20210420

《上下五千年》149

燕昭王非常信任乐毅。他说:“乐毅的功劳大得没法说,就是他真的做了齐王,也是完全应该的。你们怎么能说他的坏话!”燕昭王还真的打发使者到临淄去见乐毅,封乐毅为齐王。

乐毅十分感激燕昭王,但宁死也不肯接受封王的命令。

这样一来,乐毅的威信反而更高了。

又过了两年,燕昭王死了。太子即位,就是燕惠王。田单一听到这个消息,认为是个好机会,暗中派人到燕国去散布流言,说乐毅本来早就当上齐王了。为了讨先王(指燕昭王)的好,才没接受称号。如今新王即位,乐毅就要留在齐国做王了。要是燕国另派一个大将来,一定能攻下莒城和即墨。

燕惠王本来跟乐毅有疙瘩,听了这个谣言,就决定派大将骑劫到齐国去代替乐毅。乐毅本来是赵国人,就回到赵国去了。

骑劫当了大将,接管了乐毅的军队。燕军的将士都不服气,可大伙儿敢怒而不敢言。

中国古代最养人的54句名言,句句受益。

5、尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明。——战国·楚·屈原《卜居》

[解读] 尺虽比寸长,但和更长的东西相比,就显得短,寸虽比尺短,但和更短的东西相比,就显得长;事物总有它的不足之处,智者也总有不明智的地方。人或事物各有长处和短处,不应求全责备,而应扬长避短。

6、得道多助,失道寡助。——《孟子·公孙丑下》

[解读] 拥有真理,合乎正义的就能得到更多人的帮助,违背真理、非正义的就很少得到帮助。它告诉我们,真理和正义是不可战胜的。

7、独学而无友,则孤陋而寡闻。——《礼记·学记》

[解读] 如果只是独自一个人学习而没有朋友一起讨论,就会孤陋寡闻。事实证明,学习伙伴有益于学习的进步。

8、富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。——《孟子·滕文公下》

[解读] 富贵不能使他的心惑乱,贫贱不能使他改变节操,威武不能使他的意志屈服。只有做到了这三点才可以称得上是大丈夫。孟子的这句话历代相传,激励了无数的中华儿女。

暮春感怀对联

冠军

芳香满怀

听雨暗香残,寂寂荼蘼,相怜春老;

转蓬愁鬓短,声声杜宇,莫劝人归。

亚军

林杉

寒暄唯自知,想此后时光,犹多风雨;

开谢枉相惜,看而今花事,已到荼蘼。

优秀

丹丹

绿暗红稀,觉来莺老;

雨零风碎,听到夜阑。

流光永易

雨润燕泥风搅絮,对妖绿倦红,题残金缕;

帘分日暖笛添晴,慕流觞曲水,吹彻黄昏。

朝天椒

毕竟春华留不住;

故教心事转从容。

和光同尘

花事复阑珊,一径无风怜簌簌;

浮生长寂历,三馀有寄补芬芬。

生年不满百

佚名 〔两汉〕

生年不满百,常怀千岁忧。

昼短苦夜长,何不秉烛游!

为乐当及时,何能待来兹?

愚者爱惜费,但为后世嗤。

仙人王子乔,难可与等期。

译文

人生在世只有短短几十年,却常常怀有无限的忧虑苦愁。

总是埋怨白昼太短而黑夜漫长,那么何不拿着烛火夜晚游乐呢?

人生应当及时行乐才对啊!时不我与又怎可等到来年?

愚笨的人锱铢必较吝啬守财,死时两手空空被后人嗤笑。

像仙人王子乔那样修炼得道成仙,恐怕难以再等到吧!

最深沉的爱, 总是风雨兼程;

最浓厚的情, 总是冷暖与共;

而最美的风景,不在远方,而在心上。

春水初生,春林初盛,

而春风十里,不及一路有你!

诗经

27.小星

佚名 〔先秦〕

嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔shi2命不同。

嘒彼小星,维参shen4与昴mao3。肃肃宵征,抱pao1衾与裯。寔命不犹。

译文:

微光闪烁小星星,三三五五在东方。天还未亮就出行,从早到晚都为公。实为命运不相同!

小小星辰光幽幽,原来那是参和昴。天还未亮就出行,抛撇香衾与暖裯。实在命运不如人!

注释:

嘒(huì慧):微光闪烁。

三五:一说参三星,昴五星,指参昴。一说举天上星的数。

肃肃:疾行的样子。宵:指下文夙夜,天未亮以前。征:行。

夙(sù素):早。

寔:同“实”。是,此。或谓即“是”。

维:是也。参(shēn申):星名,二十八宿之一。

昴(mǎo卯):星名,二十八宿之一,即柳星。

抱:古“抛”字。

衾(qīn钦):被子。

裯(chóu绸):被单。

犹:若,如,同。

鉴赏:

  《国风·召南·小星》是西周现实主义诗集《诗经》里的一首。为先秦时代的民歌,体现了当时社会环境下的役夫之悲。全诗二章,每章五句,每章的前两句主要是写景,但景中有情;后三句主要是言情,但情中也复叙事,所谓情景交融说的就是这个。

  第一章之前两句云:“嚖彼小星,三五在东。”姚际恒所谓:“山川原隰之间,仰头见星,东西历历可指,所谓戴星而行也。”

  征人奔走,为赶行程,凌晨上道。忽见小星,三五在天,睡眼惺忪,初亦不知其星何名也。言在东者,东字与公、同趁韵,不必定指东方。

第二章云:“嚖彼小星,维参与昴。”征人睡梦才醒,故初见晨星,不知何名。继而察以时日,然后知其为参星与柳星。第一章只言小星,三五在东,不言星名;第二章既说小星,又说乃参乃柳,这就是诗分章次的道理。诗虽写景,而情亦隐见其中。

  诗之每章后三句主要言情者,第一章云:“肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同。”“夙夜”旧释“早夜”,“日未出,夜未尽,曰早夜”。夙夜或早夜都不是两字平列,而是上字形容下字的偏正结构。征人天不明即行,可见其不暇启处,忙于王事。《北山》诗云:“或燕燕居息,或尽瘁事国;或息偃在床,或不已于行;或不知叫号,或惨惨劬劳;或栖迟偃仰,或王事鞅掌;……”可见同为“王臣”,同为“职司”,工作并不相等,遭遇并不相同。

第二章后三句云:“肃肃宵征,抱衾与裯,寔命不犹。”改第一章的“夙夜在公”为“抱衾与裯”。又改“同”为“犹”。改“同”为“犹”者换字叶韵。改言“抱衾与裯”者,则由于上章之“夙夜在公”,凌晨上道,弃室家之好,“抛衾与裯”也。“夙夜在公”是“抛衾与裯”之因,“抛衾与裯”是“夙夜在公”之果。文心极细,章序分明。征人之“不已于行”,较之“息偃在床”者,是“寔命不犹”。写役夫之悲,真是词情并茂。

创作背景:

  周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。这首小星就是对当时社会环境下役夫之悲的深刻反映,但近代也有认为是描写受到冷遇的姨太太的。

叠 字

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

自古对这种叠字用法倍加赞赏:“首句连下十四个叠字,真似大珠小珠落玉盘也。”(徐釚qiu2《词苑丛读》)“三叠韵,六双声,是锻炼出来,非偶然拈得也。”(周济《介存斋词选序论》)“其佳处在又下'点点滴滴’四字,与前照应有法,不是草草落句。”(吴灏《历代名媛yuαn4诗词》)交口称赞叠字用得好,但为什么好却论述甚少。

我认为其成功决不仅仅在于用了叠字,而在于变换角度巧用叠字,达到了形象具体、语气强烈、层层加浓气氛的艺术效果。

“寻寻觅觅”是写失神人的特殊的行为,叠用,表示反复盲目地寻觅,由这失常行动可见一个六神无主、痴呆失态的人物形象,感受到她空虚无聊的心情。这是由形入神。

“冷冷清清”是渲染环境。寒秋萧索,空房寂寥,寻觅的结果仍然是一片空虚,烘托人物失望清冷的心境。这是由景入情。“凄凄惨惨戚戚”完全深入人的内心描绘其痛苦的感受。由“冷清” 进而感到凄凉,再由凄凉感到悲惨,又感到哀愁难当。同义词叠用,加重语气,表示愁上添愁,难以为怀,把感情推向“昊天罔极”的程度。

这里叠字不是简单抽象的重复,而是由形到神,由景入情。由表及里地渲染,妙在不须副词可表反复递进,不须语气词而在造成急促跳动的音乐效果中加重语气,从而使词省字而概括多层意思,形象鲜明而感情强烈,复叠层递,出奇制胜。

而且,选用的都是齐齿呼的舌尖音字词,十分符合人悲极难吐而呜咽吞声的特点,有利于忧思愁情的抒发。真是“创意出奇如此”(罗大经),“乃公孙大娘舞剑手”(张端义),“用字奇横而不妨音律,故卓绝千古”(万树)。

声声慢·寻寻觅觅

宋代:李清照

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑!梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!(守着窗儿 一作:守著窗儿)

用 典

摇落秋为气,凄凉多怨情。啼枯湘水竹,哭坏杞粱城。

[南北朝·北周]庾信《拟咏怀》之十一

上引四句,借用典故抒发了作者对梁朝的亡国之痛。“摇落秋为气”,似写秋景,实际是化用宋玉《九辩》“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”之句,取用其意,以表秋天景象令人凄凉,因而自然引出“凄凉多怨情”一句。

“啼枯湘水竹”、“哭坏杞梁城”两句,则借用了舜之二妃娥皇、女英于舜死之后,在湘水边啼哭,泪洒于竹上,使竹染泪痕的传说,和杞梁妻得知丈夫杞梁战死在外时哭倒城墙的传说,从而把自己心中的悲痛之情强烈地抒发了出来。

拟咏怀十一

南北朝:庾信

摇落秋为气,凄凉多怨情。

啼枯湘水竹,哭坏杞梁城。

天亡遭愤战,日蹙值愁兵。

直虹朝Zhao1映垒,长星夜落营。

楚歌饶恨曲,南风多死声。

眼前一杯酒,谁论身后名!

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

声律启蒙 十五 删 二、

犹对尚,侈(chǐ)对悭(qiān),雾髻jì对烟鬟huán。莺啼对鹊噪,独鹤对双鹇(xián)。黄牛峡,金马山,结草对衔2环。昆山惟玉集,合浦有珠还。阮籍旧能为眼白,老莱新爱着(zhuó)衣斑。栖qi1迟避世人,草衣木食;窈窕yǎo tiǎo倾城女,云鬓bìn花颜。

【注释】

双鹇:白鸟。《西京杂记》:“越王献高帝白鹇黑鹇各一只。” 

黄牛峡:在湖北宜昌西,又名黄牛山。 金马山:《广舆记》:在四川成都府崇宁县,上有金马碧鸡神祠。 

结草:《列国传》载,晋魏颗父武子有嬖bi4妾,武子病,命颗曰:我死,嫁此妾。病笃,又曰:杀以殉葬。及死,颗曰:宁从治命。嫁之。后秦晋战,颗见老人结草以抗杜回,回颠,颗获之。夜梦老人云:我乃妾之父也,报子从治命而不从乱命耳! 

衔环:《后汉书·杨震传》载,杨宝(杨震父)收一被创黄雀,医而放之。一日化为黄衣年少,衔玉环一双以报之。 

昆山:昆仑山,古代产玉之地。 

合浦:《后汉书·孟尝传》载,合浦出珠,民采珠以易米。先时宰守贪,珠皆徙去。后孟尝为守,去珠复还。 

白眼:晋代阮籍能为青白眼,见前注。 斑衣:《二十四孝》载,周代老莱子事亲至孝,年近七十,仍着五色衣戏舞以娱亲。

国风·邶风·静女

静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

译文

娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。

娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。

郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。

注释

静女:贞静娴雅之女。

静:娴雅贞静。

姝:美好。

俟:等待,此处指约好地方等待。

城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。

城:城墙。

隅:城墙上的角楼。

爱:“薆”的假借字。隐蔽,躲藏。

踟蹰:徘徊不定。

娈:面目姣好。

贻:赠。

彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。有的植物初生时或者才发芽不久时呈红色,不仅颜色鲜亮,有的还可吃。如是此意,就与下文的“荑”同类。但是也可能是指涂了红颜色的管状乐器等。

有:形容词词头。

炜:盛明貌。

说怿:喜悦。

女:同“汝”,你,指彤管。

牧:野外。

归:借作“馈”,赠。

荑:初生的白茅草。象征婚媾。

洵美且异:确实美得特别。

洵:确实。

异:特殊。

匪:同“非”。

贻:赠与。

通假字

静:同“靖”,文雅和善。

爱:同“薆”,隐藏。

见:同“现”,出现。

说:通“悦”,喜爱。

女:同“汝”,指彤管。

归:通“馈”,赠。

匪:同“非”,不是。

女:通“汝”

(0)

相关推荐