《楹联趣话》连载(一)
傅小松
1970年生,湖南汨罗人,现任民盟湖南省委委员,办公室主任。业余研究传统文化,系中国楹联学会理事、中国毛泽东诗词研究常务理事、湖南省楹联家协会副主席、《对联学刊》执行主编。”湖湘楹联七子”之一。著有《中国传世名联三百副》、《中国楹联史》、《中国楹联发展史》、《古今短联趣话》、《古今打油诗趣话》等著作。
古国
楹联趣话
傅小松
《楹联丛话》中说,苏轼一天在朋友家做客,忽然想起有急事要离开,主人竭力留客,指着桌上的果品说:
幸早里,且从容;
意思是:还早哩,急什么!出句谐音三种水果和一样中药,“幸早里”,谐音杏、枣、李,“从容”谐音苁蓉。这种“3+1”式的出对可谓前无古人。没想到苏轼应口而出:
奈这事,须当归。
既回答了主人的问题,也一样谐音三种水果(柰、蔗、柿)和一种药品(当归)。真是妙趣横生!
幸亏有这样的老兄
苏小妹,据说是苏东坡的妹妹,既是个才女,又是个美眉。这个美眉,史书上是没有记载的,但世人宁肯信其有,不肯信其无,关于她的故事还不少。《古今趣联》上说,苏小妹因为芳名远播,不少官宦富豪子弟向她求婚,纷纷把自己的诗文送上表心意。但纨裤子弟又有几个真才实学的?求婚者中有一个叫方若虚的,送上来的诗文尤其看不得,小妹便在他的文章后题了一联:
笔下才华少;
胸中韬略无。
这个评语恰好被苏东坡看见了。他顿时暗暗叫苦。方家在当朝权势炙手可热,绝对得罪不起。他想了一想,在小妹对联末尾各加一字:
笔下才华少有;
胸中韬略无穷。
这一加就把小妹的意思倒过来了。方公子看了非常高兴,急欲求见小妹。东坡急忙借故阻拦。他对方若虚说:“我妹脸长、额突,其实很难看的。你不信,有我一首笑话他的小诗为证。”说着,念道:
未出房门三五步;
额头先到画堂前。
去年一滴相思泪,
至今流不到腮边。
方公子一听此诗,笑得直不起腰杆,于是信以为真,也就不再勉强。
君子之交
明代江盈科《雪涛谐史》上说,一位书生家贫,买不起酒为友人祝寿,便带一瓶水去。敬酒时,他很惭愧地对友人说:
君子之交淡如;
友人心领神会,回应道:
醉翁之意不在。
书生隐去了一个“水”字。他的上联语出《庄子·山水》:“君子之交淡如水,小人之交甘若醴。”友人隐去了一个“酒”,对句是欧阳修《醉翁亭记》里的:“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”。他们这一唱一和,显示出了真正的君子之交。
对倒皇帝
明代李东明小时曾以“书生脚短”对“天子门高”,对倒了皇帝,传为佳话。明蒋一葵《长安客话》另外还记载了李东阳少时对倒皇帝的另一则趣事。说的是一次明代宗召见李东阳和他的父亲。东阳还是个娃娃,代宗抱着他坐在膝上,东阳的父亲站在阶下。代宗问小东阳:
子坐父立,礼乎?
意思是:你坐着,让你父亲站着,恐怕不合礼义吧。
这显然是有意为难一下这个神童,看他如何应对。小东阳很快答道:
嫂溺叔援,权也。
“嫂溺叔援,权也”,这个典故出自《孟子·离娄上》。淳于髡和孟子争论“男女授受不亲”的事。孟子认为,“男女授受不亲”是遵循礼义的需要。但要根据具体情况权衡,不能绝对化。譬喻说嫂子溺水,叔子就必须援之以手,否则,不仅不符合礼义,而且与禽兽无异。小东阳引用这个典故,意思是说礼义没有一种固定的模式,要根据具体环境来判断。一般情况下,子坐父立,不符合礼义,但在当时的特殊情况下,又是可以理解的。小东阳这个下联,不仅文字上对得好,而且道理上讲得好,推倒了皇帝的质疑。当时好比是在举办一场关于“子坐父立”是否“合礼”的辩论赛,显然年幼的小东阳赢了!
“明察秋毫”谁所对
有一个比较普遍的现象,一副对联,衍生出的故事版本很多,故事主人公也众说不一。这让对联研究者多少也有些头疼,可能是这副对联确实太好,引得大家都来争“版权”。如著名的“明察秋毫”一联:
小子暗藏春色;
大人明察秋毫。
这副对联,《古今绝妙对联汇赏》说是解缙小时对塾师。解缙上私塾在桌上玩花,见老师进来,把花塞进袖里。老师出上联,解缙对下联。有人说是朱彝尊,有人说是纪晓岚,还有人说是梁启超。不是对老师,而是对父亲,不一而足。
这副对联确实绝妙。以“明察秋毫”对“暗藏春色”,可以说是毫发无憾。对句对得这样工,却不是刻意雕琢,而是信乎拈来成语一句。这就叫“妙对天成”。
“马脑”与“狼肝”
明代王洪,幼时聪慧过人。《评释古今巧对》上说,王洪有一次用玛瑙压书,他的友人见状出了个对句:
玛瑙原非马脑;
玛瑙,一种玉石。“马脑”与“玛瑙”谐音。王洪马上对道:
琅玕不是狼肝。
琅玕,也是一种似玉美石。“狼肝”也与“琅玕”同音。以“琅玕”对“玛瑙”,美石对美石。字形上都是“王”字旁,更巧妙的是,它们各自的谐音也恰成佳对。
变平凡为“伟大”
对联是一种奇妙的语言艺术,运用得当,有化腐朽为神奇的功效,甚至有变平凡为伟大的本事。
《中国楹联大典》中说,解缙少时家贫,一家以开豆腐作坊为业。但他却聪明好学,因此名闻乡里。有一次碰到一个当官的,问他的家庭情况:你父母是做什么的?解缙稍稍想了想,用一副对联作答:
严父肩挑日月;
慈母手转乾坤。
解缙父亲每天起早摸黑,挑豆腐担子沿街叫卖,所以说“肩挑日月”。成语里也有“披星戴月”的说法。解缙的母亲在家里推磨,所以说“手转乾坤”。
无独有偶,据说,明太祖朱元璋某年微服私访,看见一户人家贴着这么一副对联:
指斗点星门第;
惊天动地人家。
横批:先斩后奏
这位“对联天子”吃惊了:是何人如此大胆,敢用这等口气说话!先斩后奏?这简直是冒犯圣颜。他下令一查,没想到这副对联却是一个十岁的娃娃写的,他写的是他的三个哥哥,大哥贩米,经常量斗过秤,所以说“指斗点星”;“惊天动地”,是写他专为红白喜事放炮打铳的二哥;二哥杀猪,屠刀一握,当然是“先斩后奏”了。
“两面”对联
中国的语言文字,原来没有标点符号。一首诗,一副对联,如果读时作不同的停顿,有可能产生歧义,甚至形成意思完全相反的“两副面孔”。有的人故意借此来钻空子,捉弄人。有一个民间故事,一个人到朋友家做客,碰上天下大雨,他就想赖着不走。朋友写了两句诗,委婉地下“逐客令”:“下雨天留客,天留客不留”。这个人却把这两句诗读成:下雨天,留客天,留客不?留!于是便赖着住下了。据说明代祝允明就用这种把戏写出了两副绝妙“两面”对联。
祝允明即祝枝山,明代苏州长洲(今江苏苏州)人。他生下来就有6个指头,就自称“枝指生”。这个“枝指生”是个大才子,诗、文、书、画样样精通。又是个大怪人,行为放浪不羁,厌恶礼法。余德泉《对联纵横谈》里说,有一个富人找祝枝山题对联,祝枝山大笔一挥,写了这么一副:
此屋安能居住?
其人好不悲伤!
富人看了觉得很不吉利。找祝算帐。祝说:没什么不吉利呀,于是读道:
此屋安,能居住;
其人好,不悲伤。
这么一读,确实也没什么不吉利。
这副对联之所以能够利用停顿不同形成截然不同的意思,关键是联中巧用了两个字:上联“安”字,第一种读法中作“岂”讲,是个副词。第二种读法中作“平安”讲,形容词;下联“好”,第一种读法中是“很”的意思,是副词,第二种读法中就是一般“好”的意思,形容词。
据说祝枝山还作过另外一副这样的“两面”对联,是送给一个店主作春联的:
明日逢春好不霉气;
终年倒运少有余财。
店主人读成:“明日逢春,好不霉气;终年倒运,少有余财”,因而很不高兴。祝枝山说他读错了,应该读成:“明日逢春好,不霉气;终年倒运少,有余财”。这样一读,意思又大吉大利了。
分享楹联之美
品评对仗之奇
主办单位
湖南省楹联家协会
湖南省岳阳市楹联学会