知不知斋主时间:乐品 德彪西《亚麻色头发的女孩》
知不知斋主时间:乐品 德彪西 《亚麻色头发的女孩》
(建议安静环境聆听。)
这首简短的钢琴曲是德彪西录音最多的一支乐曲,比他的《月光》还更受青睐。它的旋律太迷人,听一遍终生难忘。
它的灵感来源,和要介绍的《月光》和《牧神午后序曲》一样,也是一首同名诗歌,La fille aux cheveux de lin,作者为Charles Marie Rene Leconte de Lisle(没错,名字就是这么长),比德彪西大约早两辈。这首诗歌是一组写苏格兰田园风光的组诗中的一首,带有一种苏格兰民谣风味,因而德彪西的这首乐曲,也用了一点民谣的旋律。
全诗共24行,对于欣赏这首曲子来说,体会一下这首诗的前四行就够了:
Sur la luzerne en fleur assise,
Qui chante dès le frais matin ?
C’est la fille aux cheveux de lin,
La belle aux lèvres de cerise.
在那苜蓿花盛开的大地,
是谁在寒凉的清晨歌唱?
是个亚麻色头发的姑娘,
她樱桃般的唇多么美丽。[原文ABBA抱韵]
亚麻色头发的女孩这一意像,在艺术中常用作天真无邪的象征。德彪西用一种极为单纯的风格来实现这一象征效果。所以,这首曲子听起来很简单,不像他这一时期的其它曲子那样有各种装饰性的东西。
这首钢琴曲又被德彪西的朋友Arthur Hartmann改编成了小提琴独奏曲,也很棒。下面是海飞兹的小提琴独奏版:
赞 (0)