素说《论语》:卫灵公篇(三十四)
15.34 子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”
《说文》:甚:尤安乐也。从甘,从匹耦也。常枕切。𠯕,古文甚。
《约注》:甚:徐锴曰:“礼云:'子甚宜其妻。’会意。”徐灏曰:“甚、媅,古今字。女部:'媅,乐也。’通作耽。《诗·卫风·氓》篇:'无与士耽。’《小雅·常棣》篇:'和乐且湛。’皆甚字之本义。从甘匹,会意。昵其匹耦也。甘亦声。引申之,过于逸乐曰甚;又凡事之过,皆曰甚。古者读若耽,声转为常枕切。”舜徽按:许云甘匹耦者,谓沉于色也。诸家校本疑说解有误字,失其旨矣。沉于色为甚,犹沉于酒为湎耳。朱骏声、陈衍谓此字从甘从匹,甘者饮食;匹者男女;人之大欲存焉,故曰尤安乐。说亦可通,足备一解。
《玉篇》:甚:市荏切。孔也,安乐也,剧也。
汉字“甚”金文上从甘,下从匕(匙),会用匙送美味入口之意。篆文匕讹为匹,成了男女配匹成对,沉溺声色之中的安乐了。《说文》“甚,尤安乐也。从甘,从匹耦也。”表示异常安乐。“匹”训“耦”为后起之义。林义光认为“匕、匹,勺之反文,象引勺于口之形”。本义是特别安乐,引申有胜过、超过、厉害、过分、过度、严重等义。
《说文》:蹈:践也。从足舀声。徒到切。
《集韵》:蹈:行貎。
《释名》:蹈:蹈,道也,以足践之如道路也。
汉字“蹈”从足舀声。声符舀从爪,从臼,本为手爪不断进出臼中,拨动臼中米谷使受舂之意。从足,会足不断上下以践履之意。本义为踩、践踏。引申指顿足踏地,按节拍跳动,又引申为踏跳、遵行、登上、实行等义。
赞 (0)