《宋词诗译800首》385浣溪沙.春情(苏轼)
浣溪沙·春情
苏轼
道字娇讹苦未成。未应春阁梦多情。朝来何事绿鬟倾。
彩索身轻长趁燕,红窗睡重不闻莺。困人天气近清明。
【译诗】杨春林
睡梦娇声软,
细语字不清。
莫非晴朗到,
进入她梦中。
非是梦中会,
为何发髻倾。
身轻如燕子,
秋千荡轻盈。
红窗香甜睡,
未闻莺叫声。
天气惹人困,
不觉近清明。
【简析】杨春林
苏轼的这首《浣溪沙》词传神地描写少女春天的慵困状态,写出少女玫瑰色的怀春梦境。词人始终围绕少女春日贪睡这一侧面,饶有情致的加以渲染,一位怀春神思少女呼之欲出。此词体现了词人对婉约词的创新,显示出非凡的艺术功力。
上片写少女朝慵初起的娇态。首句“道字娇讹苦未成”,写少女梦呓中吐字不清,言不成句,表现少女怀春时特有的羞涩心理。“未应春阁梦多情。朝来何事绿鬟倾”。这二句语含谐趣。如此娇小憨稚的姑娘不会是被儿女情事牵扯的吧,那么为什么早晨迟迟不起云鬟半偏呢?上阕三句将少女的春情描写得若有若无,巧妙地表现了情窦初开的少女的心理特点。
下片通过少女荡秋千和昼眠两个生活侧面的描写,体现她贪玩好睡的憨态。“彩索身轻长趁燕”,姑娘白天在秋千上飞来荡去,轻捷灵巧的身子有如同春燕。“红窗睡重不闻莺”,晚上躺下来以后,她就一觉睡到红日当窗莺啼户外,深眠不醒。“困人天气近清明”,少女白昼酣眠,应是排遣烦忧,可词人却说是因为快到清明,是人犯困的季节,非常有趣。
参考文献
1.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
2.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
3.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
4.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
**************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**********************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》
*****************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)