【每日古诗】有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。(第80期)
春日
【宋·秦观】
一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。
有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。
注释:
1、丝:喻雨。
2、浮瓦:晴光照在瓦上。
3、霁(jì)光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。
4、参差:高低错落的样子。
5、芍药:一种草本植物,这里指芍药花。
6、春泪:雨点。
译文:
赏析:
诗先从晚上的雨写起。有了晚雨,放晴后的清晨便不同于一般的清晨,诗人的心情也就因之而格外开朗,对景物便充满了爱护与欣赏。这时候,呈现眼前的是经过雨洗的碧瓦,格外苍翠,闪动着湿润的光芒;更可爱的是花:芍药花残留着雨珠,蔷薇花娇柔地斜倚着。诗随着诗人的心情用上了拟人化手法,于是花草也显得多情善感,表现得十分细腻。
作者简介:
秦观(1049-1100年),字少游,一字太虚,号淮海居士。扬州高邮(今江苏高邮县)人。北宋词人,与黄庭坚、张耒、晁补之合称“苏门四学士”。元丰八年(1085年)进士,初为定海主簿、蔡州教授,元祐初苏轼荐为秘书省正字,兼国史院编修官。哲宗时“新党”执政,被贬为监处州酒税,徏郴州,编管横州,又徙雷州,至藤州而卒。其散文长于议论。生平详见《宋史》卷四四四。有《淮海集》。
赞 (0)