”我同醉酒的你十分愉快“|抄诗党
“我同醉酒的你十分愉快”
阿赫玛托娃 黎华 王守仁译
我同醉酒的你十分愉快——
你的绵绵情话已没有什么意义。
初秋已经在榆树枝头
挂满了一面面黄色的小旗。
我们俩误入了欺骗的王国,
内心痛楚地忏悔不已,
可为什么我们要笑得发愣,
笑得那样神秘而又怪异?
我们曾希望啃啮心灵的痛苦
去把恬静安逸的幸福代替......
那狂放的柔情的友伴
我绝不会背弃。
八声甘州
柳永
对潇潇、暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄惨,关河冷落,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺渺,归思难收。叹年来踪迹,何事苦淹留。想佳人,妆楼颙望,误几回,天际识归舟。争知我,倚阑干处,正恁凝愁。
关于老朱煮酒
更多分享,敬请期待
赞 (0)