生气是一种常见的情绪,但我们可以用很多种方法来表示它

人有七情六欲,其中怒是其中的一种情感,被排在第二,可想而知它是一种更为常见的情绪。相比于其他情绪,怒是具有潜在风险的一种情绪,它也常常是人们要控制自己情绪的主要原因。


虽然生气只是一种常见的情绪,但是在英语中我们可以用很多的方法来表示它,如耳熟能详的形容词 angry,irritated,annoyed,furious,resentful 或 enraged 等等,它们常与介词连用,引出引起生气或愤怒的对象或事情,例如:
She was getting more and more irritated at his comments.
她对他的评论越来越感到恼火。
He's furious about/at the way he's been treated.
他对别人对待他的方式很生气。

在习语行列中也有不少表示愤怒或生气的短语,如 get sb's goat,bite one's head off,get on sb's nerves,get under sb's skin 或 in a huff 等等,例如:
1. get sb's goat:
That guy just gets my goat every time he opens his mouth.
那家伙每次开口都惹我生气。
2. get under sb's skin:
Don't let him get under your skin.
别让他惹你生气。
3. in a huff:
Don't go off in a huff like that, it was only a joke!
别那么生气地离开,那只是个玩笑!
Mary went off in a huff after her wife criticized her cooking.
玛丽因妻子批评她的厨艺而大发雷霆。

表达生气或愤怒最常用的就是单词 angry,它常与 at,about 或 with 等介词连用,其中 angry with 后面常接人,about 常接引起生气的事情,at 既可以接人又可以接事情,例如:
1. angry at/with:
Please don't be angry with me. It wasn't my fault.
请别冲着我发脾气,不是我的错。
She was so angry at her car’s weird features.
她对自己的车奇怪的样子非常生气。
He's really angry at/with me for upsetting Sophie.
我让索菲不安,他真的很生气。
2. angry about:
She got so angry about the decision on their case.
她对他们在案子上的决定非常生气。

Angry 经常与系动词连用,用来描述主语进入生气的状态,常见的系动词有 grow,get 或 feel 等,它还常与 make 连用为 make sb angry,意为”使某人生气“,例如:
The passengers grew angry about the delay.
延误使乘客气愤起来。
I get angry whenever he is mentioned.
提起他我就生气。
He felt angry at the injustice of the situation.
他对这种不公的现象感到愤愤不平。
Her behaviour really made me angry .
她的行为确实令我恼火。

这些表达方式都是经常遇到的,还有一个结构 drive sb crazy/mad/insance,它的意思跟 make sb angry 的意思类似,意为”使某人生气或发疯等,此时的 drive 意为”迫使“,例如:
All that pressure finally drove Steve crazy in the end.
所有的压力最终把史蒂夫逼疯了。
Leo’s constant nagging certainly drives me crazy.
利奥不断的唠叨真让我发疯。
The fact that I couldn’t understand what was being said in class drives me crazy.
我不能理解课堂上老师所说的话,这一事实让我发疯。

Drive sb crazy 还有其他形式,如 drive sb nuts,drive sb bananas 或 drive sb up the wall 等等,例如:
Apologizing over and over drives me bananas.
一次又一次的道歉让我发疯。
These slovenly workmen drive me up the wall.
这些邋遢的工人把我逼疯了。
我相信类似的表达方式还有很多,这些足以让你信手拈来,在实际应用中想支支吾吾都很难。
(0)

相关推荐