叶嘉莹盛赞推荐、有图有英文的中国古诗词 2024-04-14 06:09:48 一起学国画公众号 上面给大家展示的是一套汉英对照版的古诗词书——《画说经典》。叶嘉莹先生在收到这套书后爱不释手,盛赞有加。她夸赞许渊冲的译文“音韵皆美、情味悠长”。叶先生是我国古典文学研究专家,许渊冲是我国著名翻译家。许渊冲许渊冲先生最擅长把中国诗歌文赋,翻译成英文和法文,也擅长于把国外的文学名著翻译成中文。他著作等身,一生都献给了他所钟爱的翻译事业,所谓“择一事,终一生”。他的中译英作品《楚辞》,被美国学者誉为“英美文学领域的一座高峰”。《西厢记》被英国出版社评价为“可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美”。如今100岁的他,仍然坚持每天在简易的书桌前工作。董卿在主持《朗读者》时曾经这样描述过许渊冲,她说:“因为他,我们遇见了包法利夫人,遇见了于连,遇见了李尔王;也因为他,西方世界遇见了李白、杜甫,遇见了崔莺莺、杜丽娘。”而这些书,正安然地在老先生的书架上,在朴素的书房里,见证着老先生日复一日的工作。《画说经典:诗经、唐诗、宋词》(汉英对照有声版)翻译界泰斗许渊冲译 画家陈 佩秋等绘 市场参考价¥318 诗享价¥198︾长按识别二维码或点击文末「阅读原文」购买《画说经典》(全3册)选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》100首、唐诗108首和宋词117首。每篇都配有翻译大家许渊冲的译文,并邀请了现当代39位著名画师倾情献画,一篇诗作一幅画,并邀请了专业播音员录制了配乐双语朗诵。1许渊冲其人1921年,许渊冲出生于江西南昌,小时候,哥哥放学回家念英文,他也跟着念。上学后由于学习不得法,他常用中文标注发音来背单词,一度对英语产生强烈的憎恶。后来在表叔、著名翻译家熊式一的影响下,他逐渐对英文产生兴趣,并于1938年以优异成绩考入西南联大外文系,那时的许渊冲17岁。青年许渊冲许老至今常回想起在西南联大读书的日子,那时,他不仅与杨振宁、李政道、朱光亚同窗,还亲耳聆听了叶公超、吴宓、钱钟书等名师的教诲。也是在联大,许渊冲开启了他的翻译之路。西南联大同窗,左起依次为:朱光亚、许渊冲、杨振宁、王传纶、王希季1948年,许渊冲赴巴黎留学,得以精通法语。归国后,他一直在翻译道路上孜孜以求。20世纪80年代开始,许渊冲陆续把《诗经》《唐诗》《古诗六百首》《宋词》《西厢记》译成格律体的英诗,又分别把《唐诗》和《宋词》中的一百首诗词,译成押韵的法文。1987年,许渊冲的英译作品《李白诗选一百首》出版,钱钟书激赞道:“要是李白活到当世,也懂英文,必和许渊冲是知己。”1994年,许渊冲的中译英作品《中国不朽诗三百首》由英国企鹅图书公司出版,这也是企鹅公司的第一本中国人译作。饮誉中外的文理大师顾毓琇先生这样评价他:“历代诗词曲译成英文,且能押韵自然,功力过人,实为有史以来第一。”1999年,许渊冲被提名为诺贝尔文学奖候选人,虽并没有得奖,但他依旧谈笑风生:“诺奖年年都有,而我们的唐诗宋词却已经流传了千年。”2011年,中国翻译协会授予许渊冲“中国翻译文化终身成就奖”。2014年,许渊冲获得国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,是迄今为止唯一的亚洲获奖者。2对诗歌的翻译作为文学翻译中难度最大的文体,诗词是否可译,是形似还是神似的争论由来已久。作为“意译派”的忠实捍卫者,许渊冲一生都在诗歌的“意美、音美、形美”中咀嚼涵泳,力图最大限度发挥译语优势,将一种语言之美转化为另一种语言之美。他认为,诗词翻译不同于一般文体的翻译,如果科学翻译是1+1=2。诗词翻译则是1+1=3,在诗词翻译中,译者要去挖掘“1+1>2”的部分。我们来对比看一下许渊冲翻译的李白的《静夜思》:中间两句似乎没问题,但第一句的“一池”和最后一句的“沉浸”又从何处而来呢?对此,许渊冲是这么解释的:明月是圆的,所以中国人看见明月,就会想到一家人团圆。但是西方人并没有团圆的观念,所以看到明月不一定会想到家庭团聚,同一个形象引起的联想并不相同,这是文化背景的关系。所以译成英文的时候,只好把第一句的“明月光”说成“一池月光”。又把第四句的“思故乡”说成是“沉浸在乡愁中”,这样就把月光和乡愁都比作水,二者之间才有联系。这就是说,中文用“圆”的形象联系起来的明月和思乡,在英文中改用水的形象联系起来了,由此也可看出诗人对自然的热爱。《画说经典:诗经、唐诗、宋词》(汉英对照有声版)翻译界泰斗许渊冲译 画家陈 佩秋等绘 市场参考价¥318 诗享价¥198︾长按识别二维码或点击文末「阅读原文」购买总之,文化交流,应该以互相沟通为目的,方法可以根据目的而改变。像《静夜思》这样的例子,在许渊冲的译文中屡见不鲜,也正是诗词翻译中“1+1>2”的部分。再比如,南宋败亡之后,蒋捷在舟过吴江时所作的《一剪梅》,其中的几句词是:许渊冲的译文,不仅再现了原词的意境,对“秋娘渡”“泰娘桥”也做出了让英语读者一点就透的翻译;最后两句不仅押了韵,且最后两字都使用了叠字手法,不仅忠实了原词的内容,甚至再现了原词的音美与形美。在中央电视台一期的《经典咏流传》上,经典传唱人刘宪华用小提琴重新演绎苏轼的《题西林壁》,朗诵的就是许老先生的译文。这篇“神翻译”让中西方两种不同语言体系下生活的人们能够共同领略到苏轼诗中所传达的哲思。译文上,为了能让英文读者领悟到中国古诗里的思想,许老不但找到极其恰当的词汇来置换,结尾诸如“side”“wide”“face”“place”的用词,也在英文中保持住了古诗的韵律,读起来朗朗上口又不失意境。 在许渊冲眼中,翻译是追求两种语言的“双赢”,求真是低标准,求美是高标准;等值的翻译容易失掉诗的精华,并且难以出精品。与其将诗翻译得味同嚼蜡,嘴里像嚼着一大块黄油面包似的,不如在不失真的情况下使其优化和再创,以确保原诗的内蕴和存意不流失,在音形上更熨帖、更醒豁,使读者能从中体味诗词艺术的音韵之美。许老的译文,定让你流连忘返、手不释卷。3书中绘画之美书中的325幅画作的作者都是当代中国书画界的佼佼者。如传统中国画的继承者陈佩秋先生,她曾与许渊冲先生一样,同是西南联大校友。陈佩秋先生把一生都投入到了国画事业中,在花鸟、山水、工笔画、书法等方面的成就都达到了相当的高度,被誉为“卧枕宋元、融汇中西”。《秋日登吴公台上寺远眺》陈佩秋绘(收录于《画说唐诗》)再如戴敦邦先生。戴老的气魄宏大,笔墨雄健豪放,形象生动传神,画风雅俗共赏,他笔下的人物,感性有趣,栩栩如生。戴老的画有口皆碑,影响深远,是公认的画中国古典文学作品独树一帜的卓然大家。再比如朱新昌老师的作品,也有多幅收录在这套书中。朱老师喜欢将不同时空、不同的情节、人物、事物捏在一幅画面上,产生时空超越的感觉。他擅长把东西方元素结合在同一幅作品中,通过一定的构图、变形、色彩、布局,让两者充分融合。书的封面就是在朱新昌老师的画作基础上设计制作的。325幅画作既有传统国画清丽的笔墨、悠远的意蕴,又融入了西方绘画对动感、叙事的强调。每一幅都堪细细玩赏,反复品味。4双语配乐诵读欣赏书中附赠独家音频。扫书内二维码,可免费领取价值89元的《画说经典》双语配乐诵读音频。操作简单,兑换后可永久收听;同时,音频中也录入了文字和图画,并可以调节音频的快慢,方便随时随地欣赏品读。音频界面清晰易懂专业播音员、高校英语学者联袂献声,朗读者有为央视《社会与法》《快乐汉语》等节目献声的尹宝华,中国国际电视台资深记者郑亦冰,北京人民广播电台主持人郭兆龙等。既能欣赏专业播音员生动和富有感染力的声线,又能听到地道纯正的“伦敦音”,带你声临其境,感受中英双语在古乐中碰撞产生的美感,还能作为训练听力和口语的绝佳素材。5装帧精美,用纸考究精美套盒、浓淡相宜、大气雅致护封选用了250g的超感特种纸,内文选用了80g的国学经典纯质纸,内封和环衬分选用了酒红、深蓝、墨绿三种颜色的特种纸来印刷,逼真呈现了书中绘画的绝妙色彩,还原大师之作;匠心独运的“裸背”装帧,可将书180度无死角摊开,方便阅读、欣赏和做笔记,让翻阅书页这件事成为一种享受。随书赠送“盲种”种子书签,撕一撕、泡一泡、种到土中,再加上爱心和阳光,就能长出意想不到的植物、花草,为生活带来意想不到的惊喜。“种子纸”做成的书签跟随着大师的脚步,在唯美的画面中、在另一种语境下,品味中华古诗词的异彩。 赞 (0) 相关推荐 仲维光:当代“中文诗歌”受到了谁的诅咒及败坏? 仲维光:当代"中文诗歌"受到了谁的诅咒及败坏? --听"多么美好的世界"感思之二 1 我虽然能够阅读两门西文,德语和英文,但是我必须承认,我还没有到能够欣赏体会 ... 原创诗词:相思…… 唐诗宋词古诗词唐诗宋词查询,古诗词分享! 岁月留痕,诗词作证-- 相思 日日西湖醉, 情深不自知. 寒风吹酒醒, 寂寞剩相思. 杜牧 日日携诗醉酒楼, 杜郎才气满扬州. 人生失意无南北, 化作春江都是 ... 原创诗词:秋冬行吟八首 唐诗宋词古诗词唐诗宋词查询,古诗词分享! 秋冬行吟八首 作者:严勇 这半年,走过的地方,写成了诗-- 千垛菊花 时兴访清景,北风催雨凉. 登台望碧水,拢伞嗅花黄. 放浪江湖远,宽心日月长. 漫天寒叶舞 ... 于正向琼瑶道歉了!铁杆琼瑶迷们还记得琼瑶剧里的惊艳古诗词吗? 唐诗宋词古诗词唐诗宋词查询,古诗词分享! 2020年的最后一天,编剧于正以一种特殊的方式"惊讶"了全体中国人,尤其是琼瑶剧的粉丝们,不,应该说是伴随着琼瑶剧一起成长起来的几代人们! ... 原创诗词:《半亭》、《相思》……八首 唐诗宋词古诗词唐诗宋词查询,古诗词分享! 原创诗词:<半亭>.<相思>--八首 作者:严勇 半亭 半亭清景无穷好, 萧瑟秋冬亦有情. 淡淡寒烟孤雁影, 知心暖暖月澄明. 湖上初 ... 假如唐宋也有朋友圈,他们的端午节会怎样晒…… 唐诗宋词古诗词唐诗宋词查询,古诗词分享! 每年五月初五,便是端午时节. <风土记>有记:"仲夏端午.端者,初也". 关于端午的诗词很多: 节分端午自谁言, 万古传闻为屈 ... 叶嘉莹盛赞推荐、有图有英文的中国古诗词。 上面给大家展示的是一套汉英对照版的古诗词书--<画说经典>. 叶嘉莹先生在收到这套书后爱不释手,盛赞有加.她夸赞许渊冲的译文"音韵皆美.情味悠长". 叶先生是我国古典文 ... 昨天“错过”日环食?别急,我们为你补上这些美图和英文知识! 咱们今天要聊的是过去的这个周末,很多人亲眼目睹,更多人有所耳闻的日食,更准确地说是"日环食". Today we are gonna be talking about the so ... 洛阳研学课程推荐《图识隋唐洛阳城》《洛阳铲体验与考古发掘》 图识隋唐洛阳城 洛阳铲体验 认真发掘 成果展示 满载而归 春天天朗气清.惠风和畅,是研学的好时节,也是大朋友小朋友汲取知识养分的时候,定鼎门研学诚挚欢迎大家! 关于定鼎门研学 隋唐洛阳城定鼎门遗址是公 ... 老爹鞋搭配裤子推荐多图(夏天) 老爹鞋是一款近期非常火爆的鞋子,几乎红遍时尚界,不管是时尚达人,还是追求时尚感的俊男靓女都非常喜欢这款鞋子,那么女生老爹鞋搭配什么裤子呢?下面介绍几款老爹鞋的搭配,希望对同样专注搭配的你有所帮助. 搭 ... 电地暖的优缺点有哪些 电地暖品牌推荐【图】 地暖现在在我们的生活中越来越流行了,地暖从字面上看就是地板辐射采暖的意思,地暖为我们带来了很多的便利,尤其是在寒冷的冬天,电暖能给我们带来一丝丝的温暖.现在市场上地暖的品牌有很多,电暖品牌推荐一下. ... 2015年五款经典奇声5.1功放机推荐【图】 [高清时代 功放] 家用型奇声5.1功放机哪款好?据笔者的了解,目前功放市面在售的奇声5.1功放机型号并不多,因此非常简单就能找到目前最热门产品,那么都有哪些呢?下面笔者就和大家分享五款经典奇声5.1 ... 英语启蒙:利用思维导图学英文,借助亲子游戏提兴趣 写在前面 在人类文明的发展史上,我们的先辈以及同辈们创造了无数优秀的学习方法,例如费曼学习法,思维导图,艾宾浩斯遗忘曲线,番茄时间管理法,背诵法,影子训练法等,语法翻译法,TPR(全身肢体反应)教学法 ... 一只小短腿的出现,打遍了全村狗,原来这就是传说的“板凳狗” 色香娱乐已关注 2021-08-02 09:25 作者推荐 × 美图美景鉴赏 美图美景尽收眼底,恭请关注! 关注 × 对于喜欢养狗的人来说,很多狗的品种大家都很熟悉,特别是一些国外的狗狗,比如金毛.哈士奇.拉布拉多等都是很多人所熟悉的狗狗,但是很少人知道咱们自己的一些较好的狗狗品种! 最近村里就出现了这样的一只狗狗, ... 推荐一本有趣的英文原版书 :《请教机长》,关于航空旅行你应该知道的事 学英语很难,但学习很快乐. --- 学英语那点事 刚刚过去不久的国庆假期中有几部主旋律电影可谓是彻底引爆了全民的观影热潮. 其中学姐印象最深的要属电影<我和我的祖国>中的压轴单元: ...