康平本《伤寒论》是王叔和真本

日本的康平本《伤寒论》是王叔和真本,当然,康平本《伤寒论》流传至今必定有很多讹误,非善者不能察。虽然有很多人质疑康平本《伤寒论》,甚至有人怀疑此书是日本人伪造的,但不谦真人很早就从其内容论证了该本的真实性可靠性。现在仅仅举一例说明,以与宋本《伤寒论》作比较。
宋本《伤寒论》:
伤寒十三日,不解,胸胁满而呕,日晡所发潮热,已而微利。此本柴胡证,下之而不得利,今反利者,知医以丸药下之,非其治也,潮热者实也,先宜服小柴胡汤以解外,后以柴胡加芒硝汤主之。
而康平本《伤寒论》是这样的:
可以看到,“此本柴胡证,下之而不得利,今反利者,知医以丸药下之,非其治也,潮热者实也”,这些文字是王叔和注解的,而非张仲景原著所有。更有可能是原文有缺失,王叔和加了补注。
其他医生以丸药下之,他们为什么要这样做呢?这是因为病人“日晡所发潮热”,所以误以为病人“实也”而攻下。因此,王叔和是注明了其他医生误下的原因为“潮热者实也”。所以,将“潮热者实也”放在了“知医以丸药下之”之上方位置,这是造假者所不能。
而宋本《伤寒论》把“潮热者实也”当做小柴胡汤的病理篡入原文,假如后人没有足够的医学功底,必然被宋本《伤寒论》所误。事实上,潮热者未必是实,小柴胡汤病是虚,故不可攻下,不可发汗。
不谦真人之前引用孔子之言,生而知之者上,否则若无师传,是永远学不会《伤寒论》的,就算拿到康平本《伤寒论》也是没有用的。套用一句俗话,智商是硬伤,虽然不中听,但事实就是如此,手机都分好几代,更何况人。
桂林古本《伤寒论》有多假,还需要证明吗?
(0)

相关推荐