侬勿要骗我
到哪里我都喜欢逛逛菜市场,那里有钢筋水泥都市里很鲜见的人情味。有时并不为买点啥,就站在摊位前,看着锱铢必较的阿姨和伶牙俐齿的摊主讨价还价,也是种乐趣。秤头上那一点点“进出”,结账时那几毛钱“零头”,有时真比国际风云变幻更紧要,我想当年李鸿章和伊藤博文在马关谈辽东半岛归属问题时,期间的试探、算计、恫吓、妥协……用到的权谋,也不过如此吧。我家原来的房子,出了弄堂就是马路菜场,沿街的前楼窗户底下,就是卖菜的摊位。菜市场的市声,是我最熟悉不过的。如今的小菜场全都搬进了室内,多的是便捷卫生,少了些市井喧哗。更有些菜场装修设计处处体现品味,也成为文明城市的一大景观。不过前两天路过马当菜场,看到进门处有关于社区历史文化的一些陈列,那就不吐不快了。张贴这些图文的朋友心是好的,我很赞许他们的行为,但有些细节上,似乎还值得研讨一下。
马当菜场进门通道
一侧有社区文化历史陈列
马当路始建于1898年
沿路历史保护建筑很多
有一块牌子上写“作为上海之心的黄浦区”,感觉很有意思。“上海之心”四字不知有何出典。松江叫“上海之根”,这是官方的说法,因为这么一说,上海历史马上可以上溯到原始人的时代,从几百年变成几千年,超过了中华文化五千年,那是不得了的。还有什么“海派文化发源地”,是徐汇还是虹口我不记得了。以黄浦区的历史人文积淀,我想没必要专门去掏心掏肺地弄个专有名词出来。黄浦、卢湾、南市,这三个名字本身就响当当,还有外滩、人民广场、豫园、南京路、淮海路……谁还不知道这些就是上海的标志。黄浦,用不着专门想个“上海之心”这样的形容词,跟在松江后面东施效颦的。
“上海之心”
还有一张图名为“黄浦区建筑风云”,提到“老卢湾的典型建筑代表”,有马勒别墅、明复图书馆和锦江宾馆。这倒有意思的,先不说提到名字的这些建筑能否代表“老卢湾”,单说马勒别墅的位置,根本就不在老卢湾,而是属于静安的(老静安)。而“锦江宾馆”在哪里?问老卢湾,大概率是不知道的。在茂名南路只有一家“锦江饭店”,倒是很有名。在上海话的语境中,饭店、大饭店、宾馆……有时可以混用,有时不能搞错。举例来说,国际饭店和和平饭店改称国际宾馆和和平宾馆,是不是有点怪?同理,华亭宾馆和静安宾馆如果改叫华亭饭店和静安饭店,听上去也不像样。
黄浦区建筑风云
不应该有“马勒别墅”
把“黄浦”写成“黄埔”
好像是很普遍的现象了
马当名人故居
“西城里”应为“西成里”
西“成”里
此照常被标注为“上官云珠”
其实是潘迪华
出门抬头
我感觉这句英语也有点问题
猜想是翻译软件的作品吧
在小菜场宣传社区历史文化,想法很好,做得对。但总共只有几块展板,就出现很多硬伤,似乎和“上海之心”的形象不太相符,做好事要真的做好,细节上需要注意,毕竟马当路乃是人文荟萃之地,在这家菜市场买菜的人当中,比我懂的人有很多,只是我提出来了,他们没有“响”而已。
好了说了那么多,不妨轻松一下。听首潘迪华的歌吧,《侬勿要骗我》,旋律很熟悉,国语版是邓丽君的《你怎么说》,这是潘迪华唱的上海话版本。原来上海话除了唱rap搞笑以外,也可以风花雪月呢。
侬勿要骗我 潘迪华 - 101至爱
侬勿要骗我
为啥骗我
侬要走
应该早点走
既然勿能够得到我
还是早一点分手
侬忘记我
我也忘记侬
拿我俩的过去
囥了心里
勿再留恋
让我俩永远永远个忘记
我呒没骗侬
勿想骗侬
离开侬
勿是我个错
今生勿能够在一起
待有来世再相聚
侬忘记我
我还忘记侬
拿我俩的过去
囥了心里
勿再留恋
让我俩永远永远个忘记