中法双语阅读丨有哪些世界上最快的火车?(上)
Quels sont les trains les plus rapides du monde ?
Sur rails ou à sustentation magnétique, en Europe ou en Asie, le train à grande vitesse plaît aux voyageurs par son confort et sa praticité. Tour du monde des réseaux ferroviaires les plus performants.
在欧洲或亚洲,在铁路或磁悬浮上,高速火车以其舒适性和实用性吸引着旅客,一起了解一下世界各地最高效的铁路网络。
Voici le classement des trains les plus rapides au monde selon leur record de vitesse.
根据速度记录,以下是世界上最快的火车的排名:
SCMaglev(Japon)
Record de vitesse : 603 km/h (en 2015)
Vitesse commerciale : 505 km/h
Il faud raattendre 2027 pour emprunter ce train à sustentation magnétique qui reliera Tokyo à Nagoya (286 km) en seulement 40 minutes. Exploité par la compagnie JR Central, le SCMaglev circulera jusqu'à 505 km/h en service commercial sur la nouvelle ligne Shinkansen Chuo. Un prolongement jusqu’à Osaka est prévud’ici à 2045. De quoi donner un coup de vieux au Shinkansen, le plus ancien train à grande vitesse au monde, mis en service en 1964.
SCMaglev(日本)
·速度记录:603 km/ h(2015年)
·商业速度:505 km/ h
直到2027年,这架磁悬浮列车将在40分钟内连接东京与名古屋(286公里)。SCMaglev由JR Central运营,将以最高505 km / h的速度行驶,商业服务范围在Shinkansen Chuo的中央环线。线路计划在2045年之前将大阪扩建,这足以对世界上最古老的高速列车Shinkansen Chuo(该列车从前在1964年时投入使用)进行改头换面。
TGV(France)
Record de vitesse : 574 km/h (en 2007)
Vitesse commerciale : 320 km/h
Inauguré en 1981 entre Paris et Lyon, le TGV détient le record mondial de vitesse sur rail. Une rame aménagée a franchi en 2007 la vitesse de 574,8 km/h sur la nouvelle LGV Est Européenne. Les rames de la SNCF, d'Eurostar et de Thalys circulent entre 300 et 320 km/h selon les sections.Avec 2800 km de lignes, la France dispose du quatrième plus grand réseau à grande vitesse derrière la Chine, l'Espagne et le Japon.
TGV(法国)
·速度记录:574 km/ h(2007年)
·商业速度:320 km/ h
TGV于1981年在巴黎和里昂之间启用,保持了世界铁路速度记录。2007年,升级后的火车在新的东欧轻型货车基础上达到574.8公里/小时的速度。SNCF的火车,例如欧洲之星和Thalys火车的行驶速度在300至320公里/小时之间,具体取决于路段。法国拥有2800公里的线路,是仅次于中国,西班牙和日本的第四大高速网络国家。
Shanghai Transrapid (Chine)
Record de vitesse : 501 km/h (en 2003)
Vitesse commerciale : 431 km/h
Pour rejoindre le centre-ville depuis l’aéroport international de Shanghai-Pudong, vous avez le choix entre le taxi, le bus, le métro… et le Transrapid. Sept minutes : c'est le temps que met ce train à sustentation magnétique pour gagner la station de métro Longyang Road, dans l’est de la capitale économique de la Chine, distante de 30 km. Inauguré en 2004, le Transrapid a été conçu par plusieurs sociétés allemandes, dont Siemens.
上海磁悬浮列车(中国)
·速度记录:501 km/ h(2003年)
·商业速度:431 km/ h
要从上海浦东国际机场到达市中心,你可以选乘出租车,巴士,地铁...和磁浮列车。七分钟,这就是这辆磁悬浮列车到达中国东部经济中心龙阳路地铁站的时间,运行线路长达30公里。磁悬浮列车于2004年启用,由包括西门子在内的多家德国公司设计。
资料来源:https://www.lefigaro.fr/voyages/conseils/quels-sont-les-trains-les-plus-rapides-du-monde-20210414