[第442次听写]Roll with This和翻滚有关吗?
我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~
本期我们听美剧《我们这一天》
语言点讲解
8-9 Kate. It’s a T-shirt. We can roll with this, right? He was more than a T-shirt. Okay? -Okay. -Okay.
Kate. 那只是一件T恤. 我们可以的, 对吗? 爸爸不仅仅是一件T恤
roll with it/this=将就一下, 克服一下
To adapt to a situation despite unexpected circumstances or challenges
I had no idea it was going to be a double date, but I decided to just roll with it, and it actually turned out to be fun.
roll with this为什么中间的with听不到?
因为这里with this辅辅连读, 省前读后
这时候你要使用”雷达探测法”去探测一下roll和this之间是不是还有多余的音
或者使用我们今天讲的”捕捉音节法”, 去捕捉roll this之间是不是还有一个音节
精校答案
网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~
1 We were just calling, we wanted to know if you could remember where you packed our dad’s Daytona T-shirt.
我们打电话, 是想问一下你记不记得把我们爸爸的DaytonaT恤装哪里了?
2-3 Oh, my God, did I forget to pack the T-shirt? I totally forgot to pack the T-shirt. Ah, ah, Okay, okay, I can figure out a way to get it. There’s still time.
噢, 我的天. 我是不是忘记打包T恤了? 我肯定是忘记了. 啊, 啊, 没事, 没事, 我有办法把它弄过来的. 还有时间
4-5 It’s fine. Everything’s fine. Everything is great, -Really? -Yeah, really. Um, It’s no biggie. Ciao. -Okay, bye.
没关系. 一切都很正常. 一切都很好 -真的? -是的, 真的. 没事的, 拜拜 -拜
6 -Hey, it sounds like it’s just a shirt,right? -Yeah, well, it’s not just a shirt, Ma.
-听起来似乎只是一件T恤而已, 对吧? -嗯, 但其实并不只是一件T恤, 妈妈
7 Okay. We’ll round up anything of Dad’s we can find, and then, tomorrow morning, you’ll take your pick. -Okay?
嗯, 我们把所有我们能找到的爸爸的东西都弄到一起, 然后, 明天早上, 你挑一个. 行吗?
8-9 Kate. It’s a T-shirt. We can roll with this, right? He was more than a T-shirt. Okay? -Okay. -Okay.
Kate. 那只是一件T恤. 我们可以的, 对吗? 爸爸不仅仅是一件T恤