遗忘是无人幸免的绝症|看《困在时间里的父亲》学地道英文

趁端午假期好好补了一波电影,movie marathon下来,最让我难忘的就是 The Father.

电影由一段跌宕起伏的交响曲伴随着女主急促的脚步开启,整部电影从一位罹患阿兹海默的父亲的视角讲述,通过三个场景、四个人物的交替出现,体现出“父亲”身患阿兹海默的迷茫和痛苦。作为主演,安东尼霍普金斯的表演也非常亮眼,非常推荐大家一睹他的风采哦!!!!

不光看了电影,我也整理了一些实用的英语口语表达,一起来康康吧~

1 have nothing to do with it 与...无关

have nothing to do with someone/something,与某人或某事无关。This argument has nothing to do with me. 这场我没有参与这场争论。

the rats are leaving the ship 

人老子女散/树倒猢狲

父母的庇护就像一艘大船,当它安稳行驶时我们都在船上享受父母的照顾,然而当父母逐渐老去,就像一艘船慢慢沉入海底,这时的子女可能就会像老鼠一样急于离开,不想承担养老的责任。

这个词组真的太生动了,仅仅一个rat就让市侩又贪婪的子女形象跃然纸上。

3 put my foot in it 插嘴,说错话

不小心说出了一些让人尴尬或伤心的话,这个词组用于意识到自己失言时。

这部电影的演员团队都来自英国,put my foot in it也是一个非常地道的英式表达。

美式英语里也有类似的词组:put my foot in my mouth,把脚放在嘴里了,所以说的话不太好听,让人觉得尴尬。

4 chin up 高兴点

chin的原意是“下巴”,chin up的字面意思就是“把下巴抬起来”。

那什么样的人需要把下巴抬起来呢?当然是灰心丧气失去斗志的人。所以我们用chin up给别人加油鼓气。比如下次周五早晨,你碰到满脸倦意的同学,就可以这样说"Chin up! It'll soon be the weekend."

come on也有相同的意思。另外要注意,很多同学会用fighting给朋友加油,但是英语母语者听到这个单词会很困惑“打架?打什么架?为什么喊我和别人打架?”,所以千万不要用错哦~

5 I speak from experience. 有感而发,经验之谈

没想到experience还能这样用。下次就可以这样教育家里的弟弟妹妹了"English is a useful skill for you. I am speaking from experience."

6 cook up 嚼舌根

cook"烹饪",cook up太生动了,就是在背后把听到的这些内容再添油加醋地讲给别人听,在背后嚼人舌根,一般说的也不是实话。

7 everything will sort itself out. 事情都会解决的

sort out整理、排序。生活中这些事情怎么会自己把自己整理好呢,还不是得靠我们自己动手一件一件地解决掉。不过用它来安慰人就很nice,很让人放心有没有!

8 not the other way around 而不是相反

用来强调前一句话的内容。这里的父亲已经因为疾病神志不清,害怕女儿把他送去养老院是出于阴谋,所以当面羞辱女儿说要拿到她的遗产,而不是反过来让女儿拿到遗产。

如果身边有朋友被容貌焦虑所支配,可以试试这样安慰他 "Beauty is from inside out not the other way around." “美是由内而外的,而不是反过来。”

9 fall out with someone 和。。。相处不好

傻白甜才能做主角?这部电影不一样|跟Cruella学口语中我也讲到了一个和相处相关的词组"sit with"。不过在用法上要注意这两个词组的区别,sit with是中性的,但fall out本身就有否定含义。

可以对比这两个例句理解一下:

He left home after falling out with his parents. 和父母吵架后他离家出走了。He left home because of not sitting well with his parents. 他因为和父母不和离家出走了。

10 get on someone's tits 惹怒。。。

又是一个非常生动形象的短语。tit是胸部的隐私部位。如果一个人在谈话中动不动就触及别人的tits,对方肯定会被惹怒。

不过含有tit的词组稍有一些粗俗,所以大家一定要特别注意的使用场合哦~

11 thank you for your help

我发现英语母语国家的人特别喜欢被别人很明确地感谢,因为听起来更加真诚。

在日常生活中我们就可以尽量多去这样用,如果别人给你提供帮助,就用Thank you for your help;

如果是别人花费时间来陪伴你,就用Thank you for your time;

如果别人对你的帮助非常大根本不知道从何说起,那就只有一句Thank you for everthing才能表达谢意啦~

12 How can I put this? 这让我怎么说呢?

用来引出一个不好说出口的事情,让听众预先有一点心理准备。

在Cruella中我也讲解过一个类似的句子"It's not easy to say this."“这件事真是不好说出口。”

13 bear something in mind 记住

字面意思是“让思绪承担某事”,也就是把一件事一直放在自己的脑袋里。

这里的动词bear改成keep也有同样的意思~

今天的词组表达我就讲到这里啦~

父亲节快到了,你准备好给你的父亲什么样的礼物呢?欢迎在评论区分享你和父亲的故事~

(0)

相关推荐