小米十年,外媒用这个词形容雷军,喜感十足

别忘了这是个

可以「听」的英语学习节目哦

往下滑精彩继续

Hello,我是课代表Darcy,昨天我的朋友圈被雷军的演讲文章刷屏了。为什么呢?

因为是小米十周年,是小米特别重要的一个节点。

雷军在演讲时讲解了他最初怎么从零开始创办小米、怎么把做小米和红米起量、海外市场因祸得福的故事。

演讲结束时他说:“下一个十年,智能制造将进一步助力中国品牌的崛起,小米将成为中国制造业不可忽视的新兴力量。”

这句话翻译成英文就是:

彭博社发文对此事进行了相关报道:

大家注意一下标题里的Manufacturing Powerhouse,可以翻译为“制造业的生力军”。

Powerhouse字面意思是“充满力量的房子”,英文有意思在它的想象力,house可以指一个人,可以指一个公司或组织,也可以指一个国家,所以不同的上下文代表不同的意思。

很多网友说期待雷布斯改变世界!

小米这十年进步真是巨大,看到小米智能工厂、看到小米透明电视、看到能拼成电动卡丁车的代步车的时候,真的是莫名感动。

小米确实是个不错的品牌,但雷军让大家印象深刻的还有他的英文。

记得之前在小米印度发布会上,雷军的英语是让大家涨见识了。

比他发布会上演讲的内容更火爆的是他秀出的英文。

雷军的演讲以中国人最为熟悉的英文打招呼方式(How are you)向印度米粉问好,可能因为太紧张,他脱口而出的竟然是:“I’m very happy to be in China……”然后自己也笑爆。

听到台下阵阵热烈掌声或是欢笑,雷军说了几句“Are you OK?”,接下来,雷总的英文主要就是几句:

Hello, How are you?

Do you like Mi 4i?

Do you like Mi Band?

OK.We have a gift for everyone……

Are you OK? Do you like it?

Thank you, thank you, thank you very much……。

听了雷军的演讲,有在线英语网站打出口号,

雷军都有勇气说英文,大家为何没勇气学英语。

有中国网友感叹雷军的勇气,

称这种方式能拉近与印度网友的好感。

更有网友把他的这段英文神剪辑编成一段神曲《Are You OK》,

由于音乐押韵,且雷军神态可掬,更是迅速走红网络。

▲雷军鬼畜神曲:Are you OK?
这首洗脑神曲让大家get到了雷军搞笑的一面,外媒报道形容雷军时也是用了一个充满喜感的词,到底是哪个词呢?今天这期节目为你揭晓答案:

So today we are gonna be talking about Xiaomi’s 10th anniversary.

咱们今天要聊一聊小米十周年。

【双语讲解&文本朗读

笔记诚可贵,讲解更精彩

Now the world’s fourth-largest smartphone brand, Xiaomi was founded by a team including serial entrepreneur Lei and former Google engineering director Lin Bin in Beijing in early 2010. Pioneering an internet-based sales and marketing model, Xiaomi became an instant hit in China where most mobile devices were sold by brick-and-mortar resellers and telecom carriers.

📝知识点

 01 
serial entrepreneur
serial表示“连环的;连续的”,比如serial killer指“连环杀手;连续作案的谋杀犯”。这里serial entrepreneur 指雷军是一个“连环创业家”。

也有很多人提出反对serial entrepreneur这个称呼,英国《金融时报》(FT)曾有篇长文说这个serial容易让人联想到“连环杀手”,另外网上很多人喜欢自称是entrepreneur,动不动在自己LinkedIn上写上serial entrepreneur ,其实大多数人都没有想象中那么成功。

文章的作者还举例说爱迪生不会称自己是a serial inventor,JK罗琳不会称自己是 a serial author…

对FT的这篇文章感兴趣的同学可在公众号后台回复“小米”,获取全文内容。

 02 
Pioneering an internet-based sales and marketing model
pioneer作名词有“先驱、开拓者”的意思。这里作动词表示“开辟;开拓”。
internet-based 基于互联网的
marketing model 营销模式
business model 商业模式
 03 
an instant hit 

hit做名词指“非常火、极受欢迎的人或事物”,这里a instant hit说的是小米当时是 “一款一下子爆红的产品”。如果火的程度再强烈一点可以说a smash hit。

 04 
brick-and-mortar resellers

brick 和mortar的字面意思是“砖”和“灰浆”,这里引申指“线下实体店”。

reseller 零售商

 05 
telecom carrier 

电信运营商

口语提升系统课程

26周的课程学习

5大阶段逐步进阶

Albert老师+助教社群答疑督学

全程循序渐进带你建立英语思维

快速提高口语!

往期直播试听片段

训练营正式进入“英语思维训练”阶段

赶快上车吧!

和小伙伴们一起“烧脑”练习起来

(0)

相关推荐