桑老师说论语之——学而(中二)
10.子禽问於子贡曰:“夫子至於是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温良恭俭让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与!”
——子禽问于子贡说“夫子每到达至于这个国家之邦以后,必定要知道其国的为政状况。是打算到此谋取官职,还是打算提供某些参考的意见呢?”子贡则回答说:“咱们的老夫子是温顺、良善、谦恭、俭朴、礼让之人,由此得到了那么渊博的学问和众人的尊重。老夫子之所求的是,他总是与其他人之所求则完全是不同的。”
——注释:子禽姓陈,名亢,字子元。比孔子小四十岁。子贡,姓端木,名赐。是孔子之中最聪明而能干的弟子。
——南怀瑾说,这一段是说,有一天子禽问孔子的话。如果改编作话剧,那一定是一场很滑稽,很有趣,令人莞尔的戏。好像是子禽悄悄地扯了子贡的袖子,把他拉到门边,避开了孔子的视线,然后压低嗓门轻轻地问道:“喂!子贡!我问你,我们这位老师,到了每一个国家都要打听人家的政治。他是想官做?还是想提供人家一点什么意见?使这些国家富强起来?”子贡回答得很妙。他说:“我们的老师是温、良、恭、俭、让得之得的。老弟!夫子不是像你们这一般思想。对于一件事总是把人家推开,自己抢过来干的。他是谦让给人家。实在推不开了,才勉强出来自己做的。假如你认为老师是为了求官做,也恐怕与一般人的求官,求职,求功名的路线两样吧!”可见,他没有作正面答复,只把反面的道理告诉子禽。等于对年轻后进同学的一种教育方法。这方法是启发式的,不作正面回答。要受教育的人自己去思考判断。
——每一个国家的风气都跟教育相关。《礼记·经解》中:“孔子曰,入其国,其教可知也。温柔敦厚,诗教也;疏通知远,书教也;广博易良,乐教也;絜静精微,易教也;恭俭庄敬,礼教也;属辞比事,春秋教也。故诗之失,愚;书之失,诬;乐之失,奢;易之失,贼;礼之失,烦;春秋之失,乱。其为人也。温柔敦厚而不愚,则深于诗者也;疏通知达而不诬,则深于书者也;广博易良而不奢,则深于乐者也;絜静精微而不贼则深于易者也;恭俭庄敬而不烦,则深于礼者也;属辞比事而不乱则深于春秋者也。”
这段话讲,进入一个国家,看看民风就知道这个国家的教育状况了。民风温良、柔顺而敦厚是“诗经”教育的结果;疏阔、通达而知远古之事是“书经”教的结果;深广、渊博、简易、善良是“乐经”教育的结果;清洁、安静、精致、细微,是“易经”教育的结果;谦恭、俭朴、庄重尊敬,是“礼”教育的结果;属于言辞准确,善于比较往事得失,则是“春秋”教育的结果。若是诗的教育缺失了,人们就显得愚笨;书的教育缺失了,人们就显得矫情狡诈;乐的教育缺失了,人们就显得奢侈张扬;易的教育缺失了,人们就显得贪婪吝啬而奸贼;礼的教育缺失了,人们的言行就显得令人心烦;春秋的教育缺失了,人心就显得糊涂混乱。那些国家的民风显得温良、柔顺、敦厚而不愚蠢是深于理解诗的结果;疏阔、通达、深知远古之事而不诬陷他人则是深于理解“书”的结果;深广、渊博、简易、善良而不奢侈则是深入理解“乐”的结果;清洁、安静、精致、细微而不奸贼,则是深于理解“易”的结果;谦恭、俭朴、庄重尊敬而不让人心烦则是深于理解“礼”的结果;属于言辞准确,善于比较往事得失而不混乱,则是深于理解“春秋”结果。
11、子曰:“父在观其志。父没观其行。三年无改於父之道,可谓孝矣!”
——孔子说:“父亲活着的时候,观察这个人的志向;父亲死了以后就要观察这个人的言行举止。三年之中没有改变父亲的做人之道,就可以说是孝顺了。”
——述评:这里有一个问题,就是父亲本身做人的品位如何?父亲的人品高尚,孩子可以继承父亲的做人之道。若是父亲做人的人品卑劣,那孩子凭什么还要遵循父亲的做人准则呢?事实上,这个观点是针对绝大多数人的父亲而言。特别是临终的老人之言,往往都是恳切而中肯。故而曾参讲:“人之将死其言也善。”绝大多数的父亲都对自己的孩子寄予厚望,绝大多数的父亲尽管有这样或那样的缺点,但总体而言还是善良的,忠厚的,勤奋的俭朴的。作为孩子理解父亲,体谅父亲,在父亲过世之后,还能继续按照父亲的持家之道继续生活。这样的孩子应该就是孝顺的。
(未完待续)
已往相关文章