早晨的分手
早晨的分手——外国诗歌选读10首
生日快乐
泰德 库瑟(美)
今夜,我坐在敞开的窗前
读书,直到光亮隐没,书
只是黑暗的一部分。
很容易点亮灯盏,
但我想乘着白昼进入夜晚,
独自坐着,用我的手指
那灰暗的幽灵,抚平难以辨认的书页。
抓 痕
雷蒙德 卡佛(美)
我醒来,眼睛
布满血丝。一道抓痕
掠过半个额头。
而这些日子我一个人睡。
究竟为什么,一个人会举起手来
跟自己作对,哪怕在睡梦中?
今天早上,我试图回答
诸如此类的问题。
贴在窗口,我打量起自己的脸。
“无论什么都不要说”
曼德尔施塔姆(俄罗斯)
无论什么都不要说,
不管什么都不要学,
像黑色野兽的灵魂:
如此痛苦和美好。
无论什么他都不想学会,
不管什么她都不会说,
就像年轻的海豚,
在世界灰色的大海中游动。
1909年.
晴朗李寒 译
湖
萨巴(意大利)
山中小湖——白天
畏热的牛群在你的边上饮水;
夜里你映照着群星——我感到
今天,你的清澈令我战栗。
青春爱恋着青春。
两个少年曾光临此地。
他们一道发现了你寒冷的眸子
天 籁
让·福兰(法国)
他走在结冰的路上,
衣袋里钥匙叮当作响,
无意中,他的尖头皮鞋
踢到了一只旧罐子
的筒身
有几秒钟,它滚动着它的空与冷,
晃了几晃,停住了,
在满缀星星的天空下。
桴夫 译
屈 从
里索斯(希腊)
她打开窗。猛地,风
撞击着她的头发,像两只肥大的鸟儿,
在她双肩之上。她关上窗。
两只鸟儿在桌子上
瞅着她。她把头伏低在
它们之间,静静地哭了起来。
伟大的母亲
加里 斯奈德(美)
并不是所有那些从
伟大母亲椅子面前经过的人
只经她审视一下便可以过去。
对有些人她还得瞧瞧他们的手
看他们是哪一类野蛮生番。
秋
托马斯·厄内斯特·休姆(英国)
秋夜一丝寒意——
我在田野中漫步,
遥望赤色的月亮俯身在藩篱上
像一个红脸庞的农夫。
我没有停步招呼,只是点点头,
周遭尽是深深沉思的星星
早晨的分手
罗伯特 勃朗宁(英国)
突然绕过岬谷来到大海边,
太阳俯视着山边的海面:
在海面前是一条笔直的黄金之路,
而我需要的是一个男人的世界。
慈姑的盆
周作人(中国)
绿盆里种下几颗慈姑,
长出青青的小叶。
秋寒来了,叶都枯了,
只剩了一盆的水。
清冷的水里,荡漾着两三根
飘带似的暗绿的水草。
时常有可爱的黄雀,
在落日里飞来,
蘸水悄悄地洗澡。
关注子磊的外衣
云光接近,沉默如迷的呼吸