纽约时报:赵本山太乡土了,城市白领喜欢papi酱

papi酱成为了创业致富的网红典型,这也引起了外媒的注意。近日,《纽约时报》报道称,Papi酱的观众以沿海城市二三十岁年轻人为主,在这些人看来,她带来了在中国喜剧里极少见的新鲜都市视角。

业内人士指出,以前中国有赵本山这样的著名喜剧演员,但那往往是乡土气息深厚的幽默,调侃的是种地、吃大葱之类的事情,而Papi酱吸引的是白领,他们希望吐槽自己都39岁了还没结婚该怎么办等等。

Papi酱的突然窜红反映了中国互联网、尤其是对互联网内容永不满足的需求瞬息万变。中国的网络越来越具有移动性,根据中国互联网络信息中心本月发布的报告,全国7.1亿网民中92%以上都是通过手机上网。他们利用互联网购物,在微博和微信上聊天、获取信息和娱乐,这使得中国人所说的自媒体应运而生。

随着Papi酱的人气一路上涨,她引起互联网企业和投资者的注意。今年3月,她成为首个获得风险资本的中国网红,由四大机构投资者组成的团体宣布向她的公司投资1200万元。有了投资,Papi酱和她的商业伙伴们如今集中精力打造PapiTube,通过这个平台支持和培养中国境内其他年轻的内容创建者。

报道称,现在关键是她能否继续推出优质内容,虽然每周发布新的视频,但她似乎仍在适应网红地位。

(0)

相关推荐