古诗词日历 | 崔颢《长干行·君家何处住》

‍译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳‍

译文

您的家住在哪里呢?我的家住在南京的横塘。

停下船只是暂时借问一下,听口音或许可能是老乡也说不准呢?

注释

长干行:乐府曲名。是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。

君:古代对男子的尊称。

妾:古代女子自称的谦词。

横塘:现江苏省南京市江宁区。

暂:暂且、姑且。借问:请问一下。或恐:也许。

赏析

这是唐代诗人崔颢的一首爱情诗。
长干,是地名,指南京长干一带。《长干行》本是乐府《杂曲歌辞》旧题。
崔颢所仿作的《长干行》共四首,一般选本仅选这一首。其诗素朴真率,干净明快。
这首诗以白描手法,生动的语言,再现了虽是同乡却从不相识的年轻男女戏剧性的相识过程,通过问答,含蓄蕴藉地表达了彼此的爱慕之情。
一、二句,君家何处住,妾住在横塘。是说,您的家住在哪里呢?我的家住在南京的横塘。
女子见到了心怡的男子,主动抛出了爱情橄榄枝,等候男子的回应,一段美丽的邂逅也许就此开启。
“你的家在哪里?”成为唐代爱情唯美的邂逅语,被人们广为传唱。李白之所以崇拜崔颢的诗歌,也许正被其朴实的语言,动人的感情所打动。
千载而下,有什么美丽的句子能抵得上这一句“君在何处住”。
唐代那么一个开放、多元、包容的社会都在这一句话中得到了印证。
唐代女子勇敢追求自己爱情的画面跃然纸上,感人至深。一如《诗经》里的《野有死麕》,纯净清澈。
三、四句,停船暂借问,或恐是同乡。是说,停下船只是暂时借问一下,听口音或许可能是老乡也说不准呢?
一个“暂”字,一个“恐”字,表明了女子内心忐忑不安的心情。她不知道对面的男子对她有意还是无意,会不会不理她而让其自感羞涩。
女子用停船借问的方式靠近男子,本身就带着勇气,带着美好,带着无限的憧憬。
小仲马说:真正的爱情,会让人变得美好。
在一见钟情面前,女子将内心的忐忑化作了勇敢,为获得爱情,主动寻找机会。
毫无疑问,这是唐代爱情诗里唯美动人的画面之一。
纵览全诗,作者用笔自如,曲直尽妙,对女子心理的刻画,更是体贴入微,细腻生动,令人赞叹不已。

遇见是缘,点亮在看

(0)

相关推荐

  • 崔颢这首诗通篇犹如大白话,但是写得很深情,寥寥几笔栩栩如生!

    古代的婚姻大多都是遵从父母之命,以及媒妁之言,很少听说过自由恋爱,虽然也有但相当来说较少,大多最终的结局都是以悲剧收场,无非就是穷酸秀才偶遇佳人,两人许下愿望,可是另一方没有遵从,以至于爱情变得难能可 ...

  • 《长干行》里的第三者

    唐崔颢<长干行>诗云:"君家何处住,妾住在横塘.停船暂借问,或恐是同乡." 我时常疑惑,二十字之小诗,历经千余年后再咀嚼品味,为何还能满嘴生香? 据说,这是个采莲之女. ...

  • 唐诗赏析:《崔颢:长干行·君家何处住》

    <长干行·君家何处住> 作者:崔颢 君家何处住,妾住在横塘. 停船暂借问,或恐是同乡. 注释: 1.长干行:乐府曲名. 2.横塘:现江苏江宁县. 译文: 请问阿哥你的家在何方? 我家是住在 ...

  • 每日诗词 | 唐·崔颢《长干行·君家何处住》:停船暂借问,或恐是同乡

    长干行·君家何处住 唐·崔颢 君家何处住,妾住在横塘. 停船暂借问,或恐是同乡. 译文 请问大哥你的家在何方.我家是住在建康的横塘. 停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡. 注释 ①长干行:乐府 ...

  • 古诗词日历 |黄景仁《别老母》

    母亲节,是一个感谢母亲的节日. 明天就是母亲节了, 预祝天下每一位母亲,   母亲节快乐! 译文 即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪. 在这风雪之夜,不能在母亲身 ...

  • 古诗词日历 | 王冕《墨萱图·其一》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译 文 灿烂的忘忧草,罗列生长在北堂之下. 南风吹着芳草的心,摇摇摆摆为谁吐露芬芳? 慈爱的母亲倚着门口盼望的心情, 出门远游的孩子行路多么艰苦啊! 对父母的奉养 ...

  • 古诗词日历 | 李白《行路难》

    译文 金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱. 心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐:拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然. 想渡黄河,冰雪却冻封了河川:想登太行山,莽莽风雪早已封山. 像姜尚垂钓溪,闲待东 ...

  • 古诗词日历丨李清照《声声慢》

    译文 苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚.秋天总是忽然变暖,又转寒冷,最难保养休息.喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住傍晚的寒风紧吹?一行大雁从头顶上飞过,更让人伤心,因为都是当年为我传递书信 ...

  • 古诗词日历 |李白《侠客行》

    译文 燕赵的侠士,头上系着侠士的武缨,腰佩吴越闪亮的弯刀. 骑着银鞍白马,在大街上驰骋就像天上的流星一样迅疾. 他们武艺盖世,十步可斩杀一人,千里之行,无人可挡. 他们大事做成后,拂袖而去将功劳和美名 ...

  • 古诗词日历 | 李煜《相见欢·林花谢了春红》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 林间的花儿渐渐凋谢,褪去了残红,时光总是匆匆.无可奈何早晨降下寒雨,夜晚又吹来寒风. 花雨欲滴,如同佳人离别时的胭脂泪,与花儿恋恋不舍相留又相醉,何时才能再 ...

  • 古诗词日历 | 吴隐之《酌贪泉》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 古代的人说此处的泉水,一喝就会让人起贪污千金之心. 试着让伯夷.叔齐之类的贤士同饮此水,终究应当不改廉洁之心. 注释 据<晋书·良吏传>记载,当 ...