读书 | 围炉夜话(46)——博学笃志,切问近思
《围炉夜话》
【原文】
小心谨慎者,必善其后,畅则无咎也;
高自位置者,难保其终,亢则有悔也。
【译文】
凡是小心谨慎的人,事后必定谋求安全的方法,因为只要戒惧,就不会犯下过错。
凡是身居高位的人,很难能够维持长久,因为只要到达顶点,就会开始走下城路。
【原文】
耕所以养生,读所以明道,此耕读之本原也,而后世乃假以谋富贵矣。
衣取其蔽体,食取其充饥,此衣食之实用也,而时人乃藉以逞豪奢矣。
【译文】
耕种是为了糊口活命,摄养身心,得以保健延年,读书是为了通晓道理,这是耕种和读书的本意,然而却被后世之人当作谋求富贵的手段。
穿衣是为了遮羞,食物是为了充饥,衣食原本是为了实际上的需要而用,然而现在却被人用以夸示豪富奢华。
【原文】
人皆欲贵也,请问一官到手,怎样施行?
人皆欲富也,且问万贯缠腰,如何布置?
【译文】
人们都希望自己地位贵显,但是请问一旦做了官,要怎样去推行政务,改善人民的生活?
人们都希望自己富有,但是有没有想过,自己一旦富可敌国,要如何将这些钱用到有益之处?
【原文】
文、行、忠、信,孔子立教之目也,今惟教以文而已;
志道、据德、依仁、游艺,孔门为学之序也,今但学其艺而已。
【译文】
文、行、忠、信,是孔子教导学生所立的科目,现在却只教学生文学了。
志道、据德、依仁、游艺,是孔门求学问的次序,现在只剩最后一项学艺罢了。
赞 (0)