更深。
——“相思而失眠”,这是一种人情;“失眠而失梦”,也是一种人情,与前面相较,又进了一层,细微多了。
三、“叹梦中相见之促转增醒后相思之剧”
“相思”与“通梦”除上面两种层次外,还可以进一步挖掘。我们看下面诗句:
(1)《古诗十九首》:“独宿累长夜,梦想见容辉。……既来不须臾,又不处重闱。”
(2)鲍照《梦归乡》:“梦中长路近,觉后大江违,惊起空叹息,恍惚神魂飞。”
(3)宋之问《别之望后独宿蓝田山庄》:“愁至愿甘寝,其如乡梦何?”
句(1)“独宿累长夜”,是一个人独卧嫌夜晚太长;“梦想见容辉”,是希望能有个梦,与心上人梦中相见。相思情浓而竟然入了睡,这值得高兴;不仅入睡了,而且入梦中,还梦到了自己想要梦的东西,这更值得高兴。但梦中相会,何其短暂且未能从心所欲——“既来不须臾,又不处重闱”——梦醒之后的失望之情又加深了一层。
句(2),在梦中,再漫长的路倏忽之间便能到,显得很近;但梦醒之后,一条大江便把回家的归路给阻隔了。想着梦中的美好,看着现实的与家乡迢迢千里,只能长叹,神思为之恍惚。
句(3),因思乡而愁,入睡是为了避愁,然而因思乡而做梦,梦醒反而添愁,添愁而睡意最终也消失了,几经曲折,甚是婉转回环。
——虽相思而能入眠,入眠且能入梦,入梦而又遂心,本是高兴的事,但梦醒时分的惆怅,却让相思之情更为浓郁。
四、“真相见”而却又起“如梦之嗟”
梦见所欲梦见的东西,然而梦中不真实且又匆忙仓促,所以内心怏怏有愿望不能真正实现的遗憾,这是上一层意思。而真正相见了,不是梦,有时也会产生太仓促的感觉,感觉未能遂心如意,又内心怏怏有种如梦的感觉,这即苏轼所谓的“人生如梦”。我们看下面的句子:
(1)吴融《淛东筵上》诗所叹:“见了又休还似梦,坐来虽近远于天。”
(2)李白《相逢行》:“相见不相亲,不如不相见。”
(3)范成大《鹊桥仙·七夕》:“相逢草草,争如休见,重搅别离情绪;新欢不抵旧愁多,倒添了新愁归去。”
句(1)即说彼此相见了,但相见却似梦一样,虽然当时同处一室,但感觉却远在天涯。句(2)李白说得明白,相见了未能如愿地“相离”,还不如“不相见”。句(3)表述更淋漓尽致。相逢太匆忙,还不如不见得好;没有把相思之愁消除掉,反而又搅动了别离的情绪。相见的欢乐远远不如相思的愁绪,还增加了相思的愁绪。
——相思而失眠,这是一重境界;失眠而失梦,又是一重境界;梦见而恍惚增添离愁,这是第三境界;真正相见,却又太匆匆,让情思更乱,这是第四境界。同一“相思”,翻出四重境界,不得不感慨生活的万端与作家对生活的体味感悟。
四、拓展与思考
梦昔时 唐·元稹
闲窗结幽梦,此梦谁人知。
夜半初得处,天明临去时。
山川已久隔,云雨两无期。
何事来相感,又成新别离。
背诵这首诗。
请从“相思”与“通梦”的角度分析这首诗。
燕山亭
宋徽宋赵佶
裁剪冰绡①,轻叠数重,淡著燕脂匀注。新样靓妆②,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女③。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。
凭寄离恨重重,者④双燕何曾,会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里有时曾去。无据。和梦也新来不做。
注释:
①冰绡(xiao):白色透明的丝绸,王勃《七夕赋》“引鸳杼兮割冰绡。”
②靓(jìng)妆:用脂粉妆扮。司马相如《上林赋》:“靓庄(同“妆”)刻饬,便嬛绰约。”集解:“靓庄,粉白黛黑也。晋王虞《洛都赋》:“若乃暮春嘉褉,三巳之辰,而服靓妆,祓乎洛滨。“
③蕊珠宫:道家传说天上上清官有蕊珠宫,神仙所居。《十洲记》:“君治蕊珠贝阙。”
④者:同“这”。《开天传信记》”尝有投牒误书纸背,(裴)谞判曰:”者畔,那畔有这畔。”
1、背诵这首词。
2、请从“相思”与“通梦”的角度分析“怎不思量,除梦里有时曾去。无据。和梦也新来不做”。
附录一:《管锥编》相关原文
阮瑀《止欲赋》:“还伏枕以求寐,庶通梦而交神,神惚怳而难遇,思交错以缤纷,遂终夜而靡见,东方旭以既晨。”按《关雎》:“寤寐思服,转辗反侧”,此则于不能寐之前,平添欲通梦一层转折。后世师其意境者不少。《全晋文》卷九一潘岳《寡妇赋》:“庶浸远而哀降兮,情恻恻而弥甚;愿假梦以通灵兮,目炯炯而不寝”;孟浩然《除夜有怀》:“守岁家家应未卧,相思那得梦魂来”;李商隐《过招国李家南园》:“唯有梦中相近分,卧来无睡欲如何”;虞集《悼亡》:“欲觅音容须梦里,先生无睡已多时”;黄任《香草笺·别后有寄》:“甚欲报君香梦去,奈君多作不眠人。”孟、黄两诗,从对面落笔,花样稍翻。词曲中尤成窠臼。如柳永《倾杯乐》:“梦难极,和梦也多时间隔”;欧阳修《玉楼春》:“故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬”;晏几道《阮郎归》:“梦魂纵有也成虚,那堪和梦无”(毛滂《阮郎归》嘲王生袭其语);秦观《满园花》:“从今后,休道共我,梦见也不能得勾”;宋徽宗《燕山亭》:“怎不思量,除梦里有时曾去,无据,和梦也新来不做”;吕渭老《鹊桥仙》:“打窗风雨又何消!梦未就、依前惊破”;陆游《蝶恋花》:“只有梦魂能再遇,堪嗟梦不由人做”;《醉翁谈录》卷一连静女《武陵春》:“人道有情还有梦,无梦岂无情,夜夜思量直到明,有梦怎教成”;《阳春白雪》后集卷一吕止庵《后庭花》:“要见除非梦,梦回总是虚,梦虽虚,犹有时节相聚,近新来和梦无。”利钝不齐,涂辙则同。西方情诗每恨以相思而失眠,却不恨以失眠而失去梦中相会,此异于吾国篇什者也:顾又每叹梦中相见之促转增醒后相思之剧,则与吾国篇什应和矣。《古诗十九首》:“独宿累长夜,梦想见容辉。……既来不须臾,又不处重闱”:鲍照《梦归乡》:“寐中长路近,觉后大江违,惊起空叹息,恍惚神魂飞”;王僧孺《为人述梦》:“如言非倏忽,不意成俄尔”;皆未透澈。宋之问《别之望后独宿蓝田山庄》:“愁至愿甘寝,其如乡梦何?”思乡而愁,入寝所以避愁,然思乡而梦,得寝反以添愁而即亦减寝;意醒语婉。他如元稹《梦昔时》:“闲窗结幽梦,此梦谁人知!夜半初得处,天明临去时。山川已久隔,云雨两无期。何事来相感,又成新别离!”欧阳修《述梦赋》:“行求兮不可遇,坐思兮不可处。可见惟梦兮,奈寐少而寤多;或十寐而一见兮,又若有而若无:乍若去而若来,忽若亲而若疏。杳兮倏兮,犹胜于不见兮,愿此梦之须臾。……冀驻君兮可久,恍余梦之先惊”;贺铸《菩萨蛮》:“良宵谁与共,赖有窗间梦;可奈梦回时,一番新别离”;黄廷璹《解连环》:“待更阑,试寻梦境:梦回更恶”;陈见复《陈司业诗集》卷三《悼亡》之二:“何必他生订会期,相逢即在梦来时,乌啼月落人何处,又是一番新别离!”马朴臣《报循堂诗钞》卷一《客中书怀》:“惊回乡梦如新别,细读家书抵暂归”;项鸿祚《忆云词》丙稿《清平乐》:“归梦不如不作,醒来依旧天涯”,又丁稿《菩萨蛮·拟温庭筠》之一0:“梦见更相思,不如无梦时”:则均豁鬯矣。梦见不真而又匆促,故怏怏有虚愿未酬之恨:真相见矣,而匆促板障,未得遂心所欲,则复怏怏起脱空如梦之嗟。吴融《淛东筵上》诗所叹:“见了又休还似梦,坐来虽近远于天”,欧阳修迳攘入己作《瑞鹧鸪》词者,即本白居易《如梦令》:“见了又还休,愁却等闲分散。”是以怨暂见与怨梦见之什,几若笙磬同音焉。庾信《代人伤往》:“无事交渠更相失,不及从来莫作双”(参观梁简文帝《夜望单飞雁》:“早知半路应相失,不如从来本独飞”);李白《相逢行》:“相见不相亲,不如不相见”;李商隐《昨日》:“未容言语还分散,少得团圆足怨嗟”;韩偓《五更》:“光景旋消惆怅在,一生赢得是凄凉”;范成大《鹊桥仙·七夕》:“相逢草草,争如休见,重搅别离情绪;新欢不抵旧愁多,倒添了新愁归去。”皆谓“相见争如不见”(司马光《西江月》),“见了还休、争如不见”(周邦彦《烛影摇红》),匹似前所举例皆谓梦见争如不梦,梦了终醒、不如不梦。王嘉《拾遗记》卷九石崇爱婢翔风答崇曰:“生爱死离,不如无爱”;张祖廉辑龚自珍《定盒遗著·与吴虹生书》之一二:“但遇而不合,镜中徒添数茎华发,集中徒添数首惆怅诗,供读者迥肠荡气。虹生亦无乐乎闻有此遇也”;《红楼梦》第三一回黛玉谓:“聚时欢喜,散时岂不冷清?既生冷清,则生感伤,所以不如倒是不聚的好”;胥其旨矣。
[增订三] 纳兰性德《通志堂集》卷三《送荪友》:“人生何如不相识!君老江南我燕北。何如相逢不相合!更无别恨横胸臆。”龚自珍所致慨者“遇而不合”也;此则“相逢”矣,复“相合”矣,而人事好乖,销魂惟“别”,仍归于“迥肠荡气”而已。两叹“何如”,犹黛玉之言“不如倒是”也。
(《管锥编·六九 全后汉文卷九三·思极而求通梦》三联版P1652)
附录二:《对话》中相关篇章
1、辑一P65《“相思”与“通梦”》
2、辑一P142《“相思泪”缘何而来?》
3、辑一P149《“梦中相见之促转增醒后相思之剧”——“相思”与“通梦”赏析》