古诗词日历 | 唐珙《题龙阳县青草湖》

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译 文

秋风吹起,落叶纷飞,把洞庭湖水都吹老了;一夜愁思,湘水之神,又多了几缕白发。

饮醉之后,不知道天上的星辰倒映在水中,还以为梦中身处星光璀璨的星河中呢?

注 释

龙阳县:即今湖南汉寿。

青草湖:位于洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。“青草湖”与洞庭湖一脉相连,所以,诗中又写成了“洞庭湖”。

湘君:湘水之神,一说是巡视南方时死于苍梧的舜。

天在水:天上的银河映在水中。

赏 析

这是元代诗人唐珙的一首山水诗。
这首诗最大的艺术特点在于对“愁”的诗意化解。
春去秋来,时光荏苒,人世间又经历了许多事情。许多诗人在此时,都会生发出无限感慨,感慨年华老老,功业未成。
这首诗前二句写愁,后二句解愁,结构巧妙,想象丰富,令人耳目一新。
一、二句,西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。是说,秋风吹起,落叶纷飞,把洞庭湖水都吹老了;一夜愁思,湘水之神,又多了几缕白发。
这两句交代了写作的时间、地点以及事件,即秋天,在青草船上,因为心中有愁故而泛舟解愁。与其说湘君白发多,不如说诗人自己白发多。与其说西风吹老洞庭波,不如说是西风吹老了诗人的白头。
这个世间有多少不如意事,白居易那句“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头”,正是秋风下最伤感的句子。在人间,总会经历沧海桑田,哪由得人不愁呢?
三、四句,醉后不知天在水,满船清梦压星河。是说,饮醉之后,不知道天上的星辰倒映在水中,还以为梦中身处星光璀璨的星河中呢?
这两句交代了解愁的方法,即饮酒行乐,达到“蝴蝶是我,我是蝴蝶”的逍遥游之境。
人间愁如海,天上赛神仙。饮醉之后,又怎知我是身在人间还是身在天上呢?醉后的诗人,就连梦也用得是清梦,还哪有什么忧愁呢。星河灿烂,人生苦短,不如及时行乐,“眼前一杯酒,谁论身后名。”
人间路窄酒杯宽,在薄情的世界深情地活着,在深情的世界诗意地活着,如此,才生出人间许多乐趣来。
遇见是缘,点亮在看

(0)

相关推荐