韩国、越南先后废除汉字,韩国需要借助汉字,越南全部拼音化
“树若茁壮为林,其根须正。”中华文明灿烂悠远,上下五千年的文化典籍记载了先辈人民的智慧与经验,通过汉字的形式代代相传。生为中国人,我们很庆幸能够用文字来了解我们从哪里来,要到哪里去。
中国人有自己的独立的文字,听得懂自己的历史,明白未来将要走向何方,这是何其所幸!
反观一些国家,将世代相传的文字改成其他符号,妄图在民族烙印上虚假的自由,却让其当代的年轻一代不识祖先,不尊历史,不知其根,这是何其悲哀!
废除汉字,他们想要自己的“历史”
某档热播电视剧中,剧中人物的服饰是明朝的某种服装,但有韩国网友指出,说我们抄袭他们的传统服饰,后来被火速打脸,盗者自谓真君子。
不光是服饰,还有传统节日上的争议,我们不会和装聋作哑的人讲道理,但是事实正是如此,真的无法作假,假的却终究成不了真。
中国是拥有着上下五千年的文明古国,其每一个文化传统,都有着背后的精神与故事,拿不了,偷不走。
正如汉字,每一个符号都有它自己的意义与价值,记载着数千年的历史。韩国在古代的时也使用汉字,他们的历史典籍也都是用汉字来记载的。
但是后来,韩国废除了汉字,他们不想承认自己以前的“历史”。其实这没有什么丢人的,但当事人总是在意,韩国人创造了属于他们自己的文字,开始标榜了他们的自由。
韩国语是表音文字,有很大一部分仍然是吸收了汉语发音与汉语意思,其中还掺杂着英语的发音。曾经的韩国使用汉字,现在的韩国使用韩国语,他们重新开始,创造独特的文明与文化。
但是,韩国人有了自己的文字,却仍然在某些方面不得不借助汉字来表达。因为韩国语是表音文字,他们的名字、道路的发音很可能相同或相似,就会出现分不清楚、闹误会的情况。
在某些必要的情况之下,韩国人就会在韩国语上面标注上汉语,比如他们的身份证,在韩语的旁边会在括号里备注汉语名字。
韩国在1997年金钟大上台以后,逐步恢复了汉字教育,在2005年,政府宣布重新使用汉字。这样看来,韩国虽然放弃了汉字,但仍然在某些方面离不开汉字。
战争阻断文字普及,越南仍需借助汉语
越南和韩国一样,他们都深受汉字的影响。越南后来也废除了汉字,但是他们不像韩国一样,不是表音文字,也需要借助汉字的力量才能表达清楚。
曾经,越南人创造过一种越文,叫做“喃字”,它们是受了汉字的影响,根据汉字来发明出来的。无奈的是,在越南人普及“喃字”之前,国人还没有来得及掌握这些符号文字,法国就入侵了他们。
这是一件悲哀的事情,战争不能让文明进步,反会阻碍文明的发展。它阻断了越南人文字的普及,让越南的百姓处于水深火热之间,文化也被摧残。
若是深究越南人为何千方百计去创造文字的原因,那么可能和韩国大同小异。在历史上,越南也是中国藩属国,他们竭力创造自己的文字,是为了摆脱这一历史。我们都知道,文明的传承与记载,最有力量的工具就是文字。
但是,越南自从废除汉字之后,却由于法国入侵等其他因素,没有将“喃字”普及,他们采用了与汉语、“喃字”毫无关系的拉丁字母。在拼写越南话的时候,可以发现,这与汉字文化完全不相关。
翻看历史,越南人以前是使用汉字的。他们的衣食住行、文化典籍都是用汉字所记载,更改了拉丁字母拼音化之后,越南人和汉字的关系越走越远。
不难发现,拉丁字母正如拼音一样,他们的姓氏虽然写出来有时候也是同音,会造成不相干的误会,但他们却可以用字母的多少或者特殊符号来区别。
这种聪明的办法可以完美解决同音不同字的问题。虽然如此,在翻译或者阅读越南古典书籍时,还是需要精通汉语才能了解先人文化,这就仍然离不开汉语。
文字记载先人文明,是民族之根
韩国废弃汉字之后,所需要的走的路还很长。需要摆脱自己的民族桎梏,想要证明自己的独立存在,大可以通过其他的方式。不是将传递祖先文化的文字废弃,现在的韩国年轻人,已经很少有人认识汉字,更不要说精通。
他们了解先前文化时,不认识那些字,像是一个飘浮在空中的蒲公英,就算长得再壮硕,也没有自己的根本,我们经常能在看到一些韩国跟随某国亦步亦趋的新闻,根本原因就在于此。
反观越南,在世界发展飞速的二十一世纪,仿佛也没有那么突出和优越,曾经幻想废除汉字就可以平步青云、扶摇直上,可他们的算盘还是打错了。
越南的所作所为,就像是一个不愿意被大家族所束缚的浪子离家出走,竭尽全力去创造属于自己的世界,最后实力不强,梦想破灭,却再也回不去当初的家庭。
家自强源于国家自信,国家自信源于文化自信。一个国家没有自己的文化,那么就不可能长久地发展,更不要提立足于世界之林。中国的文明有着数千年的历史。
我们的祖先给我们留下了极大的智慧宝藏,让我们在失意的时候不卑不亢,在得意的时候不骄不躁,在充满竞争压力的时候笑看风云。汉字的力量便在于此,它们凝萃了千年思想,韩国与越南将之放弃,是巨大的损失。