“别cue我”的 cue 是什么意思?原来这么简单
据说,在16到17世纪时,人们会在舞台剧的剧本上写下一个Q 来提示演员上场,这个字母正是 quando 的缩写,演员们看到 Q,就知道轮到自己上场了。
cue card提词板
Q 和 cue 的发音一样,后来,Q 慢慢演变成了 cue,提词板就是 cue card.
中国人常说的别 cue 我,意思就是别提我, 别点我名字别让我上场。
别cue 我这个说法在综艺节目很常见,追星的年轻人也很喜欢说勿cue关注自家,意思就是别提我偶像。
例 句
He did not talk with us anymore after dinner,that was our cue to leave his home.
晚饭后,他不再和我们说话了,这也暗示着我们应该离开他家了。
on cue 恰巧这时
cue 有暗示的意思,那 on cue 是在暗示吗?
(right)on cue恰巧在这时
right on cue 的意思是恰巧在这个时候,right 可以省略,记不住的人可以这么记忆:
正打算提示某人出场,没想到的是,他恰巧在这个时候就出现了。
这个表达通常用在这种情形:有人觉得某件事情会发生,结果还真的发生了。
例 句
The bell sounded for the beginning of the lesson, and, right on cue, the teacher entered this classroom.
上课铃响起来的时候,老师恰好走进教室了。
take your cue from someone/something
模仿……;受……影响很深
一直按别人的提示来做事,没有主见,当然就是在模仿别人了。
take your cue form someone 的意思就是模仿别人, 这个短语也有深受别人影响的引申义。
ship 不是船
老外和朋友网上聊天的时候,也喜欢用一些流行语。比如 ship,除了船,还有一个很特别的意思。
ship 暧昧;撮合
slang
To support and/or hope for a romantic pairing of two people, typically fictional characters from a TV show or movie. It is a shortened form of the word 'relationship.'
ship 可以理解为 relationship 的简便写法,relationship有恋爱关系的意思。如果两个人之间有 a ship ,就是说他们有暧昧或好感。
作动词时,ship 还有撮合的意思。
例 句
I see a ship developing between Jim and Amy.
我看到吉姆和艾米之间有一点暧昧。
Oh,it is so obvious that I also find it out .
噢,这太明显了,我也发现了。
老外常用的英文流行语
slay 特别棒;厉害极了
slay 有杀死的意思,也能指在某些事情上很成功。不只老外喜欢说 slay,中国人夸人时也爱说 slay 全场,意思就是简直秒杀全场了,全场就他最厉害。
salty生气
salty 是一个俚语,和 annoyed 一个意思,老外说 I am salty 不是他嘴里很咸,而是他很生气,这个单词也是使用很多的表达。
chillax 冷静;淡定;放轻松
chillax是 chill out 的缩写,意思是冷静下来,在网络聊天时很常见,常用来劝别人别生气或别紧张。
GOAT
GOAT 不是山羊,而是 greatest of all time 的缩写,意思是史上最佳,形容的是一个非常好的成绩。
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆
今日作业
◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后 留给同学们一个小作业:
I was just wondering where my sister was, right on cue, she came in.
这句话应该怎么翻译呢?同学们可以在 右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评
编辑| Ivy