论语通译(尧曰)

 论语通译之尧曰篇

(一)

孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”

译文孔子说:“不知天命,无法成为君子;不懂礼节,无法立足于社会;不会分辨别人的言论,就无法了解别人。

(二)

子张问于孔子曰:“何如斯可以从政矣?”

子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”

子张曰:“何谓五美?,”

子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”

子张曰:“何谓'惠而不费”?”

子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”

子张曰:“何谓四恶?”

子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。

译文

子张问孔子:“怎样才可以从政?”

孔子说:“尊崇五种美德,屏除四种恶政,这就可以从政了。”

子张问:“什么叫五种美德?”

孔子说:“君子给人恩惠,自己却不耗费;让百姓劳作,百姓却不怨恨;有欲望却不贪婪;神情舒泰却不傲慢;态度威严却不凶猛。”

子张问:“什么叫“给人恩惠却不耗费’?”

孔子说:“百姓能得到好处的事,引导他们去做,让他们得到好处,这不就是既给恩惠又不耗费吗?选择百姓可以出来做事的时间(不误农活),叫百姓来(为公家)做事,谁又会怨恨呢?自己追求仁德便得到了仁德,还贪求什么呢?君子不论人多人少,权势是大是小,都不敢怠慢,不也就是舒泰而不傲慢吗?君子衣冠端正整齐,目光尊严,仪态庄重,使人望而生畏,这不就是威严而不凶猛吗?”

子张问:“什么叫四种恶政?

孔子说:“事先不进行教化,(一旦犯法)就加以杀戮,这叫'虐’;事先不告诫,而苛求立即成功,这叫'暴’;开头松懈,后来突然限期完成,这叫'贼’;同样是给予人的,出手之际十分吝惜,这叫    有司  。

注释①有司:古代专管某类具体事务的低级官吏。这里指专管财务的小吏。管财务的小吏,财物出手很吝惜,此处是在这一特点上运用“有司”一词。

(图片释文为   子张曰   何谓四恶,子曰,不教而杀谓之虐,不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼,犹之与人也,出纳之吝谓之有司。)

(三)

尧曰:“咨!尔舜!天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。

日:“予小子履敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。周有大赉,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”“谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉“所重:民、食、丧、祭。”“宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。”

译文

尧(对舜)说:“啧啧!你这个舜啊!依上天安排,帝位就要由你继承,你要真诚地坚持正确的治国方略。如果天下陷入穷困,上天赐给你的禄位也就永远地终结了。

舜(在让位给禹时)也这样告诫禹。(汤在向天祈祷时)说:“我小子履谨用黑色公牛做祭品,谨明明白白地祭告伟大的天帝:对于有罪之人,我不敢擅自赦免。您的臣子的罪过,我不敢隐瞒遮蔽,切您心里都明白。如果我自身有罪,请不要加罪于天下万方;倘若天下万方有罪,罪责就由我一人承担。”

周朝恩赐天下,善人因此富贵起来。(周武王)说:“即使有至亲近戚,也不如有仁德之人。如果百姓有过错,责任在我一人。”

孔子说:“慎重确立度量衡,审查法度,重修官制,全国的政令就能畅行无阻。复兴已灭亡了的国家,接续断绝了的世族,起用隐居的贤士,天下的百姓就诚服了。”“当权者所要重视的是:百姓、粮食、丧礼、祭礼。”“宽厚就能得到众人拥护,诚信就能得到百姓的信任,勤勉就能取得成功,公正就能使百姓高兴。”

—— end ——



(0)

相关推荐

  • 滹南遗老集卷之四 论语辨惑一

      滹南遗老集卷之四    论语辨惑一     曽子曰:吾日三省吾身.疏义以为三次,而晦庵所谓称三事,殊不同.昔有人自言:一日三点检.程氏闻之曰:可哀也哉.其余时勾当甚事,葢效三省之说,错了意.谓君子 ...

  • 政治不是权术看《论语》里的“使民术”政治

    <论语>有很大的篇幅都在谈政治,然而孔子根本没有谈到权术,而是把目光放在个人修养.能力的培养上,放在以身作则.乐于奉献的作风建设上,更是大谈特谈如何处理与民众关系,如何领导和支使民众. 很 ...

  • 孔子在《论语》中教人们在生活中该怎样说话

    <论语>子曰: 侍于君子有三愆,言未及之而言,谓之躁.言及之而不言,谓之隐.未见颜色而言,谓之瞽. 译文: 孔子说:侍奉君子容易有三种过失,没有轮到发言时而发言,属急躁(抢话题).轮到该说 ...

  • 《论语》卷20尧曰篇诗解民食丧祭尊宽信敏公尊重五美屏弃四恶知命礼信

    <论语>卷20尧曰篇诗解民食丧祭尊宽信敏公尊重五美屏弃四恶知命礼信 题文诗: 尧曰咨舜,天之历数,在尔躬身,允执其中, 四海困穷,天禄永终.舜亦命禹.商汤有曰: 予小子履,敢用玄牡,敢昭告 ...

  • 《论语》新解之尧曰篇:从尧帝看天子该有的品格

    尧曰:"咨!尔舜,天之历数在尔躬,允执其中.四海困穷,天禄永终."舜亦以命禹.曰:"予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心.朕躬有罪,无以万 ...

  • 《论语·尧曰》全文、注释、翻译和赏析

    [二十·一] 尧曰:"咨①!尔舜!天之历数在尔躬②,允执③其中.四海困穷,天禄永终." 舜亦以命禹. 曰④:"予小子履敢用玄牡⑤,敢昭告于皇皇后帝⑥: 有罪不敢赦.帝臣不 ...

  • 篆书论语通译(二)

    论语通译之二 <论语>的体例比较特殊,属于早期的语录体散文,对事情的论述往往是随感而发,缺乏一定的系统性.完整性,让人感到凌乱无序. 但是,这种体例自有它的优点.一是口语化,明白易懂.如: ...

  • 论语通译(三)

    <论语>通译  (三) <论语>的内容 <论语>的内容涉及广泛,这里主要介绍三个方面:孔子的仁说.孔子的教育实践和文学成就. 孔子主张仁,是要推行仁政,希望经过实行 ...

  • 篆书 · 论语通译(五)

    <论语>通译 (五) (一) 子曰;"不仁者不可以久处约,不可以长处乐.仁者安仁,知者利仁."(<论语   里仁>) 译文   孔子说:不仁的人不能长期处在 ...

  • 论语通译(六)

    (一) 子曰"德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也." (<论语 · 述而>) 译文   孔子说:"(许多人)品德不加以修养,不研讨学问,听到 ...

  • 论语通译10

    论语    微子 微子去之,箕子为之奴,比干谏而死.孔子曰:"殷有三仁焉."  注释  微子:殷纣王的同母兄长,见纣王无道,劝他不听,遂离开纣王.  箕子:箕,音jī.殷纣王的叔父 ...

  • 论语通译11

    论语   微子 子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧. 子路问曰:"子见夫子乎?"丈人曰:"四体不勤,五谷不分,孰为夫子?"植其杖而芸.子路拱而立. 止子路宿,杀鸡为黍 ...

  • 论语通译12

    论语  阳货 阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚.孔子时其亡也,而往拜之,遇诸涂.谓孔子曰:"来!予与尔言."曰:"怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?曰:'不可."   ...

  • 论语通译13

    子曰:"礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?"  孔子说:"礼呀礼呀,只是说的玉帛之类的礼器吗?乐呀乐呀,只是说的钟鼓之类的乐器吗?"  子曰:&quo ...

  • 论语通译15

    子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎?"子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人."  --  <论语 · 卫灵公> (己所不欲  勿施于人    写的时 ...