《论语》卷3八佾篇第三诗解3乐而不淫既往不咎

论语》卷3八佾篇第三诗解3乐而不淫既往不咎

题文诗:
子曰关睢,乐而不淫,哀而不伤.哀公问社,

宰我对曰:夏氏以松,殷人以柏,周人以栗,

使民战栗.子闻之曰:成事不说,遂事不谏,

既往不咎.子曰管仲,之器小哉;或曰俭乎?

曰有三归,官事不摄,焉得俭乎?问曰然则,

管仲知礼?孔子答:君树塞门,管氏亦树;

君有反坫,为两君好,管氏亦有.管氏知礼,

孰不知礼?语鲁大师,曰乐道,乐其可知;

始作翕如;从之纯如,皦如绎如,乐终以成.

乐者敦和,;礼者别异.圣法天地,作乐应天,

制礼配地,礼乐明备,天地官矣.仪封人请,

孔子:君子至斯,未尝不见.从者见之,

出曰子何,患于丧乎?天下之,无道久矣,

天将夫子,以为木铎.子谓韶乐,其尽美矣,

又尽善也;谓武尽美,未尽.:

居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,何观哉?
【原文】 
3·20 子曰:“《关睢》(1),乐而不淫,哀而不伤。” 
【注释】 
(1)《关睢》:睢,音jū。这是《诗经》的第一篇。此篇写一君子“追求”淑女,思念时辗转反侧,寤寐思之的忧思,以及结婚时钟鼓乐之琴瑟友之的欢乐。 
【译文】 
孔子说:“《关睢》这篇诗,快乐而不放荡,忧愁而不哀伤。” 
【原文】 
3·21 哀公问社(1)于宰我,宰我(2)对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民战栗(3)。”子闻之,曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。” 
【注释】 
(1)社:土地神,祭祀土神的庙也称社。 
(2)宰我:名予,字子我,孔子的学生。 
(3)战栗:恐惧,发抖。 
【译文】 
鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:“已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了。”

【原文】 
3·22 子曰:“管仲(1)之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归(2),官事不摄(3),焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门(4),管氏亦树塞门;邦君为两君之好有反坫(5),管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?” 

【注释】 
(1)管仲:姓管名夷吾,齐国人,春秋时期的法家先驱。齐桓公的宰相,辅助齐桓公成为诸侯的霸主,公元前645年死。 
(2)三归:相传是三处藏钱币的府库。 
(3)摄:兼任。 
(4)树塞门:树,树立。塞门,在大门口筑的一道短墙,以别内外,相当于屏风、照壁等。 
(5)反坫:坫,音diàn。古代君主招待别国国君时,放置献过酒的空杯子的土台。

【译文】 
孔子说:“管仲这个人的器量真是狭小呀!”有人说:“管仲节俭吗?”孔子说:“他有三处豪华的藏金府库,他家里的管事也是一人一职而不兼任,怎么谈得上节俭呢?”那人又问:“那么管仲知礼吗?”孔子回答:“国君大门口设立照壁,管仲在大门口也设立照壁。国君同别国国君举行会见时在堂上有放空酒杯的设备,管仲也有这样的设备。如果说管仲知礼,那么还有谁不知礼呢?”

【原文】 
3·23 子语(1)鲁大师(2)乐,曰:“乐其可知也:始作,翕(3)如也;从(4)之,纯(5)如也,皦(6)如也,绎(7)如也,以成。”

【注释】 
(1)语:音yù,告诉,动词用法。 
(2)大师:大,音tài。大师是乐官名。 
(3)翕:音xī。意为合、聚、协调。 
(4)从:音zòng,意为放纵、展开。 
(5)纯:美好、和谐。 
(6)皦:音jiǎo,音节分明。 
(7)绎:连续不断。

【译文】

孔子对鲁国乐官谈论演奏音乐的道理说:“奏乐的道理是可以知道的:开始演奏,各种乐器合奏,声音繁美;继续展开下去,悠扬悦耳,音节分明,连续不断,最后完成。”

【原文】 
3·24 仪封人(1)请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之(2)。出曰:“二三子何患于丧(3)乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎(4)。” 

【注释】 
(1)仪封人:仪为地名,在今河南兰考县境内。封人,系镇守边疆的官。 
(2)从者见之:随行的人见了他。 
(3)丧:失去,这里指失去官职。 
(4)木铎:木舌的铜铃。古代天子发布政令时摇它以召集听众。

【译文】 
仪这个地方的长官请求见孔子,他说:“凡是君子到这里来,我从没有见不到的。”孔子的随从学生引他去见了孔子。他出来后(对孔子的学生们)说:“你们几位何必为没有官位而发愁呢?天下无道已经很久了,上天将以孔夫子为圣人来号令天下。”

【原文】 
3·25 子谓韶(1):“尽美(2)矣,又尽善(3)也;”谓武(4):“尽美矣,未尽也。” 
【注释】 
(1)韶:相传是古代歌颂虞舜的一种乐舞。 
(2)美:指乐曲的音调、舞蹈的形式而言。 
(3)善:指乐舞的思想内容而言的。 
(4)武:相传是歌颂周武王的一种乐舞。 
【译文】 
孔子讲到“韶”这一乐舞时说:“艺术形式美极了,内容也很好。”谈到“武”这一乐舞时说:“艺术形式很美,但内容却差一些。” 
【原文】 
3·26 子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?” 
【译文】 
孔子说:“居于执政地位的人,不能宽厚待人,行礼的时候不严肃,参加丧礼时也不悲哀,这种情况我怎么能看得下去呢?”

(0)

相关推荐

  • 论语:管仲之器小哉(3-22)

    孔子对管仲多有肯定性评价,但对于管仲不节俭.不知礼的行为,仍然毫不留情地进行批评,这正是儒家一贯倡导"节俭"和"礼制"的具体体现. 子曰:"管仲之器小 ...

  • 尽美未必尽善 | 论语浅说

    子曰:管仲之器小哉!或曰:管仲俭乎?曰:管氏有三归,官事不摄,焉得俭?然则管仲知礼乎?曰:"邦君树塞门,管氏亦树塞门.邦君为两君之好,有反坫,管氏亦有反坫.管氏而知礼.孰不知礼? 管仲的器量 ...

  • 【第62期】音频学《论语·八佾篇第22章》孔子因何批评管仲器量狭小?

    音频学<论语·八佾篇第22章>孔子因何批评管仲器量狭小? 3·22  子曰:"管仲之器小哉!"或曰:"管仲俭乎?"曰:"管氏有三归,官事不 ...

  • 《论语.八佾篇第三》原文及译文

    (三).<论语.八佾篇第三> 1.孔子谓季氏:"八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?" 译文:孔子谈到季氏时说:"用天子的礼乐(八佾舞)在他家的庭院中祭祀祖先( ...

  • 《论语》的结束语讲的是什么

    姑且不管<论语>是语录体还是散文体,<论语>最后一段(篇)<尧曰篇第二十·三>,好像是对整部<论语>作了概括性的总结,给每一个立志成为君子的人树立了一个 ...

  • 金方廷 | “管仲之器小哉” 新论

    编者按:本文原载<古典学研究>第七辑<〈论语〉中的死生与教化>(刘小枫主编,林志猛执行主编,上海:华东师范大学出版社,2021年3月),感谢金方廷博士授权"古典学研究 ...

  • 《论语》卷3八佾篇第三诗解1仁主礼乐绘事后素

    <论语>卷3八佾篇第三诗解1仁主礼乐绘事后素 题文诗: 谓及季氏,孔子乃曰:八佾庭舞,是可忍也, 孰不可忍.三家者祭,以雍撤馔.孔子是曰: 相维辟公,天子穆穆,奚能取于,三家之堂? 人而不 ...

  • 《论语》卷3八佾篇第三诗解2祭神如在事君尽礼

    <论语>卷3八佾篇第三诗解2祭神如在事君尽礼 题文诗: 子曰夏礼,吾能言之,杞不足徵;能言殷礼, 宋不足徵;文献不足,足故则吾,能徵之矣. 孔子有曰:禘自既灌,而往者吾,不欲观矣. 或问禘 ...

  • 《论语八佾篇第三》主要讲什么(2/2)

    经史合参读经典 日积月累学圣贤 [原文朗读] 第15章,子入太庙,每事问.或曰:"孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问." 子闻之,曰:"是礼也." 本章记载了年 ...

  • 《论语八佾篇第三》主要讲什么(1/2)

    经史合参读经典 日积月累学圣贤 [原文朗读] <论语>是孔子的弟子和再传弟子编撰的,记载了孔子一生主要的言语和事迹.编者将<论语>分为20篇,共492章,大约两万五千字左右.每 ...

  • 跟着勇哥学《论语》:《八佾篇第三》文字版+语音版

    八佾篇第三 3.1 孔子谓季氏,"八佾(yì)舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?" [释意] 孔子评价季氏时说道:"他用六十四个人的规模在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样僭越礼制的 ...

  • 《论语》八佾篇第三

    《论语》八佾篇第三

  • 八佾篇第三

    八佾篇第三 [本篇引语] <八佾>篇包括26章.本篇主要内容涉及"礼"的问题,主张维护礼在制度上.礼节上的种种规定:孔子提出"绘事后素"的命题,表达 ...

  • 编钟奏乐,尽善尽美—马氏论语正义:八佾篇19-26

    3.19 定公问:"君使臣,臣事君,如之何?"孔子对曰:"君使臣以礼,臣事君以忠." 翻译: 定公问:"君主命令臣下,臣下为君主做事,遵循哪些原则呢? ...