中法双语外刊阅读 | Covid-19:法国是否应该采取更严格的防疫措施?

Nouveau confinement le lendemain de Noël, incitations à réduire davantage le nombre de personnes participant aux dîners de fêtes, interdiction des déplacements… Les annonces de mesures plus drastiques s’enchaînent ces derniers jours dans de nombreux pays européens qui voient l’épidémie de Covid-19 rebondir sur leur sol. Alors que la situation sanitaire se dégrade aussi en France, l’exécutif semble exclure pour le moment une stratégie plus coercitive que celle du couvre-feu, en vigueur depuis le 15 décembre (de 20 heures à 6 heures du matin), à l’exception du 24 décembre. Le conseil scientifique s’est réuni dimanche soir pour discuter de la situation sanitaire et des hypothèses quant à son évolution, ainsi que de la question de l’apparition du nouveau variant en Angleterre.
圣诞前夕的新隔离措施,鼓励进一步减少参加晚宴人数,禁止旅行...最近几天,由于新冠疫情在许多欧洲国家出现反弹,这些国家都宣布了更加严格的措施。尽管法国的疫情状况也在恶化,但政府部门目前似乎排除了一项比12月15日(从晚上8点至早上6点)生效的宵禁政策更具强制性的策略,但12月24日除外。科学委员会于周日晚上举行会议,讨论了英国的健康状况及其演变的假设,以及新变体在英国的出现问题。
Le taux d’incidence, en progression depuis début décembre, s’élevait au 20 décembre à 134,6 cas pour 100 000 habitants (sur les sept derniers jours). Le nombre de cas positifs par jour est en hausse : « Nous sommes passés de 10 000 cas il y a trois semaines à 11 500 cas il y a dix jours, et désormais à une moyenne de 14 000 cas sur la semaine du 14 au 20 décembre », poursuit Mahmoud Zureik. Une progression que l’augmentation du nombre de tests ne peut, à elle seule, expliquer, relève-t-il. Le chiffre est loin de la barre des 5 000 cas fixée initialement par le gouvernement pour déclencher le déconfinement à partir du 15 décembre.
自12月初以来,发病率一直在上升,截至12月20日(过去7天),每10万名居民中有134.6例。每天确诊的阳性病例数量呈上升趋势:“我们从三周前的10,000例增加到10天前的11,500例,现在从12月14日至20日的一周内平均增加到14,000例”。Mahmoud Zureik指出,仅凭测试数量的增加无法解释这一变化。 这个数字与12月15日政府最初设定的5,000人的目标相差甚远。
L’énoncé des différents indicateurs matérialisant la dynamique de l’épidémie est préoccupant. « L’équilibre actuel est extrêmement fragile, on sait qu’on joue avec le feu avec la période des fêtes qui s’ouvre, alors qu’on est déjà à un niveau élevé où tout peut basculer très vite », estime Mahmoud Zureik, professeur en épidémiologie à l’université Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines.
体现流行病动态的各种指标都令人担忧。凡尔赛大学圣流行病学教授Mahmoud Zureik表示:“目前的平衡及其脆弱,我们知道假期开始时我们正处于火热之中,而我们已经处于一个高水平,一切都将很快发生变化。”
Surtout, le R, le taux de reproduction du virus, apparaît lui aussi en progression : de 0,83, selon le point épidémiologique de Santé publique France du 10 décembre, il est remonté à 1,03 au 17 décembre. Soit un seuil supérieur à 1, synonyme d’une « tendance à l’augmentation du nombre de cas », rappelle l’institution sanitaire.
最重要的是,病毒的繁殖率R似乎也在上升:根据法国公共卫生局12月10日的流行病学观点,从0.83上升到12月17日的1.03。也就是说,阈值大于1,相当于“病例数增加的趋势”。
资料来源:
https://www.lemonde.fr/politique/article/2020/12/21/covid-19-sous-pression-l-executif-exclut-de-changer-de-cap-pour-noel_6064061_823448.html
(0)

相关推荐

  • 20201107关键词新闻auMaroc

    据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:绿色行军节摩洛哥国王演讲推迟到周六 L'actualité locale: Marche V ...

  • 20201109关键词新闻auMaroc

    据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:摩洛哥国王主持关于新冠疫苗接种战略会议 L'actualité locale:S.M. le ...

  • 20201009关键词新闻auMaroc

    据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:摩洛哥国王在议会第10届立法会.第五届立法年度.第一次立法会议发表开幕讲话 L'actual ...

  • 20201218关键词新闻auMaroc

    据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:卡萨大区继续延长封城措施 L'actualité locale: Grand Casabla ...

  • 20210108关键词新闻auMaroc

    到根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:摩洛哥中央银行研究:非正规经济在摩GDP比重为30% L'actualité local ...

  • 20201013关键词新闻auMaroc

    据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:开放1万座清真寺,批准周五的祈祷 L'actualité locale:  10.000 m ...

  • 20201118关键词新闻auMaroc

    据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:卡萨-塞塔特:已启动未来海水淡化站的预研工作 L'actualité locale: Cas ...

  • 20201003关键词新闻auMaroc

    据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 新冠相关:10月3日新增确诊.治愈.死亡各2663例.2643例.30例 Covid-19: 2663 ...

  • 20210114关键词新闻auMaroc

    的d到到根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:本周四卫生部启动新冠疫苗多级培训 L'actualité locale: Vacc ...

  • 20210107关键词新闻auMaroc

    到根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:摩洛哥延长卫生紧急状态至2月10日 L'actualité locale: Covid- ...

  • Bonbon时事悦读|几内亚战胜埃博拉病毒

    La Guinée a officiellement vaincu le virus Ebola 几内亚战胜埃博拉病毒 (建议阅读时间:2 分钟  难度参考:B2,朗读:Sylvie) Sylvie, ...

  • 20201208关键词新闻auMaroc

    据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:摩洛哥国王下达最高指示:全体摩洛哥人免费接种新冠疫苗 L'actualité locale: ...

  • 0425摩洛哥新闻速读:新批次国药疫苗将抵摩

    根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚8小时. Au moins 500.000 doses du vaccin anti-Covid Sinophar ...

  • 20210115关键词新闻auMaroc

    的d到到根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:相关负责人:摩洛哥全国疫苗接种将在下周启动 L'actualité locale: ...

  • Bonbon时事悦读|马克龙就疫情情况进行发表讲话

    Covid-19 : Emmanuel Macron prononce un discours sur la situation sanitaire ce soir à 20 heures 马克龙将于 ...

  • 20210110关键词新闻auMaroc

    到到根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:摩洛哥六个地区开展针对3万学生的新冠抽样筛查 L'actualité locale: ...

  • 0430摩洛哥新闻速读:新一批国药疫苗抵摩;CNSS延长新冠补贴

    根据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚8小时. Vaccin anti-covid : Réception ce vendredi de 500.000 ...

  • 20201106关键词新闻auMaroc

    据官方时间,今日摩洛哥国内官方时区为GMT+1,与我们国内亲人所在时区GMT+8相比,晚七小时. 当地时事:从摩洛哥入境法国规则变化 L'actualité locale: Accès au terr ...