夫唯不盈,故能蔽不新成,试译老子经文第十五章
第十五章
古之善为士者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容,豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若容,涣兮其若释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。
孰能浊以静之徐?孰能安以动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈,故能蔽不新成。
老子经文第十五章,也不是一个很好解读的章节,高亨认为这一章是老子的人生论。并从总结出做人的七个论点,分别是:小心谨慎,心怀车,对人恭敬,顺着潮流而动,保持天真,内心谦虚,不为苛察。
高亨在翻译这一章文字时,认为经文着力于描写古代深通道家学术的人。在这一点上我不能同意他的观点。
经文第一句:古之善为士者,微妙玄通,深不可识。“为士者”,这三个字很容易被理解为做士的人,但是“微妙玄通,深不可识”这八个字却不能用来形容人,它们只能用来形容某个道理。比如,我们能说某个道理微妙玄通,深奥而不易理解,却不能这样来形容某个人。
古之善为士者,傅奕本、帛书本作“古之善为道者”,竹简本作“长古之善为士者”。所以,“为士"应当理解学道、求道。但是这个"道"不好学,因为它微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容,正因为(道)深奥而难识,所以上古求道之人也只能勉强对它加以形容。在经文第二十五章中,老子论道时就这样讲:”吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。“ 我不知道它的名字,也不认识它的形态,只能使用”道“这一词汇来标记,勉强使用”大“为它来命名。这里所表达的意思与”夫唯不可识,故强为之容的意义是相同的。
豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若容,涣兮其若释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。这段文字描写的是古代习道者,先由于道的难识难习,而小心谨慎。逐渐地,心有所悟,豁然开朗若坚冰之融化。明道后就要为无为,敦兮若朴、旷兮若谷,混兮若浊,描写的是明道后由于为无为而见素抱朴。
所以,我给出的解读如下:上古有善修道者。道,微妙玄通,深不可识。正因为道深不可识,所以修道也只能勉强对它进行形容、描绘。
他小心谨慎,担心话语说错而犹豫迟疑,就好像冬日里履冰过河,害怕冰薄坠河的样子。又好像行为有所不善,因害怕四邻八舍异目相视而偷偷摸摸的样子。
他近道时神情庄重,行为拘谨,就好像新客入席。他悟道时胸中疑团之开解,就好像坚冰融化。他得道后,言行敦厚朴实,就好似未经雕琢的朴木;待人接物心胸豁达如同山谷;功成而不居,甘居百姓之下。
道,浊中有清,清中有浊。道为清,不是清到极处,清极生浊;道为浊,也不是浊到极处,而是浊极含清。所以,道能够“浊而静之徐清”;同理,道动中有静,静中亦有静,所以道“安而动之徐生”。
正因为道常保不欲盈的品格,所以才能能除旧布新,生生不息。
【参考书籍】
《周易译注》 周振甫
《易经直解》 黄 征
《周易译注》 黄寿祺 张善文
《老子思想初探》 李红振