诗词《初春小雨》全文、翻译和鉴赏

韩 愈

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。
        最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

【原诗今译】

绵绵细雨滋润着帝都的街市,
        远看草色青青近看顷刻消逝。
        这是一年春天顶好的风光啊,
        会胜过皇都如烟似雾的柳丝。

【鉴赏提示】
        韩诗中有些诗写得奇崛险怪,读罢令人惊心动魄,也有 写得极为清丽宜人,从而脍炙人口、广为传诵的,这首《初春 小雨》便属于后者。其中“天街小雨润如酥,草色遥看近却 无”两句最为人称道。
        第一句是写在初春时节,一场小雨过后,诗人行走在京 城街道的感受,既是“初春小雨”,就不同于如倾如瀑的夏日 骤雨,也不是令人生厌的连绵秋雨,而是如烟似雾,迷濛飘 洒,所以诗人用“小”字。“润如酥”,有的解释认为“酥”是奶 酪,京城街道因雨而变得像奶酪一样滑腻。道路滑腻一定难 行,不会是舒服的。但这句诗却表达了诗人舒畅喜悦的心 情,给人以极美的感受。杜甫有“随风潜入夜,润物细无声” 句,“润”字典型地写出了春雨绵密、无声无息的特点。“润如 酥”的“润”也当做如是解。那么,“酥”就不是名词,不应当做 比喻,而是写感觉。一场春雨,滋荣浸润,诗人走在京城街道 上,脚下不再是冬日那硬实的冻土,而变得十分暄和、松软, “酥”字准确地传达出了诗人这种感觉。
        “草色遥看近却无”,春天脚步悄悄,乍暖还寒。昨天可 能还是天寒地冻,但一场春雨,无声地滋润着万物,细草勃 然萌生,远远望去,鹅黄浅绿,竟泛起一片。诗人不由且惊 且喜,待急步走到跟前,细看脚下,反而什么也看不出了。 韩愈还有一首《春雪》,其中有两句“新年却未有芳华,二月 初惊见草芽”,也是写早春初见草芽的欣喜心情。黄叔灿在 《唐诗笺注》里评说:“写照工甚,正如画家设色,在有意无 意之间。”遥看青青,近看却无,似有似无正是在“有意无 意”之间。
        诗人偏爱早春,是因为到了万花争艳的时候,也意味着 春天就快要逝去了,“浓春烟景似残秋”,容易惹起人伤春的 情怀。而早春时节,和风抚慰,万物复苏,大地一派生机勃 然,常言说“一年之计在于春”,而春之最又在早春,所以诗 人认为这时“最是一年春好处”远远胜过了那万花堆砌、杨 柳如烟的艳阳时节。
        诗人以他极细膩入微的观察,准确地道出了早春时节 的特征和自己惊喜参半的心情。“草色遥看近却无”几乎是 人人都曾经历过的,也是非常熟悉的体验,即“得人心之所 同”,然而要用艺术形象准确地、淋漓尽致地把这种体验表 现出来却是不容易的。韩愈却能发“他人艰难不能发”,以直 白素淡的语言,勾画出早春图景和欣喜惊诧的典型心态,表 现了诗人高超的艺术概括力和表现力。

(0)

相关推荐