被拍一万遍的'英国红楼梦',看到印度版我终于受不了了

今年是英国著名小说家简·奥斯汀逝世200周年。

作为英国最著名的的文学家, 她和她的作品在英国人心中的地位,不亚于现在的J.K .罗琳和哈利·波特。英国人今年也举行了一些纪念她的活动:

简奥斯汀在世界范围的影响力也经典级别的,甚至有人将她的《傲慢与偏见》类比成中国的《红楼梦》。

就文学性而言到底能不能与《红楼梦》比肩,这个不好说。但人们对它的热情,确实是丝毫不亚于任何一本世界名著...

据不完全统计,光是《傲慢与偏见》这一本书,根据小说拍的电影电视就有11个版本,其中有还4个不是英国人自己拍的。更不用说加上改编版的《傲慢与偏见与僵尸》之类的,要超过上百部作品。

今天圈哥就给大家盘点一下,比较经典的《傲慢与偏见》翻拍影视作品。

1

1938·英国·电影

这一版由于年代久远,所以留下来的资料并不是很多。但是看剧照,还是很精致的。

扮演伊丽莎白的,是英国演员科瑞雯·刘易斯(Curigwen Lewis),她还主演过《简爱》。

而达西先生的扮演者是安德鲁·奥斯本(Andrew Osborn),长得有点像查尔斯王子。

由于年代久远,虽然是第一版,但是资料的保存不够完好,剧照不是很多了,很遗憾。

2

1940·美国·电影

两年后,美国就翻拍了。这一版《傲慢与偏见》是好莱坞的作品,流传度和资料保留程度很高,画面很精致:

著名的“女主不小心听到达西先生说她姿色一般”的场景:

剧照相比1938年版本的清晰很多, 这一版的伊丽莎白气质高贵优雅,感觉不仅是个乡绅家的小姐。两人在一起,感觉像是贵族公子调戏贵族小姐。

女主的扮演者是 歌莉娅·嘉森 Greer Garson,具有御姐气质的好莱坞明星。

而男主的扮演者是英国演员 劳伦斯·奥利弗(Laurence Olivier),乍一看有点像法鲨。

老年的时候更像,英国绅士的外貌标准,还真是稳定啊。

3

1952·英国·电视剧

这算是第一次《傲慢与偏见》电视剧版本。感觉这一版的女主,终于像个乡绅的小女儿了。

女主的扮演者达芙妮·斯拉特 (Daphne Slater)也是一名英国演员,参演过很多莎士比亚改编的电影。

而扮演达西的是皮特·库什(Peter Cushing),长这样:

很眼熟对不对?他更出名的角色,是《星球大战》系列里的反派塔金总督:

不要看老年的他长相有点凶,年轻时候就是上世纪版本的抖森呀:

4

1957·意大利·电视剧

这一版是第一版非英语的《傲慢与偏见》影视作品,留存的资料图并不多。

但是扮演女主的演员是维纳·丽丝(Virna Lisi)好莱坞著名意大利女演员。

一生里有名的作品很多,比如《杀妻记》《随心所欲》。1994年的时候还获得了戛纳最佳女主角奖,也是把一生都奉献给了电影事业呀。

而男主是弗兰克·沃尔皮(Franco Volpi),和英国人心里的达西先生形象,还是有点差别的。但他作为意大利演员,长得的确像是意大利魅力男性的样子。选他当达西,一点也没毛病。

5

1958·英国·电视剧

距离上一版电视剧才隔了6年,英国人又重新翻拍了《傲慢与偏见》。也许是群众对1952年版本的不够满意? 总之没隔太久,新一版的电视迷你剧又开播了。这次达西和伊丽莎白是这样的:

据说因为原片丢失了,而现在没有找到任何复制的备份,所以这一版的剧照特别难找。没有剧照,我们只能看看男女主在别的电影里的类似扮相来自己脑补了。

女主扮演者是简·道斯(Jane Downs)

在1960年的另一部电视里也有过类似的英国古典扮相,笑容挺甜的:

而这一版的男主呢,就是艾伦·巴德尔 (Alan Badel),英国著名演员。他台词功底很好,声音很有质感,被誉为“Sound of Tears”,眼泪之声。

人也很温文尔雅,颇具英伦风范:

眼神从黑白片时代,到彩片时代,一直都很有戏:

眼睛是湖蓝色的:

值得一提的是,他的妻子也是当时的英国演员,长得很美,于是女儿萨拉·巴德尔(Sarah Badel)最后也继承父母的志向,当了演员:

也因为这一版的两位主角很有吸引力,评价还不错。据说在澳大利亚播出后,反响很好。

6

1961·荷兰·电视剧

估计是1958年的电视剧版本在海外反响不错,1961年荷兰人民又自己拍了一版。班纳特一家四姐妹长这样:

其他剧照实在是太糊了,而女主并不出名,资料也很少。但是有一张非常清(yang)晰(yan)的达西先生独照:

这位扮演达西先生的演员叫做 拉美西斯·谢菲 (Ramses Shaffy),是荷兰1960年代的著名歌手和演员。

谢菲准确说来不算是荷兰人。他出生于巴黎,父亲是埃及外交官,母亲是波兰裔俄罗斯女伯爵。小时候他和妈妈在法国戛纳长大,后来母亲因病去世,他就被送到荷兰的姑妈家寄养长大。

作为歌手,他是荷兰人的骄傲。2002年荷兰人就出了他的传记片。老爷子2009年过世了,大家还很想念他,2014年出了关于他个人的4集纪录片:

这可能是目前为止,最会唱歌的达西先生了,永远受人怀念。

6

1967·英国·电视剧

小半个世纪过去了,终于等来了英国名著翻拍公司BBC的版本。

虽然剧照是彩色的,但是实际上是黑白色的电视剧。为数不多的几张彩色剧照,在之后1970年的出版书里,被当做了封面。

女主是英国演员西莉亚·巴娜曼(Celia Bannerman),长得可以说是非常甜了:

男主角是澳大利亚演员刘易斯·费安德(Lewis Fiander)

是一名老牌演员了,出演过《无罪生天》:

老爷子在业界评价很好,算是实力派老演员的代表之一。

8

1980·英国·电视剧

隔了13年,BBC彩色技术发达了,又翻拍了一版彩色迷你剧《傲慢与偏见》:

这一版本大家可能也比较熟悉,因为经常用来和之后的两个版本比较。女主叫做伊丽莎白·嘉薇(Elizabeth Garvie):

长相清秀,很符合书中倔强又聪慧的伊丽莎白的形象:

而男主是苏格兰演员大卫·瑞图(David Rintoul)

他至今都还活跃在影视圈,是不是想不起来?看这张:

《权力的游戏》里的疯王, 伊利斯·坦格利安二世就是他演的。虽然出场戏份不多,很早就领便当了。但是《权力的游戏》里,谁不是早晚药丸呢!

9

1995·英美合拍·电视剧

终于,我们迎来了有“最佳达西先生”之称的科林·费斯版本的《傲慢与偏见》。

这一版的知名度,可以是是随着科林·费斯的知名度不减而经久不衰,也是目前最为大众熟知的BBC翻拍经典之一。科林叔在其中很完美地诠释了什么叫做禁欲系英伦绅士,是圈哥心中的最佳:

作为一个50岁了还演的动《王牌特工》这样的动作片,拍得起《BJ单身日记3》这样的爱情片的演员,科林叔的演技、气质、颜值和几十年如一日挺拔的身姿,让人非常服气:

靠这样的男神撑着,1995年版本的《傲慢与偏见》还能再在翻拍排行榜上,停至少半世纪吧:

其实这一版的女主扮演者詹妮弗·艾莉(Jennifer Ehle),也非常经典。一改之前选角时,总觉得伊丽莎白应该“精灵秀气”一点的风格,这次的女主非常非常温柔:

有人说她长得不够好看,可是书中的伊丽莎白本来就不是家中最漂亮的一个呀。而是有“腹有诗书气自华”,独立有主见的一个女子。

其实还是蛮贴近原著的描述的,成为许多人的心头好也是可以理解的吧:

这一版的《傲慢与偏见》,严格来说不能算是纯英国的作品,而是BBC联合美国的A&E 公司共同拍摄的。这样使得拍摄技术更加成熟,单集投资更高,服化道方面资金充足,于是成为了经典。

正是这一版的《傲慢与偏见》,启发了作家海伦·菲尔丁,使得她最后写出了《BJ单身日记》,并且最终成功让“达西先生”科林叔继续出演男主角,才有了如今单身人士圣诞必备电影的《BJ》系列。看着克制偶尔还有点邪气的科林叔露出柔情的一面,多少单身的圣诞节都能坚持过下去了吧。

10

2005·英美·电影

这一版的《傲慢与偏见》被誉为最年轻的《傲慢与偏见》,不仅仅是因为它最新,而是因为它将受众定位在年轻一代,是为了吸引年轻观众和全球市场的目光而打造的。

制作公司曾经出品过《BJ日记》《真爱至上》这样的高甜治愈系电影,使得这一版的《傲慢与偏见》,篇幅虽短但是充满治愈力。

随手截屏保:

画面帧帧美如画:

极大地带动了英国乡村旅游业在海外的知名度:

还让英国古典服饰和舞会进一步被年轻的外国观众熟知:

商业上的成功,使得演员们在此片后都更加出名。

先来看女主,凯拉·奈特莉。她出演这部电影时候,已经凭借《加勒比海盗》中的“伊丽莎白·斯旺”而名扬天下了,在《傲慢与偏见》后,正式开启了新一代“英伦玫瑰”的演绎生涯。

而男主马修·麦克菲迪恩(Matthew Macfadyen)在演出之后被大银幕发掘出古典气质,从戏剧表演转战电影圈,之后还参演了《罗宾汉》《三个火枪手》《安娜·卡列宁娜》等大电影。

而作为一部成功的商业之作,2005的电影中的配角,之后的发展也都不错。

大姐的扮演者 罗莎曼德·派克(Rosamund Pike),最近最出名的代表作是《消失的爱人》的女主:

三妹扮演者 凯瑞·穆里根(Carey Mulligan)最出名的角色是《了不起的盖茨比》中的黛西:

四妹的扮演者是吉娜·马隆Jena Malone,在《饥饿游戏》里扮演过放荡不羁的选手乔安娜:

最小的妹妹扮演者妲露拉·莱莉Talulah Riley,最近在美剧《西部世界》里的扮相让人非常惊艳,她还有一个可能更出名的身份,就是亿万富豪,特斯拉创始人马斯克的前妻:

盘点到这里,正儿八经的《傲慢与偏见》改编影视作品已经说的差不多了。但是前文说的11个版本,现在还差一个。最后一个就来介绍一下,画风非常独树一帜与众不同的2004年版《傲慢与偏见》

11

2004·印度·电影

印度版的《傲慢与偏见》也是基于简奥斯丁的原著改编的,主要语言也是英语,但是其中穿插了不少印度语和方言,名字改成了《新娘和偏见》,画风也跟着变了:

果然是宝莱坞与好莱坞的碰撞下产生的独特版本啊,一家五女父母愁嫁的情况,很符合印度的国情,也说得过去:

而且宝莱坞一言不合就跳舞的风格,也和书中频繁的舞会有关联。

谈恋爱不如跳舞的感觉多么自然:

感觉应该挺欢乐的,有兴趣的可以去找来看看。

作为一部文学作品,《傲慢与偏见》在大众文化中的普及度是相当高的。也许接下来还是会每隔10年8年又被翻拍一次,但每一次翻拍都会吸引大众目光的。好的故事,是不怕被反复讨论的。

《傲慢与偏见》能成为经典的原因有很多。根据学者们分析,它描述的不仅仅是个爱情故事,还有那个时代的阶层关系、婚恋关系、财产制度、性别状况、社会民俗 等等。

但是时代会变,当时的社会特点也许会被逐渐淡忘,在别的文化中也很难有同感。而关于爱情的选择,是所有文化都会触及的永恒主题,不分时代,不论国别。这也是“傲慢与偏见”,看似简单的故事却能经久不衰的主要原因吧。

此篇推送算是用来纪念简奥斯丁的,也祝所有喜欢简奥斯汀的书迷和英伦圈的读者们,有一份称心如意的爱情~

(0)

相关推荐