70篇英文小故事,突破基础词汇1600(下)

上次吉米老师给大家分享了 35 篇英语小故事,这次再分享 35 篇,每篇都很简短,还贴心地给大家标注了重点单词。

三十六. A Careless Couple

Mr. and Mrs. Long have a poor memory, and they are also very careless. Compared with the careless parents, their daughter Linda is quite different. Linda is very careful in doing things. If Mr. and Mrs. Long can act carefully and remember to check their work, they’ll not cause so much trouble in their life.

【汉语翻译】

粗心的夫妇

朗夫妇记忆力(memory)都不好,而且他们很粗心(careless)。与这对粗心的夫妇比较(compare),他们的女儿(daughter)琳达却迥然不同。琳达做事很细心。如果朗夫妇能行动(act)细心,并记得检查(check)做过的事,他们就不会在生活中惹那么多的麻烦了。

有一年夏天,他们打算乘飞机(fly)到纽约去旅游。他们在飞机(plane)起飞前10分钟才到达机场(get to the airport),所以时间很仓促。忽然朗夫人说她必须告诉女儿琳达早上去上学时别忘记锁(lock)前门。因为琳达那时还在学校,所以他们无法给她打电话。于是,夫妇俩急忙赶到邮局(post office)。朗夫人写便条(note)。朗先生去买邮票(stamp)。很快便条准备好了(ready),他们忙乱地在信封上贴上邮票,然后投进(drop)邮筒。但突然间朗夫人哭了起来,原来给女儿的便条还在她手里,而他们的飞机票却被塞进了信封!

三十七. American classroom Rules (1)

If the teacher asks a question, you should give an answer. If you do not understand the question, you should raise your hand and ask the teacher to repeat the question.If you do not know the answer, it is all right to tell the teacher that you do not know.Then the teacher knows what you need to learn.

You must not be absent on a test day. Serious illness is the only reason for missing a test.

Be on time! It is considered not polite to be late. Also, it disturbs other classmates. If you must come in late, be sure to do it quietly. In the U. S it is not necessary to knock before you enter the classroom. Most of the teachers will give you a low grade if you are often late.

【汉语翻译】

美国课堂行为守则(1)

如果老师(teacher)提问题,你应该回答。如果你不明白问题,你应该举手(raise your hand)让老师重复问题。如果你不知道答案,可以告诉老师你不知道。老师会知道你需要学习什么。

不可以找借口(excuse)不做家庭作业(homework)。如果缺席了(absent),就应该给老师或听课的同学打电话,问作业。查明(find out)缺课时的作业是你的责任(duty),老师没有责任要提醒你作业。

考试那天你不能缺席,患重病是唯一可以缺考的理由。

要准时(on time)!迟到被认为是不礼貌的。而且,这也会打扰其他同学。如果你不得不迟到,一定要安静地(quietly)进教室(enter the classroom),在美国,进入教室前不必敲门。如果你经常迟到,多数老师会给你低分(a low grade)。

三十七. American Classroom Rules (2)

Have your textbook out and be ready to begin when the class starts. Be sure you have a paper and a pencil ready.

In America, you should call your teacher by his or her last name, not“teacher”. Also you should use Mr., Miss, Ms. or Mrs. before the last name (such as Mrs. Smith or Mr. Jones). This is considered polite.

Be polite to other students. If another student is answering a question or giving a report, you should listen quietly and give them your attention.

If you must leave during class, do so quietly. There is no need to tell the teacher.

However, leaving the class for something instead of an emergency (紧急情况) is not accepted.

At most schools in the U. S , students who cheat will be dismissed.

【汉语翻译】

美国课堂行为守则(2)

课前要拿出课本(textbook)为开始上课做好准备(be ready),你一定要准备好纸张和铅笔(pencil)。

在美国,你应该用姓氏称呼老师,而不是直接称呼“老师”。你要在姓前使用先生、小姐、女士或夫人(如史密斯夫人或琼斯先生)。这样做是有礼貌的。

对其他学生要有礼貌。如果其他学生在回答问题或做报告(report),你应该安静地听,把注意力集中到他们身上。

在美国,在上课期间(during class)吃东西、喝饮料或嚼口香糖是不礼貌的。在教室脱鞋(take off )也是不礼貌的。

如果上课时你必须要离开,一定要安静。没有必要告诉老师,然而,因非紧急事件离开教室是不能接受(accept)的。

决不允许抄袭(copy)其他学生的试卷或论文,这被称为“作弊(cheating)”,在大部分美国学校,作弊的学生会被开除。

三十八. Protecting Your Teeth

The most important thing is to brush your teeth. By keeping the teeth clean you will not have a toothache or other tooth diseases.

One other important thing is to eat right. For example, milk and cheese give teeth calcium(钙), which they need to be strong. Fruits and vegetables also help by providing VA and VD. On the other hand, sweet food is bad for teeth.

【汉语翻译】

保护牙齿

乔治·华盛顿在他的一生中取得很多成功(success),但他却没有成功(succeed)保养好自己的牙齿!那时很多人的牙齿都脱落了。但现代人知道如何保护(protect)牙齿。

最重要的事是刷牙。让牙齿保持清洁,你就不会害牙疼(toothache)或得其他牙病。

另一件重要的事是正确饮食。例如,牛奶和奶酪(cheese)可以提供钙,牙齿要坚硬需要钙。水果和蔬菜(vegetable)提供的维A和维D也对牙齿有帮助。另一方面,甜的(sweet)食物对牙齿有害。

因此,要刷牙、正确饮食。要保护牙齿,这些是你应做的基本的(basic)事情。如果你这样做,你的一生(your whole life)都会拥有好牙齿,那可是乔治·华盛顿都没有获得的成功哦!

三十九. Keys? Kiss?

【汉语翻译】

钥匙还是吻?

我的表妹(cousin)在给一个成人学生班上英语课,他们都是最近搬来美国生活的。我的表妹在一张桌子上放置(place)了很多日常物品(daily object),其中有一支钢笔(pen)、一把尺子、一块橡皮(eraser)、一盒磁带(tape)、一支粉笔(a piece of chalk)、一份报纸、一本杂志(magazine)、一张地图(map)、一个乒乓球(table tennis ball)以及其他物品。她让班里的每个成员按她的吩咐给她所要的物品。课进行得很顺利(smoothly),学生们对这个工作看起来很感兴趣也很认真。但是当我的表妹对一名来自意大利的学生说,“给我钥匙”时,那人看起来很吃惊。看到这,我的表妹以为他没听清楚(clearly),于是又重复了一遍,“给我钥匙。”那位意大利学生看起来有点害羞,然后,他伸出胳膊(arm)搂住老师的脖子(neck)。在她的双颊上亲吻(kiss)了两下。

四十. Very Pleased to Meet You

Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.

“Only family members are allowed to visit patients here,”the matron said.

【汉语翻译】

很高兴认识你

二战(World War Two)期间,英国的许多年轻妇女在军队(army)服役。琼·菲利普斯就是其中的一个。她在一个大军营(big camp)里工作,自然结识了许多男士,既有军官,也有士兵。

一天晚上,琼在舞会(dance)上认识了汉弗莱兹上尉(captain).琼还在那里演奏了钢琴(piano)。他们玩得很高兴.汉弗莱兹上尉对她说:“明天我要出国(go abroad).如果我们能给彼此写信(write to each other),我将非常高兴。”琼同意了。然后,汉弗莱兹上尉去了国外(a foreign country)。他们书信来往,数月不断。

后来他的来信中断了,但她收到另一位军官的来信,信中告诉她汉弗莱兹受伤了(wounded),现在英国某陆军医院里。

琼找到那家医院,对护士长说:“我来探望汉弗莱兹上尉。”

“这里只允许病人(patient)的家庭成员(family member)探望他们。”护士长说。

“哦,那好吧,”琼回答说:“我是他妹妹。”

四十一. A Cockroach in Our Classroom (1)

What would you do if you found a cockroach in your classroom? Would you cry? Would you laugh? Or would you just sit there and do nothing? In my class we did all those.

Suddenly I heard a terrible cry from one of the girls. My heart missed a beat. I heard another cry. I am now thinking to myself “what is going on”! Then there it was! It was at least an inch and a half long, just a little cockroach! Now this was the first time I had seen in real life, but from all the pictures and the movies I had seen in the past, I could tell it was a cockroach.

My teacher quickly ran to fetch some paper towels. To be honest, I didn’t think that window cleaner could help. I was wrong. The little cockroach got a big drop of “The Window Cleaner”, and lying on the floor, did not move.

【汉语翻译】

教室里出现一只蟑螂(1)

如果发现你的教室里有一只蟑螂你会怎么做?你会大叫吗?会大笑吗?或者你只是坐在那里什么也不做(do nothing)吗?在我们教室里,以上种种行为全都有。

突然间我听到一个女孩的可怕的叫声。我的心跳(beat)停了一下。我又听到一声喊叫。我心想(think to oneself)“发生什么事了(what is going on)”,接着我看到了!是一只至少(at least) 一英寸(inch)半长的小蟑螂!这是我第一次在真实的生活中看到。以前在图片里和电影(movie)里看到过,因此我知道那是一只蟑螂。

我们的老师快速跑去拿来(fetch) 一些纸巾(paper towel)。说实话(to be honest),我本以为窗户(window)清洁剂不会起什么作用,但我错了。这只小蟑螂被淋了一大滴“窗户清洁剂”,躺在地板上(lie on the floor),不动(move)了。

四十一. A Cockroach in Our Classroom (2)

Well that was just the beginning. Ok, here is the whole story. My teacher walked over to the, now not moving, cockroach. If you have a weak stomach, I am warning you now... she stepped on it.

I was laughing so hard that I was crying. I looked around the classroom. Some of my friends were laughing too. Of course the girly girls were crying and some of the other kids thought it was no big deal and just sat there reading their books.

My teacher was not very happy to find out that she was the one who had to clean up the dirty place.

Most people will not realize that when you step on a cockroach it will make a terrible sound you may not want to hear. So when you ever go to kill a cockroach, watch out for “THE CRUNCH”.

【汉语翻译】

41.教室里出现一只蟑螂(2)

那只是开始,现在才是完整的故事。我们的老师走向这个,现在已经不动了的,蟑螂。如果你的胃口(stomach)不好,我现在可提醒你……她踩了上去。

我不知道你是否看过这样的电影,某人踩到蟑螂上,然后你听到响亮的“嘎扎嘎扎”声,但现在我告诉你那些电影是百分之百(one-hundred percent)的真实。

我笑的眼泪都要出来了。我环顾教室,我的一些朋友也在笑。当然,一些娇弱的女孩正在大喊大叫,其他一些孩子认为不是什么大事(no big deal)。只管坐在那里看书。

我们的老师不太高兴,她发现她是唯一要善后打扫(clean up)这个脏(dirty)地方的人。

大部分人没有意识到(realize)当你踩蟑螂时会发出一种可怕的你不想听到的声音(sound)。因此,你要杀死一只蟑螂时,当心(watch out)那“嘎扎嘎扎”的声音。

四十二. This Is My Supper

Miss Green ate a lot for every meal, and she liked eating meat, especially pork and beef. So she was very fat. She weighed 100 kilos and she got heavier every month.

One day she went to see a doctor. The doctor said, “You have to go on a diet(节食), Miss Green “. He gave her a small book and said, “This is a book on how to lose your weight. Please eat the things on page 11 every day. Then come back and see me in two weeks.”

【汉语翻译】

这是我的晚餐

格林小姐每顿吃很多,她喜欢吃肉,尤其是猪肉(pork)和牛肉(beef)。因此她很胖(fat),重(weigh)达100公斤(100kilos),而且一月比一月重(heavy)。

一天,她去看医生。医生说:“你必须要节食,格林小姐”,他递给她一本小书,然后说:“这是一本关于如何减轻体重(lose weight)的书。你每天只吃第11页(page)中所列出的食物。两周后再来医院。”

格林小姐两周后又来了,但她没有变瘦(thin),反而更胖了。医生很吃惊,问她:“你是吃那本小书里第11页的食物吗?”“是的,医生。”她答道。第二天,当格林小姐正在吃饭时医生拜访了她。“格林小姐,你为什么吃土豆(potatoes)和水饺(dumplings)呢?那页食物清单(list)里没有这些。”“医生,可我是在午餐时吃规定的食物,”格林小姐回答:“这是我的晚餐(supper)。”

四十三. Two Travelers

Just at that time, a huge bear appeared in the road and moved towards the two men.

The two men ran for a tree. The one who had spoken so bravely reached it first and climbed to safety. The smaller man,being left to face the bear alone, threw himself on the ground and lay as if dead. When the bear came up, he smelt the man on the ground and went away. Then the larger man came down from the tree and said, “What did the bear say in your ear? You seemed like old friends.”

“Oh,”the other answered, “he told me never to trust a boaster(自夸者)”

【汉语翻译】

两位旅行者

两个人沿着一条荒凉的(lonely)公路(road)前行,他们谈到如果遭遇一只熊(bear)或狼群(wolves)进攻该如何应付。

“不要害怕(fear),”个头较大的那人说,“我可以保护咱们俩,不会有危险(danger)。在那片森林里没有什么好怕的,除了(except) 一头饥饿的熊之外。我倒是想碰到一只能成为我对手(match)的熊”。

正在那时,一只巨大的熊出现在公路上,朝这两个人赶来。

这两个人向一棵树跑去。之前讲话很勇敢(bravely)的那个人先跑到树下,然后爬到一个安全(safety)位置。个头较小的人现在要独自面对那只熊,于是他就躺在地上,仿佛(as if)死了(dead) 一样。当那只熊走近时,它闻了闻地上的那人,然后离开了.接着个头较大的人从树上下来,问,“那只熊在你耳朵(ear)边说什么呢?你们看起来像是老朋友一样。”“哦,”另一位回答道,“它告诉我决不要信任(trust)吹牛者”。

四十四. People Around the World Communicating in English

In only fifty years, English has developed into the language most widely spoken and used in the world. English is the working language of most international organizations(组织), international trade and tourism (旅游业).

Businessmen and tourists often come to China without being able to speak Chinese.Chinese businessmen, taxi drivers and students talk with them using English. English is also the language of world culture, such as pop music and the Internet. You can listen to English songs on the radio or use English to communicate with people around the world through the Internet. With so many people communicating in English every day, it will become more and more important to have a good knowledge of English.

【汉语翻译】

世界各地的人用英语交流

在短短五十年间,英语已发展成为(develop into)世界上说的最多、使用最广泛(most widely)的语言(language)。英语是大部分国际组织、国际贸易(international trade)与旅游业的工作语言。

生意人与游客(tourist)经常来到中国却不会讲汉语。中国商人、计程车(taxi)司机以及学生就用英语和他们交谈。英语也是世界文化的语言,如流行音乐(pop music)以及互联网(the Internet)。你可以通过无线广播(on the radio)听英文歌曲(song)或用英语通过互联网与世界各地的人交流(communicate)。每天都有很多的人用英语交流,精通(have a good knowledge of)英语将变得越来越重要。

四十五. Travel Diary

Saturday, March 24th

We have arrived in the hot, wet city of Bangkok, the capital of Thailand. This is our first trip to Thailand. All the different smells make us want to try the food. We are going to eat something special for dinner tonight. The hotel room we booked is cheap, but very clean and tidy. We plan to stay here for a few days, visit some places like the Palace in the city and then travel to Chiang Mai in the North.

Tuesday, March 27th

Bangkok is wonderful and surprising! The places are interesting. We visited the famous market which was on water, and saw a lot of fruits and vegetables. Everything is so colorful, and we have already taken hundreds of photos with our new cameral. Later we will leave for Chiang Mai. We will take the train north, stay in Chiang Mai for two days, and then catch a bus to Chiang Rai.

Friday, March 30th

Our trip to Chiang Rai was long and boring. We visited a small village in the mountains.The village people here love the quiet life——no computers or phones. They are the kindest people I have ever met. I feel good here and hope to be able to come back next year.

【汉语翻译】

旅行日志

3月24日,星期六

我们到达(arrive in)炎热潮湿的曼谷,泰国的首都(capital)。这是我们首次宋到泰国。各种不同的气味不禁让我们产生品尝这些食物的欲望。今晚我们打算吃点特别的晚餐。我们预订(book)的那家旅馆(hotel)虽然便宜,但干净整洁(tidy)。我们计划在这里逗留(stay)几天,游览这座城市里的宫殿(palace)等一些景点,然后去北部的清迈。

3月27日,星期二

曼谷美妙而令人惊异!这些地方很有趣。我们参观了著名的水上市场,看到很多水果和蔬菜。一切都很鲜艳(colorful),我们已经用我们的新相机(camera)拍了好几百张照片(hundreds of photos)。之后我们将出发前往(leave for)清迈。我们将乘北去的列车,在清迈呆两天,然后赶公交车(catch a bus)去清莱。

3月30日,星期五

我们去清莱的旅程长而枯燥(boring)。我们游览了山里的一个小村庄(small village)。这里的村民喜欢安静的生活一没有电脑和电话。他们是我所见过的最友好的(the kindest)人。在这里我感觉很好,希望明年还能再来这里。

四十六. The Blue Pig with a Black Tail

Once upon a time(从前) a certain king sent a message to another king, saying, “Send me a blue pig with a black tail, or else——”

Both kings were so angry that they went to war with each other. They collected all their soldiers and fought with each other. Brave men were killed, and women and children died because they could get nothing to eat.

When it seemed that neither side could win the war, the kings began to talk about peace. First of all, it was necessary to explain the two messages. Each king was angry at what the other had said.

“Why,”said the first king, “I could mean only one thing. I meant that I wanted you to send me a blue pig with a black tail, or else a pig of some other color.”

“Oh, that was all, was it? I did not get the whole of your message,”answered the second king. “What a pity! “He added.

“Well, well! “said the first king, “We have been fighting about nothing. If we had only explained these things before the war started, then this bitter war must have been avoided.”

So the great war of the blue pig with the black tail was recorded in the histories of the two countries in order to prevent such a war happening again.

【汉语翻译】

黑尾巴的蓝猪

从前有位国王给另一位国王送去一条信息,说,“给我送来一只长着黑尾巴(tail)的蓝猪,或者其他的——”

另一位回答说,“我没有这样的猪,如果我有——”。

两位国王如此生气以致于(so angry that)发动了战争。他们调集所有士兵去打仗。勇敢的士兵死在战场上,女人和孩子因为没有食物而死去。

看来好像(it seemed that.)双方都不能(neither side could)打赢这场战争,于是两位国王开始谈论和平(talk about peace)。首先(first of all),有必要去解释(explain)那两条信息。两位国王都因对方所说的话而生气。

“怎么,”第一位国王回答道,“我只能表示一个意思啊,我是说我希望你给我送一只黑尾巴的蓝猪,或者其他颜色的猪。”(注:or else可有两种解释,一是作为短语,译为“否则”,二是作为两个单独的单词,放在一起译为“或者其他”)

第二位国王回答,“哎呀!就是这个意思啊?我没有理解你信息的全部。”他补充说(add)。“真可惜(what a pity)!”

“我的回答很清楚啊。我是说我没有那样的猪;如果有的话,我会送给你的。”

“哎呀!”第一位国王说,“我们之间的战争毫无理由。如果我们能在战争开始之前解释清楚这些事情,这场痛苦的战争(bitter war)就一定能避免(avoid)。”

于是这场关于黑尾巴的蓝猪的战争被载入(was recorded)两国史册以防止(prevent)此类现象再次发生。

As I looked closer at this girl, I found that she had no arms or legs, just a head, neck and torso(躯干). She was wearing a pretty white dress, also a little redcap.

When they came closer to me, I turned my head toward the girl and gave her a wink(眨眼). As I took the money from her grandparents, I looked back at the girl, who was giving me the prettiest, largest smile I had ever seen.

All of a sudden her handicap(残疾)was gone and all I saw was this perfect girl. I was deeply moved by her smile, and almost immediately she gave me a completely new sense of what life is all about. She took me from a poor, unhappy college student and brought me into her world: a world of smiles, love and warmth.

【汉语翻译】

一个女孩的微笑

大约十年前,我还在大学(college)里学习,那时的生活很艰难。我的父母都失业了,因此,我在业余时间去大学博物馆工作,有一天,当我正在礼品店工作时(while working in the gift shop),我看到一对老年夫妇推着一个坐在轮椅(wheelchair)里的小女孩进来了。

当我仔细看这女孩时,我发现她没有胳膊和腿,只有头(head)、颈和躯干。她穿着漂亮的(pretty)白色衣服(dress),还戴着一顶小红帽(cap)。

当他们走近我时,我转向这个女孩并对她眨了眨眼。我从她的祖父母(grandparents)手里接过钱时,我又回头看看那个女孩,她正在给我一个最漂亮、最灿烂的微笑。

突然间她的残疾消失了,我所看到的是一个完美的(perfect)女孩。她的笑容深深地(deeply)打动了我,几乎立刻让我对人生有了全新的(completely new)感觉(sense)。她把我从一个贫穷不幸大学生带入了她的世界:一个微笑、爱和温暖的世界。

那是十年前的事了。现在我已是一名成功的商人。无论何时(whenever)我情绪低落(in low spirits)、因烦恼而忧虑时,我就会想起那个小女孩和她教给我的关于生活的教训,因此,我从未丧失勇气(lose courage)。

四十八. Take Our Daughters to Work Day

For many years people have thought that boys can do better than girls in society. But in fact girls can be whatever they want to be just like boys, whether it is a pilot, a nurse or a manager. On this special day, girls can have a close look at what their parents are doing and this may help girls to believe in themselves when they need to choose their work.

Schools and many companies also think this activity useful. Green Middle School for Girls, in north London has made the day a necessary part of education.

If parents believe in their daughters and show examples both at work and at home for them, this will give a lot of help to girls. Take Our Daughters to Work Day is certainly a step in the right direction.

【汉语翻译】

带着女儿上班节

4月(April) 27日在英国是“带着女儿去上班节”。这个节日起源于美国。1994年传入英国,它已成为11至15岁之间女孩的特殊节日。那一天,成千上万的女孩休假一天(take a day off),与父亲或母亲一起(together)去他们的工作场所。这个节日的目的(purpose)是让女孩开阔眼界,让她们相信自己(believe in themselves)。

很多年来,人们认为男孩在社会中(in society)可以比女孩做得更好,但实际上,女孩可以像男孩一样做她们想做的任何工作,无论是飞行员(pilot)、护士还是经理(manager)都可以。在这个特殊的日子(on this special day),女孩可以近距离地观察她们的父母在做什么,这可能会有助于女孩在选择工作时增加自信。

学校和许多公司也认为这项活动(activity)很有用。伦敦北部的格林女子中学已经把这一天作为教育的必要组成部分了。

15岁的加莱纳就读于格林中学,她去了她妈妈的律师事务所(law office).她发现看她妈妈工作很有意思。她一直有步入法律界的想法,她想可能以后她会像妈妈一样工作。

如果家长相信他们的女儿,在工作中、在家里都为她们树立榜样会对她们有很大帮助。 “带女儿去上班节”无疑是朝正确的方向(in the right direction)迈进了一步。

四十九. Aunt Frankie (1)

When Aunt Frankie stays at home, she likes to be comfortable, and she almost always wears a big white T-shirt, old pink shorts, and no socks or shoes.

【汉语翻译】

姑妈弗兰奇(1)

姑妈(aunt)弗兰奇是一位有趣、忙碌、有爱心的女士(lady)!她总是喜欢逗乐。工作一整天后,她通常会唱(sing)着80年代的歌进入家门。有时她还会和你分享(share)新的舞步。

姑妈弗兰奇和他的丈夫拥有一家糖果店(candy shop)。那家店铺给他们赚了一些钱,但他们没买很多的家具(furniture)。姑妈弗兰奇喜欢房间里有更多的空间(space)。

姑妈弗兰奇在家时,她喜欢让自己感觉舒服(comfortable),她几乎总是穿着一件很宽松的白色T恤(T-shirt),粉色旧短裤(shorts),不穿袜子(socks)和鞋。

四十九. Aunt Frankie (2)

I love to visit Aunt Frankie. There I can always please my stomach. Aunt Frankie has the ability to bake(烤) different kinds of pies and biscuits. They all taste very delicious.Eggs, milk,butter, and salt all become wonderful in her kitchen. She promises to teach me someday.

【汉语翻译】

姑妈弗兰奇(2)

我喜欢拜访姑妈弗兰奇。在那里我总是可以满足我的胃。姑妈弗兰奇具有烘烤各种不同馅饼(pie)和饼干(biscuit)的能力(ability)。她做的那些尝起来(taste)非常好吃(delicious)。鸡蛋、牛奶、黄油(butter)和盐在她的厨房里(in her kitchen)都会变得美妙无比。她答应以后会教我的。

当我开始吃香蕉(banana)和梨(pear)的时候,她会挨着我坐在桌旁。用她的双手按住我的手,问我过的怎么样,功课如何,我又交了哪些新朋友,还有我的语法(grammar)和作文(composition)是否取得进步(make progress)。姑妈弗兰奇还会给我讲许多神话故事(tale)和有趣的笑话(joke)。

五十. A Flying Sail

That summer was a hot one in Boston. Almost every afternoon, I went swimming in a nearby swimming pool with my best friend, Ben Franklin. We loved those long, hot days.

On one pleasant afternoon, Ben was late. I went to his house and climbed upstairs tohis small bedroom. He was sitting there making a kite.

Ben smiled at me and said, “We need the kite for swimming.”

“Who goes swimming with a kite?”I asked.

“I do,”Ben said. His blue eyes were shining.

Half an hour later, we were standing on the bank of the pool. Ben held his crazy kite in one hand and a log(圆木) in the other. He sat on the bank, took off his shoes, and tied the end of the kite thread to his foot. Then he flew the kite into the air and let the wind catch it. The kite rose over the swimming pool.

“This is fantastic! “I shouted.

Ben smiled at me and jumped into the pool. He threw one arm over his log,leaned(倚靠) back, and let the kite pull him across the pool.

【汉语翻译】

飞航

在波士顿那个炎热的夏季,几乎每天下午,我都和最好的朋友本·富兰克林去附近的一个泳池(swimming pool)游泳。我们热爱那些漫长炎热的夏日。

在一个宜人的午后,本来迟了。我就去了他家,爬上楼(climb upstairs)来到他的小卧室(bedroom)。他正坐在那儿做一个风筝(kite)。

“用这个风筝干什么?”我说,“我本以为我们要去游泳的。”

本对我笑了笑说,“我们需要这个风筝去游泳。”

“谁会带着个风筝去游泳呢?”我问道。

“我会,”本说,他蓝色的眼睛闪闪发亮(shine)。

有这么一个聪明的朋友,我习惯于(get used to)听到疯狂的(crazy)想法。我只是摇摇头(shake),说,“我倒想看看你怎么做。”

半个小时后,我们来到了泳池的岸边(bank)。本一只手抓着他那荒唐的风筝,另一只手拿着根圆木。他坐在岸边,脱掉衣服,然后把风筝线(thread)的一端系在一只脚上。然后他把风筝放飞,让风带动它。风筝在泳池上空升起(rise)。

“这太棒了(fantastic)!”我大喊道。

本对我笑着,然后跳进(jump into)泳池。他一只胳膊抱着他的圆木,向后仰着,让风筝拉着(pull)他游过泳池。

“噢,我明白了!”大叫道,“这是一次飞航!”

五十一. The Colorful World

The world around us is full of colors: the grass is green, the sky is blue. What a pity it will be if people can not see all the colors. But there are people who are blind to certain colors.

Human color blindness is a strange thing to explain. In a single eye there are millions of very small things called “cones(锥形物)”. They help us to see in bright light and to tell the difference between colors. There are also millions of “rods(视网膜杆)”but they are used for seeing when it is nearly dark. They show us shape but not the color.

Some insects(昆虫) can even see X-rays. Scientists know that there are other colors around us which insects can see but which we cannot see.

Human beings have favorite colors. Blue is often popular because it is the color of the cool sky and sea. Green is the color which makes us think of grass, field and forest.Yellow is the color of the sun. On the other hand, red is the color of blood and fire. It makes some people think of accidents, danger and blood. Black is the color of the night. In the dark we cannot see what is around us, so we are sometimes afraid of the unknown and do not like black as a color.

【汉语翻译】

多彩的世界

我们周围的世界充满(be full of)色彩:草(grass)是绿色的,天空是蓝色的。如果人看不到所有这些颜色,那将是多么遗憾的事呀!但有些人对某些颜色的确是看不见的(blind)。

人类的色盲很难解释。在一只眼睛(a single eye)里有几百万(millions of)叫做“视锥”的微小物质。它们帮助我们在亮光(bright light)下看清并辨别颜色的差异(tell the difference between colors)。单眼中也有几百万“视网膜杆”,但它们是用来(be used for)在天色几乎(nearly)黑下来时看清东西的,它们为我们显示形状(shape)而非颜色。

一些鸟和动物的眼睛有很少(few)或没有视锥,所以它们看不到颜色。猫和狗不能和我们一样看清颜色。

一些昆虫甚至可以看到X射线(X-ray)。科学家们知道,我们周围有些其他颜色昆虫可以看到而我们却无法看到。

人类有最偏爱的颜色。蓝色常受欢迎是因为它是凉爽的天空和海洋的颜色。绿色是让我们想起草地、骤野和森林的颜色,黄色是太阳(sun)色。另一方面,红色是血(blood)与火(fire)的颜色,使一些人想起事故、危险和流血。黑色是夜的颜色.在黑暗中(in the dark),我们看不到周围的一切,所以我们有时害怕未知的(unknown)事物,不喜欢黑色。

五十二. Computers Are Becoming More and More Popular

Computers are also important far students now. Many students like to surf the Internet, but some students only play games instead of searching for useful information and learning from the Internet. Besides, they spend too much time on the computer, which is very bad for their health. Can you imagine in the future without teachers but computers? Students will teach themselves in the school in the future. At that time, students will carry a personal computer (PC) instead of a book bag. And teachers will disappear. Computers help students develop their own ways of learning. Students will follow the learning programs by looking at on-line(在线的) libraries and watching lessons, Students can take advantage of all kinds of learning websites.

【汉语翻译】

电脑越来越普及

越来越多的人在使用电脑。通过电脑你可以迅速快捷地发送电邮(e-mail).你能够发送附带照片和声音的邮件给世界上任何地方(anywhere)的人而无需粘贴邮票。电邮可以在几秒中(in seconds)把邮件发送给地球另一边的人。电邮使用方便,节省时间和金钱。可以24小时地服务(serve).当你的朋友在床上睡觉时你可以给他们发邮件,当他们给你回复邮件时,可能你正在影院(at the cinema)看电影(see a film)。

现在电脑对学生也很重要。许多学生喜欢上网(surf the Internet),但一些学生只玩游戏而不是通过电脑查找有用信息及学习。此外,他们花太多时间用电脑,这对他们的健康非常不利。

你能想象(imagine)未来没有教师只有电脑吗?未来(in the future)学生们将在学校里自学。那时,学生会携带一台个人电脑(personal computer)而不是一个书包.教师将会消失(disappear)。电脑帮助学生培养他们自己的学习方式。学生通过在线图书馆跟踪学习节目(program),观看课程。学生可以利用(take advantage of)各种学习网站(website)。

五十三. Frogs Longing for a King

There once lived many frogs in a great pond under a bridge.They had an excellent home and all the food they wished, but they were not satisfied. They made speeches in the pond. They said they should have a king.

Then they asked the God to give them a king. The God gave them a big piece of wood. The wood did not move at all, so the frogs went to ask the God to give them a king which could take action. The God sent them an eel(鳗鱼), but the frogs thought the eel was too small and did not look like a king, so the eel was not welcome in the pond. Then the frogs went to the God again for the last time. The frogs were given a stork(白鹤)as their king. They believed the stork was great, which could rule over them, so they showed honor to the stork. But the stork ate all the frogs one by one until there was hardly any frog left in the whole pond.

How much better it would have been for the frogs if they had been satisfied with their life!

【汉语翻译】

渴望国王的青蛙

从前有许多青蛙(frog)住在桥(bridge)下的一个大池塘(pond)里。他们有极好的(excellent)家,还有很多喜欢的食物,但它们并不满意(satisfied)。他们在池塘里发表演讲(speech)。它们说它们应该有个国王。

然后它们请求上帝(the God)给它们一个国王。上帝给了它们一大截木头(wood)。木头根本不(not...at all)动,于是这些青蛙去找上帝,要求给它们一个能够采取行动(take action)的国王。上帝给它们送来一条鳗鱼,但青蛙们认为鳗鱼太小了,看起来不像(look like)个国王,因此这条鳗鱼在池塘里不受欢迎(not welcome)。然后它们又去找上帝了,最后一次,上帝给了它们一只白鹤当它们的国王。它们认为这只白鹳很伟大,可以统治它们,于是它们对白鹳表示尊敬(honor)。但这只白鹳却把所有的青蛙一个接着一个吃掉了,整个池塘几乎没有(hardly any)青蛙了。

如果这些青蛙对它们的生活满意的话那该多好啊!

在下面的这篇文章中,你可以学习几个常见中国菜名的英文说法,比如鱼香肉丝、辣子鸡丁等!

五十四. Dialogue: Chinese Food

W: Waitress, G: Guest

W: Good afternoon, sir. We have both Chinese food and western food. Which do you like better, Chinese or Western?

G: Thanks. This is my first visit to China. Could you tell me what different kinds of Chinese food you serve here?

W: As you can see from the menu, we serve Shanghai food, Guangdong food and Sichuan food.

G: Could you tell me more about them?

W: With pleasure. Generally, Guangdong food is a bit light. Sichuan food has a strong and hot taste. Shanghai food is rather oily.

W: Would you like pork shreds with fish seasoning(鱼香肉丝) , chicken cubes with chilipeppers(辣子鸡丁) and sour pungent soup(酸辣汤)?

G: Very nice. Let me try them.

【汉语翻译】

对话:中餐

W: 女服务员,G: 客人(guest)

W: 下午好,先生。我们这里有中餐也有西餐(western food).您要点中餐还是西餐?

G: 今天我想吃中餐换个口味。你知道我很喜欢中餐的。

W: 很高兴听您这么说。这边请……这是今天的菜单(menu)。

G: 谢谢,这是我第一次来中国。请给我讲讲这里都供应哪些中国菜!

W: 正如您在菜单上所看到的,我们供应四川菜、广东菜和上海菜

G:能给我详细介绍一下吗?

W: 非常乐意(with pleasure)。一般来说(generally),广东菜口味清淡些(a bit light),四川菜味道重、辣,上海菜相当油腻(rather oily)。

G: 非常有趣。这么多不同口味的不同菜肴(dish),很难决定吃哪种了。但这次我想吃四川菜,因为我喜欢辣的。我想要些标准的(standard)四川菜。

W: 那您看鱼香肉丝、辣子鸡丁和酸(sour)辣汤怎么样?

G: 非常好,让我尝尝吧。

W: 我们通常是先上菜后上汤,但我们可以根据您的要求给您先上汤。

W: 好的,先生。我马上给您端上。

Once there was an English prince(王子). His name was Henry. Prince Henry liked to study languages, but smiles never came on his face. His father, the King, loved him dearly, and tried to make him happy in every possible way.

The King gave the boy a small horse, so that he might ride when he liked. The King also had a boat made for the Prince, so that he might sail on the lake.

Yet the young Prince was not happy. One day the King had an interview with a man named Sir Arthur. Prince Henry was also there, with an unhappy face, as usual.

【汉语翻译】

花坛的秘密(1)

从前有位英国王子叫亨利。亨利王子喜欢学习语言,但他的脸上从来没有笑容。他的父亲即国王非常爱他,尽力用所有可能的方法让他快乐。

国王给这个男孩一匹小马(small horse),这样他乐意时就可以骑马。国王还让人给王子造了一艘小船(The King also had a boat made for the Prince),这样他可以在湖上(on the lake)航行。

然而(yet)年轻的王子还是不快乐。有一天国王会见(interview) 一位亚瑟爵士。亨利王子也在那里,一副不开心的样子,和平时一样(as usual)。

亚瑟爵士转向(turn to)国王,说,“我有一个方法(method)可以让亨利王子快乐,但您必须送他去乡下(countryside)。”起初(at first),国外拒绝了,但亚瑟爵士坚持(insist)带王子去乡下,最后,国王同意了。

Many days passed. The flowerbed was wet, and the warm sun shone upon it. At last, one fine morning, he saw tiny plants coming up.

Day after day he saw that these plants made lines, and that the lines formed some letters. He thought about the spelling and tried to translate them into his own language. At last, he got it: DO SOME GOOD TO SOMEONE EVERY DAY.

【汉语翻译】

花坛的秘密(2)

亨利王子和亚瑟爵士去了亚瑟爵士的家。他的大院子被分成(be divided into)两部分一里院和外院,外院是一个有花坛的大花园。亚瑟爵士取消(cancel)他所有的活动,在家里陪着王子。他告诉亨利,“我的花坛会讲话,它有一个秘密。”王子觉得很奇怪。亚瑟爵士继续说道,“它只把秘密说给那些每天关注它的人。如果你知道了这个秘密,你会在这一年里每天都快乐。”

亨利王子看着花坛,但上面没有花朵,甚至连一片树叶也没有。然后,他每天围绕(circle)花坛转,即使当暴风雨(storm)来临时他也不进屋,结果他感冒(catch a cold)了,咳嗽(cough)不止。

许多天过去了。花坛被打湿了,然后温暖的太阳又照在上面。终于,一个美好的早晨,他看到微小的植物长出来了。

日复一日,他看到这些植物长成一条条线(line),然后这些植物线条构成(form)一些字母。他思考着将这些字母拼写(spell)成单词,然后翻译(translate)成他自己的语言。终于,他明白了:每天为别人做点好事。

Many people who are alive today know what it is like to live in a world without television. Television is only about forty years old. Yet it has been an important part in our lives.

Some people think that the years before television were a better time. They believe that families talked more and did more things together. More books were read. People got more outdoor exercise.

But others disagree. They say that television is a good tool for education. It tells us what is happening in the world. It provides plenty of fun for us. It helps us understand how people live and work.

Although some people describe television as a great teacher, others say television has caused the poor reading and writing skills of our people. Television gets praise for helping us understand the people of the world. But it also has influence on family life.Television tells us the news of the day. But it can also make us lazy by giving only short news instead of telling the whole story.

Even people who love television are not happy with it. They think there are too many advertisements on television. People will probably continue to discuss about television’s value. But everyone agrees that it is one of the most important inventions of the twentieth century.

【汉语翻译】

电视的价值

很多现在还在世的(alive)人知道没有电视时人们的生活情形。电视出现至今只有40多年的时间,然而(yet)它已经成为我们生活中一个重要的部分。

有些人认为电视出现之前的日子更美好。他们说过去家里人花更多的时间在一起聊天,或一起做更多的事,他们会读更多的书,进行更多的户外锻炼(outdoor exercise)。

但有些人不同意。他们说电视是很好的教育工具,它让我们了解世界各地发生的事情,它为我们提供了很多娱乐(plenty of fun),它帮助我们了解人们如何生活和工作。

尽管(although)有人把电视描述(describe)为了不起的教师,但也有人说人们读写技能(skill)的降低是电视导致的。电视因帮助我们了解世界各地而得到赞扬(praise),但电视也对家庭生活有影响(influence)。电视让我们了解当今的新闻时事,也让我们变得懒惰(lazy) ——我们只能获悉简短的新闻摘要,而不是整个事件的始末。

甚至连喜欢看电视的人也对它不满意。他们说电视里的广告(advertisement)太多了。人们很可能还会继续讨论(discuss)电视的价值(value)。但有一点人们已经达成共识,那就是电视是20世纪(the twentieth century)最重大的发明(invention)之一。

五十七. The Cat That Rang the Bell

The cat lived in a nunnery(女修道院). She had noticed that when a certain bell was rung, a group of nuns(修女) would come for their meals,and she also received her food.

【汉语翻译】

敲钟的猫

这只猫住在一家女修道院里。她注意到当某个钟(bell)敲响(ring)时,一群(a group of)修女就会来吃饭,她也可以得到她的食物。

有一天她把自己关闭(shut)在一间屋子里,那时她听到钟声响了。但她无法打开门,窗户太高了够不着,玻璃(glass)太结实了无法打破(break)。最后,几个小时后,门终于被打开了。她匆忙赶到她期盼(expect)可以找到午餐的地方,但那里却没有午餐。她太饿了,饥饿让她变得聪明。她知道拉响钟声的绳子悬挂(hang)在哪儿。“现在,要是那挂钟响了,一般我就可以得到我的晚餐了。”当她朝绳子跑去时,她这样想着。那是一根粗绳子(a thick rope)。她可以很容易地够到绳子。她一跃而起跳上了绳子。绳子响起了悦耳的声音。在她摇摆(swing)时,她想,“现在我将要得到我的晚餐了,尽管我没有吃上午餐。”钟声越来越响了。

修女们听到钟声在这不寻常的时间内响起,便匆匆赶到钟所在的地方。她们想知道(wonder)到底发生什么事了。让她们非常惊奇的是(to their great surprise),她们看到敲响钟的竟是那只猫。她们无法理解,还想了一段时间,后来,给这只猫喂食的那位修女想起这只猫在午饭时间不在场(present),然后,她就立即给这只猫拿来了双倍的(double)食物。

五十八. Lewis and Clark Reach the Pacific

I clean the rain off my face. Most explorers (探险家) hope to find land, but Meriwether Lewis and I, William Clark, came all the way from St. Louis to reach the Pacific Ocean. I turn around and face the rest of our ship members.

【汉语翻译】

刘易斯和克拉克到达太平洋

我擦去脸上的雨水。大部分探险家希望发现大陆,但梅里韦瑟·刘易斯和我,威廉·克拉克,从圣·路易斯一路行来到达了太平洋(the Pacific Ocean),我环顾四周,面对着我们的其他船员。

“我们做到了!”我大喊道,并举起(put up)我们的旗帜(flag)。大家欢呼(cheer),声音洪亮(loudly)就像海浪击打(hit)到岩石(rock)上。“我们划桨逆流而上(upstream),长途跋涉穿过雪山(snowy mountain),面对饥饿(hunger)和许多其他危险。”

这时我看到莎卡嘉薇亚。她保持沉默(keep silent)。“当然了,没有我们的印第安(Indian)朋友莎卡嘉薇亚的帮助,我们不可能完成。谢谢你,莎卡嘉薇亚”。

我回头望着太平洋并注意到梅里韦瑟看上去不开心。我的确可以理解他的心情。我们本希望在海上看到亚洲的(Asian)商船,可是却没有。我们计划乘船(by sea)回家。可能不久会有船来。如果没有,我们将不得不沿原路返回了。

五十九. Chopsticks

Chopsticks are an ancient way of eating food, and even though they were developed some 5,000 years ago in China, the tradition is still alive around the modern world. There are many reasons for using chopsticks, but probably they developed because using two sticks of wood allows one to get close enough to get the food out of a pot (锅) without burning themselves.

Although forks and knives and other pointed tools have been introduced to China over the years, chopsticks have remained the main way to eat food. Chopsticks are mostly made from wood, with bamboo being the most widely used. Foreigners like to buy silk chopsticks as gifts.

The Chinese people usually eat from a bowl or small plate They use chopsticks to eat noodles and rice, but Koreans(韩国人)eat their rice with a spoon.

【汉语翻译】

筷子

筷子(chopsticks)是一种古老的吃饭工具。尽管(even though)筷子是五千多年前在中国发展起来的,这个传统在当今世界依然是方兴未艾。使用筷子有很多原因,但筷子的兴起很可能是由于用两根木制的棍(stick)可以使人在距离锅足够近的地方,把食物从锅里取出来而不会烫伤(burn)自己。

这些年来,尽管刀叉(knife and fork)和其他带尖的工具已经传入(introduce)中国,筷子却仍然是主要的(main)吃饭方式。

筷子大部分是木制的,竹子(bamboo)应用的最广泛。外国人(foreigner)喜欢购买丝绸(silk)筷子当作礼物。

中国人通常利用碗(bowl)或小盘子吃饭。他们使用筷子吃面条(noodles)和米饭,但韩国人用汤匙(spoon)吃米饭。

六十. Beijing Zoo

Beijing Zoo has many animals such as the giant (巨大的) panda and the golden monkey, and also has the animals from all over the world——elephant, camel, giraffe, tiger, lion, zebra, etc.

Beijing Zoo covers an area of more than 50,000 square meters and there are more than 30 large halls. It is also a famous center of zoological(动物的) research.

Recently, a new form of ticketing has been introduced at Beijing Zoo——a CD-like ticket. There is music and video of the animals in it. You can read it through your computer or V player. There is also an important message on the CD: we should all help protect the environment where we live.

【汉语翻译】

北京动物园

北京动物园(zoo)有很多动物,如大熊猫(panda)和金丝猴(golden monkey),也有许多来自世界各地的动物——大象、骆驼(camel)、长颈鹿、老虎(tiger)、狮子、斑马(zebra)等。

北京动物园占地50000平方米(square meters),有30多个场馆。北京动物园也是著名的动物学研究中心(research center)。

最近,北京动物园引进一种新形式(form)的票——一种光盘式的票。光盘里面有音乐和这些动物的视频(video)。你可以通过电脑或影碟(V)播放器来阅读这些信息。这张光盘里还有一条重要短信:我们都应该保护我们的居住环境(environment)。

六十一. Coke

Coke is a soft drink. It has many advantages but on the other hand many disadvantages which lead to health problems.

There are plenty of sugar added to give the coke more taste and energy and while energy can be good, too much of it can increase health risks.

But it looks as if coke will still remain number one when it comes to soft drinks but please remember that if you have health problems then do not drink it, if not, coke still remains a favorite, and drink it sometimes!

【汉语翻译】

可乐

如果你喝太多可乐(coke)、食用太多糖(sugar)和巧克力,你会很容易发胖。现在我想谈谈可乐。

可乐是一种软饮料(soft drink)。它有很多好处(advantage),但另一方面也有很多不利之处(disadvantage),可以导致(lead to)健康问题。

可乐里添加了相当多的糖让可乐味道更好并提供更多能量,虽然能量是好的,但过多会增加(increase)健康风险。

但说到软饮料,看起来好像(it looks as if)可乐仍是排名第一,但请记住如果你有健康问题,那么不要喝它,如果没有,可乐仍可作为喜爱之物,可以偶尔饮之。

六十二. Strawberry and Watermelon Juice

Finding pleasant ways to eat more fruit is one of the secrets of losing weight successfully.

Because strawberry and watermelon taste very good when put together, this strawberry and watermelon Juice is a great way to help us to achieve the purpose of losing weight.

This juice is lovely served for breakfast with our strawberry and orange pancakes. Put l/2 cup of strawberries and 2 cups of watermelon together, and serve immediately in your favorite glass.

【汉语翻译】

草莓西瓜果汁

找到吃更多水果的快乐方式是成功减肥的一个秘诀。

因为草莓(strawberry)和西瓜(watermelon)放在一起时味道很好,这个草莓西瓜果汁(juice)是帮助我们实现(achieve)减肥目标的好方式。

这种果汁配上草莓和橘子薄饼(pancake),那可是一顿美味的早餐了。放入1/2杯的草莓和2杯西瓜搅拌,装入你最喜欢的玻璃杯里,就立刻端上来吧。

All kinds of vehicles——buses, coaches, cars and motorcycles, come and go every day. But it seems that we think the road is ours! The drivers may be a boss or a high-level worker, but will not care about the rules of road.

【汉语翻译】

不要付出这种代价

各种车辆(vehicle)---公交车、长途汽车(coach)、轿车以及摩托车(motorcycle),每天来来往往。但看样子似乎我们认为公路是我们的!这些驾驶员可能是老板或是高水平的(high-level)工人(worker),却不在乎交通规则。

我们得到了驾照(driving license)觉得很骄傲,但我们必须安全驾驶。遵守众多规章和法律是明智的(wise)。你必须要知道交通灯(traffic lights)和标识的含义。你必须要知道你在何时何地停车(park)。此外,运用常识,要有礼貌。要小心并享受驾驶!

决不要付出你和你家人的安全以及公路上其他人安全的代价。请为你的孩子以及其他人树立一个榜样(example)。

六十四. Iron and Steel

The iron and steel industry is an important basic industry of the national economy(经济). Modern life depends greatly on iron, the most widely used of all metals, usually in the form of steel. It is needed to carry out even the simplest daily tasks.

【汉语翻译】

钢铁

钢铁(iron and steel)工业(industry)是国家(national)经济中一个重要的基础产业(basic industry)。现代生活很大程度上依靠(depend on)铁,它是所有金属中应用最广泛的,通常以钢的形式出现。即使是执行(carry out) 一些最简单的日常任务(task)也需要铁。

六十五. Time Never Returns

Small machines have been invented to measure(测量) time. They are clocks and watches. The invention was a great success.

Today almost everyone wears a watch on his arm to tell the time. Same watches also tell the date. Men, women and children wear them. Now good watches are almost completely correct. Repairs and oiling are seldom necessary.

A clock wakes us. The clock at the office records the time we arrive at work, and the one in the kitchen tells us when dinner is ready. We try to be on time for conferences, we try to save time for important things and not to waste time on stupid things, and we pay for time to park on a busy street. People often say that time is money . Truly we can create wealth by using time in a proper way.

【汉语翻译】

时间永不复返

人们已经发明(invent)测量时间的小机器(machine)。它们是钟表(clock)和手表。这项发明是一个伟大的成功。

如今几乎每个人都在胳膊上戴着一块手表来看时间,有些也可看日期(date)。男女老少都戴手表。现在好的手表几乎是完全准确的(completely correct),很少需要修理(repair)或上油。

钟表可以叫醒我们。办公室的钟表记录我们上班时到达的时间,厨房的钟表告诉我们什么时间饭做好了。我们尽力及时参加会议(conference),我们尽力为重要事情节省时间而不把时间浪费(waste)在愚蠢的事情上,在繁忙的街道我们为停车的时间付费。人们常说“时间就是金钱”。确实我们可以通过合理利用时间而创造财富(create wealth)。

时间快速地(rapidly)逝去,永不复返。我们想要永远年轻,但那是不可能的,这就是时间的魅力(magic)。我们无法抓住时间。控制(control)时间是困难的(difficult),但浪费时间很容易。实际上,时间是危险的。如果我们不去控制时间,它将控制我们。因此我们必须成为时间的主人(master)而不是它的仆人(servant)。

时间对每个人都是公平的(fair),让我们好好利用(make good use of)我们的时间吧!今天能做的事不要拖延(put off)到明天(今日事今日毕)!

六十六. The ABC of Kongfu

【汉语翻译】

功夫入门

认真按这些说明(instructions)去做。这里没有图片,只是一个个步骤的说明。此外,我希望这篇文章(article)可以帮助那些没机会去好功夫馆(中国功夫培训俱乐部(club))的人。你可以在任何地方练习(practice).但在我们开始之前,让我提供(offer)一些建议(suggestion)。

如果你在练习招式,你需要足够的空间。但如果没有足够的空间,你也可以一直练习部分招式。天花板(ceiling)的高度(height)也不重要(not important either)。即使(even if)你为了不伤着头部而不得不弯着膝盖(knee),要知道,这实际上在你的训练中也是有好处的。可以清理一下脏乎乎的地下室角落(corner)——也许椅子上可以放一面旧镜子(mirror)用于改正。你也不需要很多的灯。重要的是穿着宽松温暖的衣服和平底鞋(flat shoes),如便宜的棉布(cotton)网球鞋。

六十七. The First African-American First Lady

Barack H. Obama, the 44th President of the United States, has become the number one hero in the heart of Americans. His wife Michelle Obama serves as First Lady. The position of First Lady carries no official(官方的) duties, so each First Lady has served her country according to(按照) her own wishes and interests. Some have played an active role in policy-making.

She tried to lift their spirits and asked the girls to believe their dreams.

【汉语翻译】

美国第一位非洲裔第一夫人

巴拉克·奥巴马,美国第44任总统(president),已经成为美国人心中排名第一的英雄(hero)。他的妻子米歇尔·奥巴马任第一夫人。第一夫人的职位(position)没有官方义务,因此每位第一夫人都是按照自己的意愿和兴趣为国家效劳。有一些第一夫人曾在政策制定(policy-making)中起到积极的作用(play an active role in)。

4月3日在伦敦,美国第一夫人告诉北伦敦一所学校的孩子们聪明(smart)即是酷,教育是一生中最重要的事。她对孩子们说,“如果你们想知道我为什么可以站在这里,那是因为教育。”她告诉这一百名年轻女孩,“我从不旷课。我喜欢得A,我喜欢聪明……我认为聪明比世上任何事情都酷。”

她尽力给孩子们提升(lift)士气,告诉这些女孩要相信她们的梦想。

六十八. Japanese Poem Card Game

1. Lay all the cards face down on the table or floor.

2. The students put their hands on their heads.

3. The teacher calls out one of the cards.

5. When there are no more cards, the winner is the person with the most.

This game usually works well with pronunciation.

A Japanese poem card game was held in Beijing on Saturday. This was also a Karuta game.

More than a score of Chinese college and middle school students and a dozen Japanese primary school student , joined in the Karuta (歌留多) game. The Chinese students were from Beijing Foreign Studies University, Beijing University of Science and Technology and some other universities. They tried to recite some of the poems written on the cards. A third-year college student felt she was lucky she got the victory. Her team won the first place.

The students from two countries played together and were friendly to each other.

【汉语翻译】

日本诗歌纸牌比赛

歌留多游戏是一种传统的(traditional)日本(Japanese)游戏。什么是歌留多呢?歌留多是一个日语单词,指的是一种游戏,到处(everywhere)都有玩这个游戏的。它非常简单:

1.把所有卡片(card)面朝下放置(lay)在桌子上或地面上。

2.学生们把双手放到头上。

3.老师念出其中一张卡片。

4.第一个夺到那张卡片的人则保留该卡片。

5.当没有卡片时,得到卡片最多的那个人获胜。

这个游戏通常对发音(pronunciation)很有帮助。

日本诗歌(poem)纸牌比赛于星期六在北京举行。这也是一个歌留多游戏。

二十(score)多位中国大学生和中学生以及十二(dozen)位日本小学生(primary school students)参加了这次歌留多比赛。

这些中国学生来自北京外国语大学、北京科技(science and technology)大学和其他一些学校。他们尽力背诵(recite)写在卡片上的一些诗歌。一位大三的学生觉得自己能获得胜利(victory)很幸运。她的队赢得第一名(win the first place)。

来自两个国家的学生们一起玩,彼此很友好。

六十九. Taking a Shower (1)

Taking a shower can make you cleaner and healthier. Before taking a shower, remember to place your clothes in an area where they will not get wet. The toilet is not the best place, as it can provide a place for germs (细菌). Also, check the temperature, and as soon as the temperature is correct, carefully step into the shower, and then begin to wash your body.

A shower can be very relaxing at the end of a day, or in the very beginning of a new day. But if you want to enjoy your shower to the highest degree, please read on to find out!

【汉语翻译】

洗淋浴(1)

洗淋浴(take a shower)可以让你更干净更健康。在洗淋浴之前,记着把你的衣服放在不会受潮的地方。卫生间(toilet)不是最佳的地方,由于它会为细菌提供场所。此外,检查温度(temperature),水温一旦合适,就小心地走进去,然后开始洗(wash)你的身体了。

在晚上或刚起床后洗个淋浴会非常令人放松的(relaxing)。但如果你要最大程度(degree)地享受淋浴,那么请接着阅读。

六十九. Taking a Shower (2)

1. Prepare the bathroom. Make the room smell good, possibly light some candles and turn off the lights, whatever you feel makes a relaxing environment.

2. Prepare your favorite drink such as juice, milk and wine! Use a plastic or metal drink container(容器) with a cover. Do not use a container made of glass! If it falls, the pieces could hurt you.

3. Remember to take deep breaths, and that your primary aim here is to relax, so do not think anything unhappy.

4. Believe that you are in your own little world, and, especially, enjoy the water.

5. Buy a shower radio, so while taking a shower you can listen to music at the same time.

6. If you feel you need it, sing aloud!

【汉语翻译】

洗淋浴(2)

1. 把浴室(bathroom)准备停当。让房间闻起来很好,也许可以点上一些蜡烛然后关灯(turn off the lights),无论什么只要你感觉有一个令人放松的环境(a relaxing environment)就好。

2. 准备你最喜欢的饮品如果汁、牛奶或酒(wine)!使用一个塑料的(plastic)或金属的(metal)饮料容器,带盖的。不要用玻璃制的容器。如果跌落了,碎片有可能会伤到你。

3. 记着做深呼吸(take deep breaths),在这里你的首要目的(primary aim)就是放松,因此不要去想任何不开心的事。

4. 相信你是在你自己的小世界里,尤其是要享受水。

5. 买一个浴室收音机,这样在你洗澡时,还可以同时(at the same time)听音乐。

6. 如果你感觉需要唱歌,那就大声唱(sing aloud)吧!

七十. On Jupiter

【汉语翻译】

关于木星

我们尚不知道木星这颗行星(planet)是否有固体的表面(solid surface)。木星的云据认为有30英里(mile)(50公里)厚。木星拥有十六颗卫星(moon)。

黎明时分在天空中很容易看到木星。在日出前走到外面,向南方(south)上空望去。木星比周围一切都要亮。小型望远镜很容易看到木星的云带和它的四颗最大的卫星。

......

(0)

相关推荐