五个被误会了千年的俗语
一、《不到黄河不死心》
原文是“不到乌江不死心”。
这乌江是项羽自刎的地方,后来也不知道是怎么回事,就讹变成了黄河,真是让人无从解释了。
二、《舍不得孩子套不住狼》
它的原话是“舍不得鞋子套不住狼”。
这是四川方言,四川人把鞋子叫孩子。
三、《三个臭皮匠顶个诸葛亮》
这皮匠不是去做鞋子的,那些皮匠实际上是裨将的谐音。什么是裨将呢?在古代就是副将,愿意就是三个 副将的智慧合起来大概能顶一个诸葛亮。
四、《嫁鸡随鸡,嫁狗随狗》。
其原来的话要说的是嫁乞随乞,嫁叟随叟。意思是说一个女人哪怕是嫁给乞丐或者是年龄大的人也要跟随他 生活一辈子。随着时代的变迁,这个俗语就变成鸡和狗了。
五、《无毒不丈夫》
原句是量小非君子,无度不丈夫,而不是无毒不丈夫。无毒不丈夫与古代人崇尚的价值观念大大的背离了,什么是丈夫?大丈夫那得坦坦荡荡,胸怀宽广,要有度量,才可以称得上是男人。
赞 (0)