歌德伏尔泰与《赵氏孤儿》

春秋末年发生在晋国的赵氏孤儿事件,可能是我国历史上最早的冤案了,其惨烈程度远较后世的诸多冤案为甚。

元杂剧《赵氏孤儿》全名《冤报冤赵氏孤儿》,又名《赵氏孤儿大报仇》,为元代纪君祥所作。这是一部历史剧,故事最早见于《左传》,情节较略。到司马迁《史记·赵世家》,刘向《新序》、《说苑》才有详细记载。故事叙述晋灵公武将屠岸贾仅因与忠臣赵盾不和并嫉妒赵盾之子赵朔做了驸马,竟杀灭赵盾家三百人,仅剩遗孤赵武被程婴救出。屠岸贾下令将全国一月至半岁的婴儿全部杀尽,以绝后患。20年后,孤儿赵武长成,程婴绘图告之国仇家恨,赵武终报前仇。

《赵氏孤儿》在海外深受一些大文豪的青睐,频频被改编。1753年至1755年,伏尔泰将《赵氏孤儿》改编为《中国孤儿》,1755年8月20日开始在巴黎各剧院上演,盛况空前。随后,英国谐剧作家默非据伏尔泰及马约瑟的本子,重新改编《中国孤儿》,在伦敦演出,引起极大震动。他在献词中说:“其中有些合理的东西,英国名剧也比不上。”有人则把《中国孤儿》与《哈姆莱特》相比较。

歌德根据《赵氏孤儿》原本后半部改编的剧本《埃尔泊若》于1783年出版。意大利歌剧作家塔斯塔齐奥改编《赵氏孤儿》,名为《中国英雄》,1748年出版。

伏尔泰、歌德之所以钟情《赵氏孤儿》,原因大致有以下两点:

《赵氏孤儿》剧情曲折,冲突尖锐,人物性格鲜明。剧中描写的勇士程婴、韩厥、公孙杵臼等,身份不同,地位有异,但都大义凛然,视死如归,正如《史记》所言:“其言必信,其行必果,已诺必成,不爱其躯。”如此人格,具有强烈的感染力。

同时,那时的欧洲喜欢一切与中国相关的事物,法国宫廷内外甚至出现了对“中国风尚”的特殊爱好。之前,中国的典籍、火药、炼丹术、造纸术、航海术、雕版印刷术、建筑技术、医学等已经通过“丝绸之路”传到欧洲,来自中国的丝绸早已成为贵族日常生活中必不可少的奢侈品,中国因此获得了“丝绸之国”的美誉。法国学者莫里斯·罗宾曾这样写道:“在古代欧洲和启蒙运动时代的西方,中国简直无所不在。”伏尔泰、歌德等文豪在这股“中国风”中了解了中国,他们极力推崇中国的传统哲学,还萌发了创作反映中国历史的戏剧的心愿,《赵氏孤儿》以其历史真实性和自我牺牲的壮烈精神,吸引了他们的目光。(刘继兴)

(0)

相关推荐