〔阿根廷〕博尔赫斯《短歌(二首)》爱情诗赏析

〔阿根廷〕 博尔赫斯

1

在高山之巅

花园盛满了月色,

月色是金的。

更贵重的是夜影下

你嘴唇的轻触。

2

暮色隐藏下

一只小鸟的独鸣

已归于沉默。

你徘徊在花园里。

你想必缺少什么。

(飞白 译)

豪尔赫·路易斯·博尔赫斯,阿根廷小说家、诗人。1899年生于布宜诺斯艾利斯一位有英国血统的医生家庭。童年时期接受英国家庭教师授教,大量涉猎了欧美名著。中学时代开始写诗,1923年开始出版诗集。他的创作受到西班牙极端主义流派影响,以及卡夫卡、爱伦·坡等人的影响,并逐渐形成自己的风格。

《短歌》是博尔赫斯学习日本古典诗歌的创作成果,具有东方诗歌艺术的韵味。入选的两首“短歌”都写爱情,却各有重点,各有角度,各有各的诗情画意。

第一首“短歌”是外在表现的艺术,从视觉和触觉出发,写视觉所见和触觉所感。重在写色彩、光线和形状,以及细腻的触觉感受。先写高山之伟,次写花园之美,再写月色如金之贵,使我们感到高山花园月色是多么美妙而贵重啊,然而更美妙更贵重的则是情人嘴唇的轻触。由高至低,由远及近,由明到暗,由景色到人物,由视觉到触觉,使我们有历历在目,亲临其境之感。诗文极为简炼,短短五行,却写得妙不可言,含蓄而又充分地表达了对恋人的爱慕与赞美之情。诗中没有铺展的形容,也没有抒情和议论的语句,却写出了生动清晰立体感极强的景象,抒发了强烈的感情,表达了坚毅的爱的意识,显示出诗人把现代诗歌艺术已经掌握到炉火纯青的程度。

第二首“短歌”是内在表现的艺术,从听觉和精神状态出发,写听觉所听到的声音和精神活动的内容。重写暮色中细微的声音,先写一只小鸟的独鸣,接着又复归为沉默,就是在这夜色的沉默中,听到了恋人徘徊的脚步声。

写得极为细致入微,将极轻微的声音都写出来了,主要是为了表达诗人对恋人体贴入微、关怀倍至的感情。这使我们感到,正是在暮夜沉静之中,诗人忽然听到了一只小鸟的独鸣,接着他在寂静中又似乎听到了什么,这是什么声音? 由远及近,由模糊到清晰。啊,这是你的脚步声,你在花园里轻轻地徘徊。你有什么心思呢?也许你缺少什么?这已由着重写声音转入着重写心理活动,而写声音则正是为写心理活动。“短歌”写到这里收尾,言尽意长,很有东方诗歌的特点。

当然,两首“短歌”的共同点,都是在写恋爱者的感受,而且都着重写精神状态和心理感受。只是在第一首诗中,是通过两个人的外部接触来表达那种爱情的幸福感受。在第二首诗中,是通过两个恋人的心理联系和心理碰撞来表达那种爱情的怀恋感受。两者有异曲同工之妙。

(0)

相关推荐

  • 《博尔赫斯诗歌总集》001 / 献辞,题记与序言

    题图为<巴别图书馆>插图,作者Erik Desmazières 翻译这本诗歌总集始于我在90年代初翻译1972年企鹅(Penguin)西英对照版<博尔赫斯1923-1967年诗选&g ...

  • 读书年历 2018-2019

    整理一下这些年读过的诗人作品,做一个总结. 2018年 当你老了 : 叶芝诗歌精选 爱默生诗歌精选 普希金诗集 自己之歌-惠特曼 莱蒙托夫诗选 二十首情诗与绝望的歌-聂鲁达 沙与沫 : 散文诗 -纪伯 ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯诗选

    豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人.小说家.散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家.生于布宜诺斯艾利斯(Bueno ...

  • 未获诺贝尔文学奖不是他的遗憾,而是诺贝尔奖的,这首诗就是证明

    寄情文学,阅读人生,用清白之眼.草木之身.慈悲之心体悟生命中的明亮与阴影.亲爱的朋友,你好!欢迎热爱文学.热爱诗歌.热爱生活的你来到这里.从今天开始,我将推出系列读诗文章,与你一同放眼世界文学.品读经 ...

  • 诗歌:《别人写的诗和我写的诗》

    ​别人写的诗永远是别人的生活感受, 注定是别人写的诗: 我写的诗就算是我在为别人去感受生活, 那也是我写的诗. . 别人写的诗需要我用心去读, 只有认真读过之后才知道别人是在带着什么感受去写诗: 而我 ...

  • 阿根廷文学不只博尔赫斯,还有皮扎尼克 | 凤凰诗刊

    "长期以来,说起阿根廷,我们只知道博尔赫斯,却不知道皮扎尼克.作为一个英年早逝的敏感的诗人,皮扎尼克却是二十世纪最动人心魄的诗歌作者之一.时至今日读到这些诗,也无法不被她那些神秘.绝望.跳跃 ...

  • 外国诗歌赏析/《大海》[阿根廷]博尔赫斯

    豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),男,阿根廷诗人.小说家.散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家.生于布宜诺斯艾利斯(Bue ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯诗歌十九首

    豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人.小说家.散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家.生于布宜诺斯艾利斯(Bueno ...

  • 34. 在南方的庭院里坐井观天

    导语 这一集继续以博尔赫斯聊神秘的诗意,以他的<南方>为例,在一个南方多水的庭院里,从光影.长凳.茉莉.鸟.门厅去感受宇宙与外事万物的神秘关联. 文稿 你好,我是廖伟棠.这一次我来接着讲神 ...

  • 阿根廷博尔赫斯最好名言名句 博尔赫斯最经典的话短诗

    阿根廷博尔赫斯最好名言名句 博尔赫斯最经典的话短诗

  • 博尔赫斯经典语录 博尔赫斯最经典的诗 阿根廷博尔赫斯名言

    "亲切而又刻骨铭心的,是明朗街道的奇迹.而只是在往后,我才明白那地方与我无关."(BY 博尔赫斯) "就象一个梦破灭,在做梦者得知他正在做梦之时."(BY 博尔 ...

  • 阿根廷诗人博尔赫斯《南方》原文及赏析

    博学多才是博尔赫斯的代名词,他是一位伟大的诗人,成为了与帕斯.聂鲁达齐名的拉美三大诗人之一:他也是20世纪最为独特的虚构小说家,"颠覆了世界上的小说":他更是一位散文家和翻译家. ...

  • 外国诗歌赏析/《我的一生》[阿根廷]博尔赫斯

    豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),男,阿根廷诗人.小说家.散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家.生于布宜诺斯艾利斯(Bue ...

  • 外国爱情诗赏析《短歌(二首)》〔阿根廷〕 博尔赫斯

    [阿根廷] 博尔赫斯 1 在高山之巅 花园盛满了月色, 月色是金的. 更贵重的是夜影下 你嘴唇的轻触. 2 暮色隐藏下 一只小鸟的独鸣 已归于沉默. 你徘徊在花园里. 你想必缺少什么. (飞白 译) ...

  • 博尔赫斯诗歌《短歌(二首)》原文及赏析

    [阿根廷] 博尔赫斯 1 在高山之巅 花园盛满了月色, 月色是金的. 更贵重的是夜影下 你嘴唇的轻触. 2 暮色隐藏下 一只小鸟的独鸣 已归于沉默. 你徘徊在花园里. 你想必缺少什么. (飞白 译) ...