如何用英语表达不同程度的兴趣?
每个人都有自己感兴趣的事物,但每个人对不同的事物感兴趣的额程度也不尽相同。今天我们就来聊聊如何表达不同程度的兴趣。
当然,要说用英语来表达对事物的兴趣的话,相信大家马上会想到的一定是be interested in吧?或者be fond of?
这些都是比较常见的用法,但如果要突显兴趣的程度,我们可以来看看下面的表达。
(一)
如果要表达对某种活动或特定的主题感兴趣的话,可以使用稍显口语化的表达:be/get into sth.。如:
He's really into jazz.
I got into cooking when I left home.
(二)
如果程度还要再大些,就可以用稍显口语化的:be mad/crazy about sth.。如:
She's always been mad about football.
They're both crazy about basketball.
(三)
如果对某事的感兴趣程度已经到了心心念念都在想着这件事的话,可以这么说:be obsessed with sth.。如:
She's obsessed with fashion.
也可以用obsess的名词obsession来表达。如:
She's always done a lot of yoga, but recently, it's become an obsession.
Football is a complete obsessionfor him.
此外,也可以用passion来表达。如:
He had a passion for basketball.
Chemistry was always her passion.
(四)
有时我们也会用一些表示程度较大的形容词(如avid和keen)来表达兴趣之浓。如:
Sara's a very keen cyclist.
My brother's an avid tennis fan.
(五)
除了以上单词和短语之外,也有一些习语可以用来表达兴趣。
1、live and breathe
该习语说明某人对某事物的兴趣非常之浓,这个兴趣几乎占据了他/她的大部分时间和精力。如:
She lives and breathes music.
2、be wrapped up in
这个习语表示的程度就更大了,如果某人be wrapped in某事物的话,他/她几乎把所有的精力都放在这个兴趣上了。如:
She's very wrapped up in her work these days.
3、be (right) up one's street
这是个具有英式英语色彩的习语,表示某事物正是某人的兴趣所在。如:
I like keeping fit and raising money for charity, so this event is right up my street.
美式英语里也有类似的习语,即: be up someone's alley。
【顺便说一下】
上面聊了如何表达对某事物感兴趣,但如果对某事物不感兴趣又该如何表达呢?这里顺便给大家介绍两种表达:
1、be not one's sort of thing
I don't go dancing – it's not my sort of thing.
以上为英式英语的表达,而美式英语的表达为:be not one's thing。
2、be not one's cup of tea
I don't play many board games – they're not really my cup of tea.
3、sth. leave sb. cold
I've never liked opera, I'm afraid. It just leaves me cold.