31.王立群讲解丨陆游《钗头凤》:红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

♪  点击上方绿色按钮⊙收听

钗头凤

[宋] 陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄。

一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。

桃花落,闲池阁。

山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

创作背景

陆游与唐婉结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。不料,陆母却对儿媳产生了厌恶感,逼迫陆游休弃唐氏。在陆游百般劝谏、哀求而无效的情况下,二人终于被迫分离,唐婉也改嫁赵士程,彼此之间也就音讯全无了。

几年以后的一个春日,陆游在沈园,与偕夫同游的唐婉邂逅相遇。唐婉安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。

译文

你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!

诗词赏析

这首词写的是陆游自己的爱情悲剧。

词的上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦,分两层意思。

“红酥手,黄縢酒。满城春色宫墙柳。” 写出了唐婉为陆游殷勤把盏时的美丽姿态,更重要的是,它具体而形象地表现出这对恩爱夫妻之间的柔情密意以及他们曾经生活的美满与幸福。

“东风恶,欢情薄。” 写陆游被迫与唐氏离异后的痛苦心情。上一层写春景春情,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心灵的闸门,无可遏止地宣泄下来。“东风恶”也是造成这场爱情悲剧的症结所在。

“一怀愁绪,几年离索。错、错、错。” 美满姻缘被迫拆散,几年来的离别生活带给他们的只是满怀愁怨。这正如烂漫的春花被无情的东风所摧残而凋谢飘零。接下来一连三个“错”字,连迸而出,是错误,是错落,更是错责,感情极为沉痛。

“春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。” 依然是从前那样的春日,但是人却憔悴消瘦了。一个瘦字,就把词人那种怜惜之情、抚慰之意、痛伤之感等等,全都表现了出来。

“桃花落,闲池阁。” 桃花凋谢,园林冷落,这只是物事的变化,而人事的变化却更甚于物事的变化。像桃花一样美丽姣好的唐婉,也被无情的“东风”摧残折磨得憔悴消瘦了;词人自己的心境,也像“闲池阁”一样凄寂冷落。

“山盟虽在,锦书难托。莫、莫 、莫。” 虽说自己情如山石,痴心不改,但是却无法表达。明明在爱,却又不能去爱;明明不能去爱,却又割舍不断。再加上看到唐婉容颜憔悴所产生的怜惜之情、抚慰之意,真是百感交集,万箭簇心,一种难以名状的悲哀,再一次冲胸破喉而出:“莫,莫,莫!”意谓:事已至此,再也无可挽回了,这万千感慨还想它做什么,说它做什么?于是快刀斩乱麻:罢了,罢了,罢了!明明言犹未尽,意犹未了,情犹未终,却偏偏这么不了了之,而在极其沉痛的喟叹声中全词也就由此结束了。

满腹诗文而又敏感的唐婉久读此诗,悲恸欲绝,想起了与陆游新婚几年饮酒作诗,甜蜜的情景,她提笔附和:

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!

人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

回家后的唐婉,很快就一病不起,当年秋便抑郁而终。而后陆游北上抗金,又转川蜀任职,他不知道唐婉的附诗,也不知唐婉黯然离世之事,直至四十年后,他重回沈园,这才看见唐婉的诗。

(0)

相关推荐