中国共享单车革命
背景音乐 : Free Fall - Christopher

Financial Times:
Its key features are a proprietary locking system and GPS navigation technology. GPS allows users to see which bikes are nearby and hold them for up to 15 minutes until they get there. Scanning a QR code on the bike unlocks it.
Quartz:
News reports of bike-share vehicles piling up in dumpsters, ditches, rivers, and even trees make regular appearances on Chinese social media.
Then there’s the problem of theft and vandalism. Mobike vehicles lock and unlock when a rider scans the QR code attached to a bike. But many people—perhaps employees at competing companies—will deface these QR codes, rendering the bikes unusable.



Youtube上一段关于膜拜单车的视频获5万多点击
“China's Bicycle SHARING Revolution!” by Winston
网友评论:
thijsjong:
Practical question. Is the height of the saddles adjustable? I’m 192 cm and I know a lot of folks taller than me.
Steffel Fenix:
MoBike is so cool. I am doing over 100 km per month with it.
Normal Guy:
Just not sure that having bicycles littered everywhere is a good idea.
Luke and Jade:
These are great! It makes bikes so accessible to people. The only downside with the ones around the world is that most require a credit card. Great to see that China uses an app.


proprietary 专有的;自有专利的
navigation 导航
bike-share/ bike-sharing/bicycle-sharing 共享单车
scan 扫描
QR code 二维码
unlock 解锁
pile up 堆积起来
dumpster 大型垃圾桶
trash can 小垃圾桶
ditch 水沟
make regular appearances 经常露脸;成为常客
vandalism 故意破坏(行为)
rider 骑车的人
competing companies 竞争对手(公司)
deface 损伤外观
render 使变得
saddle 车座;马鞍
adjustable 可调整的
litter 乱丢
accessible 易使用的;易得到的
downside 缺点
upside 优点
app/application 应用



上线推广期会员优惠价
一年 199¥
半年 139¥
