双语《陆地诗词》(211)咏喀纳斯湖(书法舞蹈版)
咏喀纳斯湖
陆地
一年四季若三秋,
水映群峰倒白头。
流翠飞金新月冷,
佛光云海半湖收。
Ode to Kanas Lake
By Lu Di
Tr. Zhao Yanchun
In Northern Land, it's like an autumn's day;
The water mirrors all peaks with hair grey.
Its emerald and gold does the crescent quake;
Buddhist light from the blue fills half the lake.
注释
一年四季若三秋,水映群峰倒白头。
起承两句描绘了喀纳斯湖一年四季的秀丽景致。喀纳斯湖地带四季温度较低,年平均温度只有4℃,冬季漫长,春夏秋非常短暂,且凉爽舒适,好似三个秋天一般。群山雪峰投映在翡翠般的喀纳斯湖里,呈现出耀眼明亮的雪顶倒影。
流翠飞金新月冷,佛光云海半湖收。
转合两句对仗工整,描写了喀纳斯湖令人叹为观止的奇美风光。秋天山上的植被绿色与金黄交相辉映,月牙形的喀纳斯湖尽显凉意,佛光与云海的倒影被新月形的湖面尽收。佛光与云海是喀纳斯湖的两大自然奇观,因喀纳斯湖位于景区山谷之间,加之景区内良好的植被,水汽蒸腾的量充足,每当太阳升起,水汽上升,温度降低凝结成云,形成云海填谷的美景。佛光的出现非常罕见,科学家经过无数次实验和理论研究,虽然对佛光的形成有初步认识,但至今并未彻底解释佛光现象。
赞 (0)