【日·课】Hot or cool?热还是凉爽?
hot和cool是形容温度的两个常用词,hot是热,cool是凉爽。不过呢,在口语中,这两个词的用法可是非常的百变,我们今天就来学习一下!
hot的本义是指:热的;温度高的
It’s really hot today.
今天真热。
Eat it while it’s hot.
趁热吃。
hot有很多其他用法,大都是由火热这个本义引申出来的,比如它用于描述食物的辛辣,指的是辣的食物在嘴巴里产生的那种火辣辣的感觉:
This dish is spicy but not too hot.
这道辣菜不算辣。
hot用来描述人的时候,通常意指会给人带来热辣的感情、令人产生内心的或身体的冲动(哈哈,你懂的!),用于描述男性女性都行,可以译成:惹火、有型、正点。
Michael is a hot guy.
迈克尔很正点。
Wow, she’s really hot!
哇,她可真是惹火!
也可以指“走红的、炙手可热的、风靡一时的、热门的、受欢迎的”,这也是属于引起强烈感情的范畴:
This man is one of Hollywood's hottest young directors.
这人是好莱坞最炙手可热的年轻导演之一。
Body building is becoming a hot topic on WeChat Moments lately.
近来健身是朋友圈的热门话题。
hot可以指“激烈的、白热化的”:
Competition is getting hotter day by day.
竞争日趋白热化。
如果你说一个人有a hot temper,那就是说此人“脾气火爆”了!
My coach has a really hot temper.
我的教练脾气很火爆。
hot的意思还有很多,不过学了这么多“热辣辣的”句子,咱们还是来降降温,来看看cool 的用法吧!
cool的本义是指“凉的、凉爽的”,可用于描述天气、温度。
I like this cool autumn weather.
我喜欢这凉爽的秋天天气。
可以用于描绘“给人凉爽感觉的、冷色的”的事物:
He put on a cool cotton shirt and a pair of shorts.
他穿上一件凉爽的棉衬衫和一条短裤。
The bedroom was painted a lovely cool blue.
卧室漆成了漂亮的冷色蓝色。
还可以描述情绪上“冷静的、平静的”:
He has a cool head.
他头脑冷静。
Keep cool!
保持冷静!
以及待人接物上的“冷淡、不热情”:
My proposal met with a cool response.
我的建议反应冷淡。
重点来了,接下来我们要学的就是cool最hot的用法了!cool用于形容“酷、棒、正、绝妙的”人与事:
You look pretty cool!
你看上去很酷!
The movie is really cool!
这电影真棒!
还可以用于满意或赞同(等于说great),或是对某事没有意见(等于说fine/OK)。
A: How about eating out tonight?
B: Cool!
A:晚上出去吃怎么样?
B:太棒了!
A: Can you come at 10 tomorrow morning?
B: That’s cool.
A:你能明早10点来吗?
B:没问题。
Now it's your time to open your mouth and follow me! 张开嘴巴跟着录音练起来!