进击的罗森,中国市场成为发展新动力

 日本の「今」を伝え   

日语微微读---连载第67篇     

图文来自于网络

☆ 点击👆播放按钮播放讲解音频

(原文日语发音,单词讲解)

ながら微読、手をそのまま

正文

次世代ローソン、中国で先行 24時間宅配やスマホレジ

次世代罗森,中国首先提供24小时配送与智能支付

 ローソンが中国で出店を加速し、デジタル技術を活用して日本より一歩進んだサービスを展開している。5年後に1万店と日本並みの規模に育てるほか、店舗を拠点とした24時間の宅配サービスやスマートフォンの位置情報を活用した商圏調査を展開。日本へのサービスの逆輸入も進む。国内の成長が頭打ちになる中、中国を原動力に次世代のコンビニ像を探る。

 罗森在中国加快了开店速度,利用数字技术开展比日本还要领先一步的服务。5年后将发展成1万店铺等同于日本市场的规模,并以店铺为据点展开24小时配送服务和利用智能手机位置信息展开商圈调查。对日本的服务返销也会推进。(罗森)在国内增长达到饱和的情况下,以中国为动力,探索次世代的便利店形态。

 

今日词汇

逆輸入
【ぎゃくゆにゅう】③

(将出口的商品以加工品等的形式)重新进口

日语释义:自国から輸出した物を(外国で加工されたりした形で)また輸入すること。

词汇拓展:ナウハウの逆輸入;知識の逆輸入

頭打ち
【あたまうち】⓪

到达极限(定点)

日语释义:物事が限界(一定の水準)に達し、それ以上伸びない」ということを意味します。

例句:微信の国内ユーザ数はもう頭打ちになってるじゃない。(微信在国内的用户数已经涨到顶了吧。)

拓展知识

ローソンLAWSON
 

 罗森是日本3大便利店品牌之一,隶属日本三菱财团旗下三菱商事。

 罗森便利店的原型来自自美国俄亥俄州的 j.j.lawson 牛奶店,这家店于1939年在该州开业(罗森商标的牛奶罐也来源于此)。由于售卖美味的牛奶引起当地消费者的好评,从而扩大业务成立了罗森牛奶公司,开始部署销售日用品的连锁店。

 此后,罗森牛奶公司成为了联合食品公司的旗下公司,之后几经辗转为日本便利店品牌【サークルK】提供贴着罗森商标的产品。

 1974年大阪第一家LAWSON便利店开始营业,以大阪神户为首的近畿地区展开业务,以销售高级香肠和火腿的美国风小超市未定位逐渐打开了市场,慢慢发展成现在的综合性便利店。

(0)

相关推荐