诗意唯美丨沈子琪的诗与张俊锋英译《情归何处》
《情归何处》
心念起,柔情燃
梨花落,泪儿流
空对无语,孤对寂
情肠已断,悲凉何处寄…
——沈子琪写于养拙堂
2018年7月14日午时
沈子琪作品 《秋色疏篁》
where will my love go?
yearning ignites tender love
pear petals fall as my tears flow
wordlessness faced with loneliness
heartbroken now
with whom can I share my sadness?
by Ziqi SHEN
in mind-cultivating hall
at noon on July 14, 2018
trans. Junfeng ZHANG
赞 (0)