【愉韻度曲】現代書法

■日本現代書法。 作者供圖

梁君度

值醜書在內地幾乎氾濫成災之際,終於有全國政協委員提出《關於以立法形式規範漢字使用的提案》,對此,國家教育部立即在官網上公開回應:「法律規定『書法、篆刻等藝術作品』,『題詞和招牌的手書字』 可使用繁體字,但不代表可以隨意造字,使用醜書怪體,這種行為與法律精神完全相悖。」

書法中的醜書有別於拙書,拙書有雅意而富內涵,醜書只有醜陋的外殼而無半分雅意,與中國博大精深的傳統書法相去萬里。

筆者7月份參加日本一個國際書展,雖然疫情期間未能親自到東京觀摩,但從近日收到日本書法家寄過來的展覽圖錄看出,內地的醜書實際上源於日本。內地書法家學日本書法,是因為覺得日本書法能產生視角震撼,它擺脫中國傳統,不求美,只求視覺衝擊。一些有傳統根底的書法家,一群所謂「打進去了又闖出來」的人覺得這種書法有另類藝術價值,便在日本醜書的基礎上進行二次創作,並將其重新包裝為「現代書法」。

由於「現代書法」給人有新鮮感,便吸引了一些對傳統書法產生審美疲勞的書法愛好者和收藏家。他們基於自己對藝術發展規律的認識和對當代書法審美趨向的判斷,便認定這是中國書法發展的必然方向和出路。一些藝術品拍賣機構也乘機選擇這些具有離經叛道色彩的書法作品向市場推介。

最近《人民日報》刊文批評一個所謂「渾元形意太極門掌門人」馬保國的一些言行,說他譁眾取寵、招搖撞騙,說到底是一場鬧劇。口口聲聲弘揚傳統武術,實際上做的都是傷害傳統武術的事。這套用在那些鼓吹「醜書」的「現代書法家」身上也還挺合適,因為他們口口聲聲的發揚傳統恰恰是在傷害傳統!

香港一眾書法家,特別是香港書法家協會會員一貫以來堅守傳統,故香港是書法一個清淨之地,但面對內地「現代書法」興起的潮流,香港書法界何去何從,還須拭目以待。

(0)

相关推荐